Tradução de "retornando para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Para - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução : Para - tradução : Retornando - tradução : Retornando - tradução : Retornando para - tradução : Pára - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estou retornando para Roma. | I'm returning to Rome. |
Estou retornando. | I'm coming back again. |
Então retornando de volta para o principal fundamental. | So returning back to the fundamental principal. |
Isso me mantém retornando. | So that keeps me coming back. |
Volte em 10 estava retornando. | Come back in 10 was returning. |
Retornando para os EUA, marcou uma turnê co headlining com W.A.S.P. | Returning to the U.S., it embarked upon a tour co headlining with W.A.S.P. |
Retornando em 1899, prestou exames para lecionar botânica na Universidade de Basileia. | Returning in 1899, he took up the appointment of Professor of Botany at the University of Basel. |
Batista venceria a luta para ganhar seu segundo Campeonato da WWE, retornando ao Raw. | Batista would win the match and his second WWE Championship, which resulted in Batista moving back to Raw . |
As mulheres estão retornando ao mercado de trabalho. | Women are moving back into the job market. |
Porque isto é sangue retornando de nossas pernas se estivéssemos correndo, ou retornando de nosso cérebro, que tem que usar a respiração ou talvez estivéssemos trabalhando e ele está retornando de nossos bíceps, mas é sangue desoxigenado. | And why are they de oxygenated? Because this is blood returning from our legs if we're running, or returning from our brain, that had to use respiration or maybe we're working out and it's returning from our biceps, but it's de oxygenated blood. |
Ele testou uma séria de sensores de reconhecimentos, retornando uma lata de filmes para análise. | It was used to test a wide variety of reconnaissance sensors, returning a canister of film for analysis. |
E então estaremos retornando a estas ideias conforme avançarmos. | So we will be returning to these two ideas as we go. |
Jaime fugiu novamente para a França, partindo de Kinsale, nunca mais retornando para nenhum de seus antigos reinos. | James fled to France once more, departing from Kinsale, never to return to any of his former kingdoms. |
Nessa época, foi indicado professor da Academia de Guerra, retornando a Santiago para assumir o posto. | While there, he was appointed professor of the Chilean War Academy, and returned to Santiago to take up his new position. |
Minor também foi até lá, retornando para criar uma grande pintura de como a cena seria. | Minor also made a trip and returned to create a large painting depicting how the scene might look. |
No quarto dia, ele teria que percorrer longas distâncias, retornando à oliveira para repetir o ciclo. | On the fourth day he would walk long distances, returning to the olive tree to repeat the cycle. |
Ele viajou para a Europa em 1910 para tentar tratamentos experimentais, sem sucesso, retornando para os Estados Unidos a seguir. | He sailed to Europe in the spring of 1910 to take experimental treatments which proved unsuccessful, and returned home on August 18. |
Então nós vamos retornando e vamos preenchendo estes espaços aqui. | So we're going back and we're filling these spaces right here. |
E a palavra return indica que estamos retornando um valor. | And the word, return, indicates that we're passing back a value. |
Agora, retornando para a concha do abalone, o abalone faz esta concha porque ele tem estas proteínas. | Now, going back to the abalone shell, the abalone makes this shell by having these proteins. |
Henrique confrontou Roberto e o acusou de aliar se com seus inimigos, retornando então para a Inglaterra. | Henry confronted his brother and accused him of siding with his enemies, before returning to England. |
Posteriormente, atuou nas óperas de Mannheim e Darmstadt, retornando depois a Munique, para continuar seus estudos musicais. | Afterwards, he held various positions at opera houses in Mannheim and Darmstadt, later returning to Munich to pursue his music studies. |
Só retornando a uma auto avaliação honesta podemos desenhar um curso estratégico e significativo para o futuro. | Only by returning to an honest self appraisal can we plot a strategic and meaningful course to the future. |
