Translation of "going back to" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Going - translation : Going back to - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Going back to Okinawa. Going back to Okinawa. | Vais voltar para Okinawa. |
Going back to 1976. | Voltando no tempo até 1976 |
Here's nylon going back to caprolactam back to carpet. | Isto é nylon voltando a ser caprolactama, voltando a ser tapete. |
We're not going back. We're going to Rochester. | Não vamos voltar, vamos para Rochester. |
We're going to take it back, way back, back into time. | Nós vamos voltar atrás, muito atrás, atrás no tempo. |
And that means that you're not going to have this chain of arguments going back and back and back and back and back and back and back. | E isso significa que você não vai ter essa cadeia de argumentos, voltando e volta e volta e volta e volta e volta e volta. |
I'm going back to bed. | Eu vou voltar para a cama. |
I'm going back to bed. | Vou voltar para a cama. |
I'm going to back up. | Vou usar o auxiliar. |
We're going back to Washington. | Vamos voltar para Washington. |
I'm going back to Pasqual. | Vou voltar para o Pascual. |
Youre going to back out? | Vai desistir? |
I'm going back to Paris. | Volto a Paris |
He's going back to Lucy. | Vai voltar para a Lucy. |
You're going back to town. | Vais voltar à cidade. |
Going back | Voltando |
We're going back to the ship. | Estamos voltando ao navio. |
I'm going back to the office. | Vou voltar para o escritório. |
I'm going back to Boston tomorrow. | Eu vou voltar para Boston amanhã. |
I'm going back to Boston tomorrow. | Estou voltando para Boston amanhã. |
Going back to the mypets.com example. | Voltando ao exemplo de mypets.com. |
Going back to his original program | Voltando ao seu programa original |
It's going to kill my back. | Isso vai fazer mal pras minhas costas. |
I'm going back to the start | Eu vou voltar para o inicio |
I'm not going back to school. | Não voltarei para a escola. |
I'm never going back to Friedersdorf. | Nunca mais voltarei a Friedersdorf. |
I'm going back to school now. | Vou voltar para a escola. |
I am going back to sleep. | Vou voltar a dormir. |
You're going back to bed now. | Agora vais para a cama. |
I'm going back to London today. | Vou voltar hoje para Londres. |
Yes, I'm going back to Europe. | Sim, vou voltar para a Europa. |
I'm not going back to work. | Volta ao trabalho! |
No, I'm going back to camp. | Não, vou voltar ao quartel. |
I'm going back to the flat. | Vou voltar para o apartamento. |
I'm going back to the flat. | Vou para o apartamento. |
You're going right back to bed. | Não, tu vais para a cama. |
I'm going back to get Duffy. | Vou voltar para chamar o Duffy. |
You're going back to the saran. | Você está indo de encontro ao saran |
Sam, like going back to Sydney? | Sam, como é que ele pode voltar para Sidney? |
I'm going back to Germany, Ulrich. | Vou voltar para a Alemanha. |
We're going back to contact exploders. | Vamos voltar aos de contacto. |
Well, I'm going back to Paris. | Eu volto para Paris. |
That you're going back to Florence. | Que vais voltar a Florença. |
I'm going back to the alamo. | Regresso ao Forte AIamo. |
You are going back to Yokosuka. | Vão voltar para Yokosuka. |
Related searches : Before Going Back - Going Back Through - Keep Going Back - Going Back Home - No Going Back - Going Back Until - Going To - Back To Back - Back-to-back - Back-to-back Transaction - Back-to-back Business - Back-to-back Titles - Going To Jerusalem - Going To Movies