Translation of "get caught out" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
And get caught out in that hurricane? | E sou apanhado pelo furacão? |
Please, smuggle this letter out. Don't get caught | Mande essa carta para mim. |
We'll get caught. | Seremos capturados. |
You'll get caught. | Você vai ser pego. |
They'll get caught. | Eles serão pegos. |
don't get caught. | Certo! Certo! |
You'll never be able to get out of here without being caught. | Não poderá sair de aqui sem que te cacem. |
Tom didn't get caught. | Tom não foi pego. |
Don't get caught up. | Não se deixe apanhar. |
We're gonna get caught. | Vãonos apanhar. |
Yes, if you get caught. | Sim, se formos apanhados. |
I'd better not get caught. | E não queria ser apanhado! |
And don't get caught. No. | E não sejas apanhado. |
I have my work cut out when I get caught between the crossfire like this. | E o que, por assim assim dizer, dá cabo de uma pessoa é não saber para que lado se há de virar. |
You caught me out! | Você já teve me bem! Excelente! |
What happens if I get caught? | O que vai acontecer se eu for pego? |
Aren't you afraid you'll get caught? | Não tem medo que o apanhem? |
You know why. You'd get caught. | Por medo a ser descoberto. |
So we didn't get caught this time. | Então dessa vez nós não fomos pegos. |
Then how could they get caught then? | Então, como eles poderiam pego então? |
So we didn't get caught this time. | Assim desta não fomos apanhados. |
I know I'm going to get caught... | Eu sabia que ia ser apanhado... |
Child traffickers rarely get caught or punished. | Os traficantes de crianças raramente são apanhados ou castigados. |
Why does he want to get caught? | Porque quer ser apanhado? |
If you're smart, you won't get caught. | E acusamme de assassinato. |
I think we're going to get caught. | Acho que vamos ser apanhados. |
What if you get caught? Never mind. | Vocês sairam e esqueceramse da música. |
I get caught in this filthy machinery. | Queres saber desta? |
You didn't get caught in the rain? | Não apanhou chuva? |
Anyhow, I caught you out. | Enfim, caceite. |
And how much punishment would I get if I get caught? | E qual a punição que eu receberia se fosse pego? |
And how much punishment would I get if I get caught? | Qual será o castigo se for apanhado? |
What happens to 'em when they get caught? | O que acontece com eles quando são apanhados? |
Caught fire. Uniform burned. Bailed out. | Estou em chamas, o uniforme a arder, atiramme água. |
Tell everyone to get home before they get caught in the rain. | Diz aos teus irmãos para entrarem antes que comece a chover. |
Remember what she said, if we get caught, we're gonna get, uh, courtplastered. | Lembrate do que ela disse, se somos apanhados, vamos parar ao, uh, tribunal rebocado . |
We don't want to get caught flat footed again. | Não queremos ser pegos de calças curtas de novo. |
I didn't think I was going to get caught. | Eu não pensava que eu fosse ser capturado. |
We don't want to get caught flat footed again. | Conhecemos estes factos. |
Elizabeth Get out! Get out! Get out! | Elizabeth Saia! Saia! Saia! |
Tom didn't think that he was going to get caught. | Tom não pensava que ele fosse ser capturado. |
And if they get caught they end up in jail. | E se são apanhados, vão para a cadeia. |
Okay, I get the point, but not everyone is caught. | OK, entendo, mas nem todo mundo é pego. |
You're right. Just as long as you don't get caught. | Desde que não seja apanhado. |
No, you'd never get anything awful caught in your head. | Não, isso nunca aconteceria com você. |
Related searches : Get Caught - Might Get Caught - Get Caught Short - You Get Caught - May Get Caught - Getting Caught Out - Being Caught Out - Get-out - Get Out - I Get Out - Get Bailed Out - Get Wiped Out - Can Get Out