Também estamos retornando a uma forma ancestral de igualdade no casamento. | We're also returning to an ancient form of marriage equality. |
Em 1829, instalou se brevemente em São Petersburgo, retornando a Königsberg. | In 1829 he taught briefly in St. Petersburg, but returned to Königsberg. |
Nós estamos retornando 1 se o número é menor que um. | We're returning 1 if the number is less than one. |
Em seguida, na linha de quatro, eu estou retornando que área. | Then at line four, I'm returning that area. |
Retornando para Nápoles, foi nomeado pregador geral pelo capítulo provincial da ordem em 29 de setembro de 1260. | He returned to Naples where he was appointed as general preacher by the provincial chapter of 29 September 1260. |
Os pacientes com câncer, pela primeira vez na história da oncologia, estão visivelmente retornando para suas vidas normais. | Routine screening is not recommended for bladder cancer, testicular cancer, ovarian cancer, pancreatic cancer, or prostate cancer. |
Ainda atuou pelo Goiás, em 2002, retornando ao Japão no ano seguinte. | In 2002 he returned to Brazil to play for the Fluminense and the Goiás. |
No entanto, reneges Robin sobre o negócio, retornando para o Kevin e deixando Barney só e de coração partido. | Barney and Robin decide to break up with their partners, but Robin reneges on the deal, returning to Kevin and leaving Barney alone and heartbroken. |
Em 2009 não foi disputado, retornando ao calendário da Fórmula 1 em 2010. | The 2010 Canadian Grand Prix was eventually run in Montreal on June 13, 2010. |
Stokowski saiu da orquestra em 1940, retornando, porém, em 1960, como maestro convidado. | Upon his return in 1960, Stokowski appeared with the Philadelphia Orchestra as a guest conductor. |
Weíre retornando um inteiro que indica qual das duas vem em primeiro lugar. | Weíre returning an integer indicating which of the two comes first. |
Isso é, nós estamos retornando de um y elevado a um y baixo. | This is, we're coming back from a high y to a low y. |
Em 1574, João acompanhou Teresa quando numa viagem para fundar um novo mosteiro em Segóvia, retornando a Ávila em seguida. | In 1574, John accompanied Teresa in the foundation of a new monastery in Segovia, returning to Avila after staying there a week. |
Spears viajou para Nova York com a fita demo e se reuniu com executivos de quatro gravadoras, retornando para Kentwood no mesmo dia. | Spears traveled to New York with the demo and met with executives from four labels, returning to Kentwood the same day. |
O que estavam fazendo era retornando um favor, nos dando uma hipótese para testar, na biologia, na qual não teríamos pensado. | What they were doing was returning the favor, by giving us a hypothesis to test, in biology, that we wouldn't have thought of. |
E nos meses e anos seguintes, Um senti o fluxo neurológico da vida retornando. | And in the following months and years, I felt the neurological flow of life itself returning. |
E eu digo retornando ao mercado de trabalho, porque esse fenômeno não é novo. | And I say back into the job market, because this is not new. |
Retornando ao seu próprio país, van Helmont obteve um diploma em medicina em 1599. | Returning to his own country, van Helmont obtained a medical degree in 1599. |
Regal ficou fora do programa por um mês, retornando ao lado de Vince McMahon. | Regal was missing from Raw programming for one month due to this attack, making his return by siding with Vince McMahon. |
Numa das batalhas que o profeta combateu, ele disse a seus seguidores, Estamos retornando da guerra menor para a guerra maior, para a maior batalha. | In one of the battles that the prophet waged, he told his followers, We are returning from the lesser war to the greater war, to the greater battle. |
Após a decepcionante temporada anterior, a Renault traz para , o bicampeão Fernando Alonso, retornando a equipe, e o estreante Nelson Ângelo Piquet. | On 4 August, Nelson Piquet Jr. was told by Renault he would not continue driving for them for the rest of the season. |
Assim como o cérebro saiu do caos no início, está retornando ao caos no fim | Just as the brain came out of chaos at the beginning, it's going back into chaos in the end. |
Pesquisas relacionadas : Retornando - Retornando Clientes - Não Retornando - Retornando Ecos - Continue Retornando - Retornando Convidado - Retornando De - Retornando Vigor - Retornando (a) - Retornando Negócios - Retornando Resultados - Retornando Tempo