Translation of "general counsel" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Counsel - translation : General - translation : General counsel - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So render good counsel if good counsel will avail. | Admoesta, pois, porque a admoestação é proveitosa (para o atento)! |
If you run a business, it's hard to do much of anything without calling your general counsel. | Se você administra uma empresa é difícil fazer qualquer coisa sem recorrer ao seu assessor jurídico. |
Defense counsel? | Advogado de defesa? |
So render good counsel, for you are simply required to counsel, | Admoesta, pois, porque és tão somente um admoestador! |
To hear good counsel | Para ouvir um bom conselho |
What is this counsel? | Qual é o conselho? |
Your counsel is needed. | Precisam de você. |
Yet it is wise counsel. | Mas é um conselho sábio. |
Counsel to the Executive Board | Consultores da Comissão Executiva |
You'll even have defense counsel. | Até terás um advogado de defesa. |
I need no defense counsel! | Não preciso de advogado de defesa! |
I've missed your wise counsel. | Senti falta dos seus conselhos. |
Does the counsel deny that | O advogado de defesa nega que... |
Why don't you counsel me? | Por que não me aconselhas? |
Office of the Legislative Counsel | Изпълнителна агенция по рибарство и аквакултури (Agência executiva das pescas e aquicultura) |
As a senior imperial official, Sima was also in the position to offer counsel to the emperor on general affairs of state. | Como um alto funcionário imperial, Sima também tinha como função dar conselhos ao imperador sobre assuntos gerais do Estado. |
What counsel do you then give? | Que aconselhais? |
Counsel in the Court of Cassation. | Advogado de cassação. |
This will call for immediate counsel. | Precisaremos de deliberação imediata. |
You represented by counsel, Mr Deeds? | Tem advogado, Sr. Deeds? |
My son, let's hear your counsel. | Filho, ouçamos o teu conselho. |
Counsel has repeated the question once. | O promotor já repetiu a pergunta uma vez. |
Counsel to the Executive Board Gilles Noblet | Consultores da Comissão Executiva Gilles Noblet |
Unless good counsel may the cause remove. | A menos que um bom conselho pode remover a causa. |
Two may keep counsel, putting one away? | Dois podem seguir o conselho, colocando um fora? |
Your Honor, counsel is out of order. | TYLER |
This is my counsel to the Council. | Este é um conselho que dou ao Conselho. |
Counsel for the defense has the floor. | Tem a palavra o advogado de defesa. |
Counsel will refrain from leading the witness. | Abstenhase de induzir a testemunha. |
Will the counsel kindly step up here? | Senhores advogodos, aproximemse. |
Counsel to the Executive Board Gilles Noblet Divisions | Consultores da Comissão Executiva Gilles Noblet |
Related Party Transactions . Interests of Experts and Counsel . | C. Os interesses de peritos e consultores . IX . |
Related Party Transactions . Interests of Experts and Counsel . | C. Os interesses de peritos e consultores . VII . |
For this reason our father sends grave counsel. | Para isso nosso pai manda conselho. |
I'm the, uh, public relations counsel. Press agent. | Eu sou um conselheiro de relações públicas, e agente de Imprensa. |
Well, here's the learned Counsel perhaps he knows. | Aqui está o Mitchell, talvez ele saiba. |
Counsel for the Crown, proceed with the case. | Membros do júri, prossigam com o caso. |
Counsel for the defence will present his case. | O advogado de defesa pode prosseguir. |
I was their counsel for over ten years. | Fui advogado deles durante mais de dez anos. |
then that he become of those who believe and counsel each other to be steadfast, and counsel each other to be merciful. | É, ademais, contar se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia. |
save those who believe, and do righteous deeds, and counsel each other unto the truth, and counsel each other to be steadfast. | Salvo os fiéis, que praticam o bem, aconselham se na verdade e recomendam se, uns aos outros, a paciência e a perseverança! |
We need to systematically implement early access to counsel. | Precisamos implementar sistematicamente acesso imediato à defesa. |
Counsel to the Executive Board ECB Representation in Washington | Consultores da Comissão Executiva |
We need to systematically implement early access to counsel. | Precisamos de implementar sistematicamente o acesso imediato a aconselhamento legal. |
He lent me counsel, and I lent him eyes. | Ele emprestou me conselhos e eu emprestei lhe os olhos. |
Related searches : Regional General Counsel - Associate General Counsel - Group General Counsel - Deputy General Counsel - Assistant General Counsel - General Legal Counsel - Chief Counsel - Patent Counsel - Special Counsel - Provide Counsel - Off Counsel - Associate Counsel - Tax Counsel