Translation of "give an acknowledgement" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Acknowledgement - translation : Give - translation :
Dar

Give an acknowledgement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

an acknowledgement of debt ( schuldbekentenis )
um título de dívida ( schuldbekentenis )
That is certainly an interesting acknowledgement.
Não deixa de ser uma revelação interessante.
This acknowledgement promised an early substantive reply.
Esta nota de recepção prometia para breve uma resposta circuns tanciada.
an acknowledgement of receipt of the application
Um aviso de recepção do pedido
Applicants will receive an acknowledgement application registration number.
Os candidatos receberão um aviso de recepção indicando o número de registo da candidatura.
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant .
Será enviado ao requerente um aviso de recepção .
The results are returned immediately in the form of an acknowledgement .
Os resultados são devolvidos imediatamente sob a forma de notificações .
If an error acknowledgement is received , NCBs should immediately provide corrections .
Se for recebida um notificação de erro , os BCN devem enviar imediatamente correcções .
The results are returned immediately in the form of an acknowledgement .
Os resultados são devolvidos imediatamente sob a forma de aviso de recepção .
If an error acknowledgement is received , NCBs should immediately provide corrections .
Se for recebida uma notificação de erro , os BCN devem enviar imediatamente correcções .
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
AV I S O D E R E C E P Ç Ã O
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
AVISO DE RECEPÇÃO DO PEDIDO
The results will be returned immediately in the form of an acknowledgement .
Os resultados serão devolvidos imediatamente sob a forma de aviso de recepção .
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant without delay.
Um aviso de recepção é imediatamente enviado ao requerente.
Acknowledgement of receipt 6.
Aviso de recepção
Other people would say it means an acknowledgement or recognition of God's sovereignty.
Outras que significa um aprendizado ou reconhecimento da soberania divina.
This is a welcome acknowledgement.
Este reconhecimento é bem vindo.
On receipt of an error acknowledgement , NCBs shall take immediate action to transmit corrected information .
Ao receberem uma notificação de erro , os BCN tomarão imediatamente as medidas necessárias à transmissão da in formação correcta .
Upon receipt of an error acknowledgement , immediate action should be taken to transmit corrected information .
Recebida um notificação de erro , deverá proceder se imediatamente à transmissão da informação correcta .
On receipt of an error acknowledgement , NCBs shall take immediate action to transmit corrected information .
Ao receberem uma notificação de erro , os BCN tomarão imediatamente as medidas necessárias à transmissão da informação correcta .
Upon receipt of an error acknowledgement , immediate action should be taken to transmit corrected information .
Recebido um aviso de erro , deverá proceder se imediatamente à transmissão da informação correcta .
I would really like some acknowledgement.
Eu gostaria muito de ter algum reconhecimento.
The procedure for the notification and acknowledgement of an institution 's minimum reserves is as follows .
O período de manutenção tem início no dia de liquidação da primeira operação principal de refinanciamento após a reunião do Conselho do BCE , na qual é agendada a avaliação mensal da orientação de política monetária .
I'd like to see you model for me an acknowledgement of missing the mark, sinning courageously...
Gostaria que você modelasse para mim um reconhecimento de pisar na bola , mentindo corajosamente...
Acknowledgement of receipt of dossier transmitted by
Aviso de recepção do processo transmitido por
The procedure for the notif ication and acknowledgement of an institution 's minimum reserves is as follows .
O procedimento para a notificação e aceitação do montante das reservas mínimas de uma instituição é o seguinte a iniciativa de calcular o montante das reservas mínimas de uma instituição relativamente ao período de
Upon receipt of a file containing MFI updates , an acknowledgement is transmitted immediately back to the sender .
Aquando da recepção de um ficheiro contendo actualizações de IFM , é imediatamente enviada uma notificação ao remetente .
Upon receipt of a file containing MFI updates , an acknowledgement is transmitted immediately back to the sender .
Aquando da recepção de um ficheiro contendo actualizações de IFM , é imediatamente enviada um aviso de recepção ao remetente .
Bede sometimes included in his theological books an acknowledgement of the predecessors on whose works he drew.
Beda por vezes incluía em seus livros teológicos um reconhecimento aos predecessores em que se baseou.
It's an acknowledgement that we're searching for the Absolute, the Ultimate Beautiful Person, the Ultimate Loving Person.
A conclusão da Pessoa Bela, a conclusão da Pessoa Afetuosa.
REPORTING , ACKNOWLEDGEMENT AND VERIFICATION OF THE RESERVE BASE
COMUNICAÇÃO , ACEITAÇÃO E VERIFICAÇÃO DA BASE DE INCIDÊNCIA
Reporting , acknowledgement and verification of the reserve base
Comunicação , aceitação e verificação da base de incidência
send a positive acknowledgement to the connected NCB.
enviar uma confirmação de boa execução ao BCN ligado.
deliver a positive acknowledgement to the sending NCB ECB.
Ao envio de uma confirmação de boa execução ao BCE BCN ordenante.
The DPO shall send an acknowledgement of receipt to the requester within 20 working days of receipt of the request .
O EPD deve enviar um aviso de recepção ao requerente no prazo de 20 dias úteis após a recepção do pedido .
and ( ii ) send a positive acknowledgement to the connected NCB .
e ii ) enviar uma confirmação de boa execução ao BCN ligado .
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Escreveu o seu endereço completo no formulário do Aviso de recepção .
Indeed, in so doing, I note his acknowledgement to the
Com efeito, ao fazê lo, reconheceu o contributo do presidente do meu grupo político, Giscard d'Estaing, relativamente a esta iniciativa.
thereafter send a positive acknowledgement to the sending NCB ECB.
enviar uma confirmação de boa execução ao BCE BCN ordenante.
Any failure to serve notice ascribable to the recipient or any refusal to sign an acknowledgement of receipt shall constitute notice.
Qualquer impedimento da notificação imputável ao destinatário ou recusa em assinar o aviso de recepção equivale a notificação.
The controller shall send to the applicant an acknowledgement of receipt within five working days from the registration of the application.
O responsável pelo tratamento envia ao requerente um aviso de recepção no prazo de cinco dias úteis a contar do registo do pedido.
The Commission proposals and Parliament's response give a clear acknowledgement that the market can and should be the motor for much of this change, but not in every case.
Considero que as propostas da Comissão e a resposta do Parlamento reconhecem claramente que o mercado pode e deve ser o motor de grande parte dessa mundana, embora não em todos os casos.
Give me an example.
Dê me um exemplo.
Give me an orange.
Me dá uma laranja.
Give me an orange.
Dá me uma laranja.

 

Related searches : An Acknowledgement - An Acknowledgement That - Give An Advantage - Give An Explanation - Give An Indication - Give An Overview - Give An Opening - Give An Illusion - Give An Hint - Give An Emphasis - Give An Impetus - Give An Oath - Give An Accounting