Translation of "i do require" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
No Sustenance do I require of them, nor do I require that they should feed Me. | Não lhes peço sustento algum, nem quero que Me alimentam. |
And similarly, now, before I do anything, I ask myself what type of mindset do I require to successfully complete a task. | E similarmente, agora, antes de eu fazer algo, eu me pergunto que tipo de mente eu preciso para completar a tarefa com êxito. |
And similarly, now, before I do anything, I ask myself what type of mindset do I require to successfully complete a task. | E, da mesma forma, agora, antes de fazer qualquer coisa, eu pergunto a mim mesmo de que tipo de mentalidade é que preciso para completar a tarefa com êxito. |
So what else do you require? | O que mais se precisa? |
(Applause) do not require many words. | Referir me ei em primeiro lugar aos automóveis. |
Occasional services do not require authorisation. | Estes serviços não perdem o caráter de serviço ocasional por serem efetuados com uma certa frequência. |
Such approvals do not require testing. | Essas homologações não exigem ensaios. |
Community support frameworks do not require Council approval. Community initiatives, as I have just mentioned, do not require Council approval, they are in the hands of the Commission. | Compreendo por que faz essa sugestão, mas devo dizerlhe que se fizéssemos isso teríamos imensa dificuldade em assegurar uma transição suave do actual período financeiro para o novo período financeiro, e qualquer atraso poderá ser extremamente prejudicial, particular mente para as regiões abrangidas pelo objectivo 1. |
They do not have what we require. | Eles não têm o que nós precisamos. |
I require your assistance. | Requeiro sua assistência. |
I won't require one. | Também não vou pedilo. |
I require a mount. | Preciso duma montada. |
I will also require... | Vou exigir também... |
These results do not require the incompleteness theorem. | Esses resultados não requerem o teorema da incompletude. |
Extensive cutaneous purpura do not necessarily require treatment. | A presença extensa de púrpura cutânea não requer necessariamente tratamento. |
I do not, however, propose to require the House to go through all of these amendments. | Contudo, não tenciono solicitar à assembleia que analise todas estas alterações. |
Some Member States do require dual marking of quantities, others do not. | Alguns Estados membros exigem efectivamente indicações em dois sistemas de unidades de medida, outros não. |
Global applications applications which do require data from other sites. | Aplicações Globais aplicações que requerem dados de outros lugares. |
And all require water to do their egg laying. | Todos precisam de água para porem os ovos. |
They do not require any preparatory studies in languages. | E isso, pelo menos no domínio do trabalho, não é assim. |
Rural areas do require the benefit of postal service. | As áreas rurais devem, efectivamente, aceder aos benefícios do serviço postal. |
Since this will require negotiations, I do not wish to speculate at this point on the detail. | Dado que para tal vão ser necessárias negociações, não desejo especular neste momento sobre os pormenores. |
But I must have the assurances I require. | Todavia, o problema no Reino Unido é de natureza completa mente diferente. |
However conflict resolution and prevention of conflict do require investment. | No entanto, a resolução de conflitos e a prevenção de conflitos precisam, efectivamente, de investimentos. |
Certain actions are administrative and do not require scientific expertise. | Determinados actos são administrativos e não exigem conhecimentos científicos especializados. |
I would like to thank Mr Rod for his complimentary comments, which I do not believe require any further response from me. | Senhor Presidente, agradeço ao senhor deputado Rod as suas observações complementares que, penso eu, não obrigam a uma nova resposta da minha parte. |
Patients do not require pre medication prior to administration of belatacept. | Os doentes não necessitam de pré medicação antes da administração de belatacept. |
Ecchymoses are observed commonly but usually do not require any specific action. | Observa se equimose com frequência, mas esta não exige, habitualmente, qualquer acção específica. |
Ecchymoses are observed commonly but usually do not require any specific action. | Observa se equimose com frequência, mas esta não exige, habitualmente, qualquer ação específica. |
do not require extensive prior study or research by the institution concerned | não exijam da instituição interessada a realização prévia de estudos ou investigações prolongadas |
With what authority can he then require Member States to do so ? | Julgamos que a Comissão devia intervir neste caso. |
The objectives of the proposal are known and do not require elaboration. | Os objectivos da proposta são conhecidos, não requerendo qualquer enunciação. |
The latter do not appear to require greater occupational flexibility and mobility. | Não parece que estes precisem de mais flexibilização e mobilidade do trabalho. |
do not require extensive prior study or research by the institution concerned, | não exijam da Instituição em causa a realização prévia de estudos ou investigações prolongadas, |
Devas do not require the same kind of sustenance as humans do, although the lower kinds do eat and drink. | Os devas não requerem o mesmo tipo de alimento que os humanos, apesar de os mais inferiores comerem e beberem. |
They do not require those Member States not applying an excise duty on wine to do so. | Eis o que a Comissão da Agricultura, Pescas e Alimentação e o Parlamento Europeu haviam decidido em 1980. |
KILLILEA (RDE). Mr President, I require further information. | Killilea (RDE). (EN) Senhor Presidente, gostaria de pedir mais umas informações. |
Florida, do not require that the documents actually be handed to the individual. | Isto significa que, na maioria dos casos, deve ser entregue pessoalmente. |
These pharmacokinetic effects are not clinically meaningful and do not require dose adjustment. | Estes efeitos farmacocinéticos não são clinicamente significativos e não requerem ajuste de dose. |
The Rules do not require us to register such an interest before voting. | O Regimento não exige que registemos esses interesses antes da votação. |
It is recognized that there are patients with GHD who do not normalize IGF I levels despite a good clinical response, and thus do not require dose escalation. | Admite se que existem doentes com GHD que não normalizam os níveis de IGF I apesar da boa resposta clínica e que assim não necessitam de um escalonamento da dose. |
The king answered, Chimham shall go over with me, and I will do to him that which shall seem good to you. Whatever you require of me, that I will do for you. | Ao que disse o rei Quimã passará comigo, e eu lhe farei o que te parecer bem, e tudo quanto me pedires te farei. |
I cannot support Amendment No 2, as negotiations on a protocol to a fisheries agreement do not require their own new mandate. | Não posso concordar com a alteração 2, porque negociações sobre um protocolo anexo a um acordo de pesca não tornam necessário um novo mandato. |
I shall also require a room for my secretary. | Também vou necessitar de um quarto para a minha secretária. |
identification of installations that require a permit (Annex I) | estabelecimento adaptação dos requisitos nacionais em matéria de formação e certificação aplicáveis às empresas e ao pessoal em questão (artigo 5.o) |
Related searches : I Require - Do Not Require - Do You Require - Do We Require - Do I Do - I Do - I Require You - I Might Require - I Also Require - I Would Require - I Will Require - I Urgently Require