Translation of "heaven above" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Above - translation : Heaven - translation : Heaven above - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The vaulty heaven so high above our heads
O céu vaulty tão alto acima de nossas cabeças
Above the clouds, as high as heaven itself?
Acima das nuvens, tão alto quanto o próprio céu?
Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven.
Contudo ele ordenou s nuvens lá em cima, e abriu as portas dos céus
Straight from heaven up above... here is a baby for you to love.
Directamente do céu Que anda lá em cima a pairar Um bebé para amar!
Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
Contudo ele ordenou s nuvens lá em cima, e abriu as portas dos céus
Are ye the more difficult to create or the heaven (above)? (Allah) hath constructed it
Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele erigiu?
He that cometh from above is above all he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth he that cometh from heaven is above all.
Aquele que vem de cima é sobre todos aquele que vem da terra é da terra, e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre todos.
Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven the cankerworm spoileth, and flieth away.
Multiplicaste os teus negociantes mais do que as estrelas do céu a locusta estende as asas e sai voando.
PLACE, which is CHAOTlC and does not have a heaven ABOVE or an earth BELOW is OUTER
LUGAR, que é CHAOTIC e não tem um céu acima ou uma terra abaixo é exterior
High above the city, like God's stone guardian, stands the cathedral ofst.Vitus,itstalltowers connecting heaven and earth.
Sobre a cidade, a catedral de São Vito como um pétreo guardião de Deus. As suas altas torres ligam a terra ao céu.
He who comes from above is above all. He who is from the earth belongs to the earth, and speaks of the earth. He who comes from heaven is above all.
Aquele que vem de cima é sobre todos aquele que vem da terra é da terra, e fala da terra. Aquele que vem do céu é sobre todos.
For as the heaven is high above the earth, so great is his mercy toward them that fear him.
Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem.
Origins, Beginnings)ern portals of heaven open and small portals 3 above (Power amp Governance Loftiness amp Majesty) them.
E não será capazes de contemplar a face do Santo,
What, have they never observed the heaven above them, (and seen) how We built and adorned it, leaving no crack?
Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente?
I saw at the end of the earth the firmament of the heaven above (Power amp Governance Loftiness amp Majesty).
E como para aqueles a leste (anteriormente no tempo origens,
And he shall judge all the works of the holy above (Power amp Governance Loftiness amp Majesty) in the heaven,
'Abrir seus olhos e levante seus chifres se sois capazes de reconhecer a eleger um'.
Heaven.
Do Céu.
And I will shew wonders in heaven above, and signs in the earth beneath blood, and fire, and vapour of smoke
E mostrarei prodígios em cima no céu e sinais embaixo na terra, sangue, fogo e vapor de fumaça.
' heaven and heaven of heavens can not contain you '
' o céu eo céu dos céus não podem conter '
Have they not looked at the heaven above them how We structured it and adorned it and how it has no rifts?
Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente?
Let them praise the name of the LORD for his name alone is excellent his glory is above the earth and heaven.
Louvem eles o nome do Senhor, pois só o seu nome é excelso a sua glória é acima da terra e do céu.
Chapter 86 1 And again I saw with mine eyes as I slept, and I saw the heaven above (Power amp Governance
E todos os bois temiam los e foram affrighted las e começaram a morder com seus dentes e devorar e gore com seus 6 chifres.
Heaven forbid!
Deus me livre!
By Heaven!
Pelo Céu!
It's heaven!
É o céu, o céu!
Heaven forbid.
Que Deus me poupe.
By Heaven!
Oh céus!
Thank heaven.
Ótimo.
It's heaven.
É o Céu!
Heaven forbid.
Deus nos livre.
Thank heaven.
Graças a Deus.
Heaven hope.
Deus queira.
By heaven.
Deus do céu, Heathcliff...
Heaven forbid.
O céu proíbe.
Heaven forbid!
Que Deus não permita.
Heaven forbid.
Credo, Deus me livre.
By heaven!
Sim! Sim! Por Deus!
Absolute heaven!
Uma maravilha.
Heaven forfend!
Não o permita o céu!
O heaven!
Oh, céu!
Thanks Heaven!
Graças aos Céus!
Bread of heaven Bread of heaven
Pão de céu
What, have they not beheld heaven above them, how We have built it, and decked it out fair, and it has no cracks?
Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente?
Do they not then look up to heaven above them how We have made it and adorned it and it has no gaps?
Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente?
Have they not looked at the heaven above them, how We have made it and adorned it, and there are no rifts in it?
Porém, não reparam, acaso, no céu que está acima deles? Como o construímos e o adornamos, sem abertura aparente?

 

Related searches : From Heaven Above - Heaven Forbid - Heaven Sent - Almost Heaven - In Heaven - Seventh Heaven - High Heaven - Heaven Bound - Foodie Heaven - Heaven Help - By Heaven - Shopping Heaven - Like Heaven