Translation of "hearsay rule" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
That evidence was ruled hearsay, mere hearsay. | Essas provas eram boatos, meros boatos. |
It's hearsay. | É um rumor. |
Hearsay, Johnny. | Rumores, Johnny. |
That's hearsay, Johnny. | Isso são rumores. |
Nothin' but hearsay. | Só boatos. |
What's wrong with hearsay if it's true? | E o que tem que mal nisso se for verdade? |
This story is clouded in legend and hearsay. | A história é por certo uma lenda da época. |
Hearsay and hindsight have been the chief witnesses. | O boato e os juízos post factum foram as principais testemunhas. |
The testimony you're giving is hearsay, the words of another person. | O testemunho que está a dar é um rumor, palavras de outra pessoa. |
(Into whose ears) they pour hearsay vanities, and most of them are liars. | Que dão ouvidos aos satânicos e são, na sua maioria, falazes. |
If hearsay does not lie, you have a ward of surpassing beauty, milord. | Se boatos não mentirem, você tem uma protegida de rara beleza, Senhor. |
Allegations that such an 'Echelon network' exists are based on hearsay and circumstantial evidence. | As sugestões de que a rede Echelon existe baseiam se em rumores e provas circunstanciais. |
'I heard about it on the news' 'I read it in the newspapers' and hearsay | Ouvi falar no noticiário Li nos jornais quer através de alguém que mencionou o assunto |
And among them are uneducated who know the Scripture only through hearsay, and they only speculate. | Entre eles há iletrados que não compreendem o Livro, a não ser segundo os seus desejos, e não fazem mais do queconjecturar. |
on those who whisper hearsay in the ears of people and most of them are liars. | Que dão ouvidos aos satânicos e são, na sua maioria, falazes. |
Among them are unlettered folk who know the Scripture not except from hearsay. They but guess. | Entre eles há iletrados que não compreendem o Livro, a não ser segundo os seus desejos, e não fazem mais do queconjecturar. |
But we only know it from hearsay and all of it is based on information from the Allies. | Mas nós só sabemos disso através de rumores, e todos eles baseados em informação dos Aliados. |
And among them are the illiterate who know nothing of the Book except hearsay, and they only make conjectures. | Entre eles há iletrados que não compreendem o Livro, a não ser segundo os seus desejos, e não fazem mais do queconjecturar. |
And our perceptions of risk are based more on hearsay a news media confabulation, really than any rational analysis. | E as nossas percepções de risco são mais baseadas em rumores e em fábulas dos média, do que numa análise racional. |
PRONK (PPE). (NL) I would like to support this request. May I say that we are not relying on hearsay. | Como se trata de uma das discussões mais impor tantes no âmbito da dimensão social, seria aconselhável que não fosse discutida numa sexta feira, mas noutro dia qualquer da semana, visto que |
Guild rule RULE 12! | Regra n 12!! |
Sir Nathaniel Wraxall in his Historical Memoires (1815) accused the Monks of performing Satanic rituals, but these claims have been dismissed as hearsay. | Sir Nathaniel Wraxall, em suas Memórias Históricas (1815), acusou os monges de realizarem rituais satânicos, porém os membros do Clube alegaram que isso era uma heresia. |
In general, everything was merely hearsay and rumor, and not a single person I spoke to for over 36 hours knew anything with any certainty. | Em geral, tudo se tratava de rumores, e nenhuma pessoa com quem eu falei em 36 horas sabia qualquer coisa com certeza. |
In order to cover the specificities and facilities of the e filing procedure, the following provisions are amended Rule 1(1)(c), Rule 3(2), Rule 61, Rule 72(4), Rule 79, Rule 82, Rule 89(1) and (2). | Com vista a considerar as especificidades e facilidades do processo de apresentação electrónica, são alteradas as seguintes disposições alínea c) do n.o 1 da regra 1, n.o 2 da regra 3, regra 61, n.o 4 da regra 72, regra 79, regra 82, n.os 1 e 2 da regra 89. |
Second rule is the rule of quality. | Segunda regra é a regra de qualidade. |
Barely a week after prosecutors accused Tymoshenko based, yet again, on mere hearsay of organizing the 1996 assassination of a member of parliament, Yanukovych proclaimed Our goal is to ensure real economic and political independence, strengthen democracy and the rule of law, and establish Ukraine as a young, powerful, and modern state. | Cerca de uma semana após a acusação ter atribuído a Tymoshenko novamente com base em meros rumores a responsabilidade de organizar o assassinato de um membro do Parlamento, em 1996, Yanukovych declarou O nosso objectivo é garantir a verdadeira independência económica e política, fortalecer a democracia e o Estado de direito e firmar a Ucrânia como um Estado jovem, poderoso e moderno. |
Rule | Regra |
Rule | Regra |
Rule. | Regra. |
The coffee doesn't rule me, I rule it. | O caf? n?o descarta mim, govern? lo. |
They certainly would not have wanted Gregor to starve to death, but perhaps they could not have endured finding out what he ate other than by hearsay. | Eles certamente não teria gostado Gregor para morrer de fome, mas talvez pudessem não suportou descobrir o que ele comeu a não ser por ouvir dizer. |
There was a stronger emphasis amongst this group of respondents on hearsay from friends and siblings regarding drug experiences than on other sources such as the media. | Neste grupo, verificou se que o conhecimento de experiências de droga se efectuava mais através do que diziam amigos e irmãos do que através de outras fontes como os meios de informação. |
For example, the quotient rule is a consequence of the chain rule and the product rule. | Desenvolvida por Gottfried Leibniz, a regra da cadeia teve grande importância para o avanço do cálculo diferencial. |
It is rule, but not rule by the people. | É governo, mas não é governo democrático. |
Can you rule on the standing of Rule 105 ? | Peço lhe que decida da aplica ção do artigo 105. |
As well as this awareness of drugs through media, hearsay, and school, it emerged that the respondents themselves were personally aware of drugrelated activities in their own neighbourhood | Para além deste conhecimento das drogas através dos meios de comunicação, de outras pessoas e da Escola, verificou se que os próprios inquiridos tinham pessoalmente conhecimento de actividades relacionadas com a droga nos seus bairros |
Rule name | Nome módulo |
Rule name | Nome da regra |
Generic rule | Regra genérica |
Intl rule | Regra intl |
Recurrence Rule | Regra de Recorrência |
Rule Groups | Grupos de Regras |
Unnamed Rule | Regra Sem Nome |
Rename Rule | Mudar o Nome da Regra |
Horizontal Rule | Régua Horizontal |
Related searches : By Hearsay - From Hearsay - Based On Hearsay - Mob Rule - Rule Against - Rule In - Slide Rule - Rule Engine - Thumb Rule - Volcker Rule - Plumb Rule