Tradução de "Exigem" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Exigem! | Demand! |
Exigem demasiado. | They demand too much. |
Exigem vida. | They demand life. |
Jornalistas exigem renúncia | Journalists demand resignation |
Condições que exigem supervisão | Conditions which need supervision |
Problemas difíceis exigem soluções imaginativas. | Difficult problems require imaginative solutions. |
Eles exigem uma solução social. | Farming is not just another economic sector. |
Eles não exigem Jerusalém Ocidental. | They are not demanding west Jerusalem. |
Os nossos concidadãos exigem no. | This is what the public demands. |
Situações desesperadas exigem medidas desesperadas. | Desperate situations call for desperate measures. |
Senhor... Os guardas exigem clemência. | Sire,... ..the guards demand mercy. |
Essas homologações não exigem ensaios. | Such approvals do not require testing. |
Em relação ao transporte, os passageiros exigem segurança, mas exigem também conhecer previamente as condições de transporte. | With regard to transport, passengers demand safety but they also want to know in advance the conditions in which they will be travelling. |
Tais riscos exigem análise e planificação. | Such risks demand examination and planning. |
Apoiantes da oposição exigem eleições transparentes . | Its featured news item reads |
Citações Alegações extraordinárias exigem prova extraordinária. | James Randi Educational Foundation See also The True Believer Notes |
Por exemplo, eles exigem palavras significativas. | For example, they require meaningful words. |
Combinações que exigem precauções de utilização | Combinations requiring precautions for use |
Diversos aspectos exigem uma ulterior concretização. | Some correction is needed here in our view. |
Estas preocupações também exigem resposta europeias. | These concerns also require European responses. |
São perguntas que exigem uma resposta. | These are questions that require answers. |
Mas há perguntas que exigem respostas. | However, there are questions to which we demand answers. |
Os problemas mundiais exigem soluções mundiais. | Global problems require global solutions. |
Exigem uma proibição completa das capturas. | They demand a total ban. |
Exigem um espectáculo, ver os heróis. | They demand a spectacle. A look at heroes. |
Exigem muitas coisas e partem assim. | Demanding things and leaving like this. |
Terceiro, as ONGI exigem uma verdadeira independência. | Third, INGOs require real independence. |
Alguns trabalhos exigem quatro ou mais fagotistas. | Some works call for four or more players. |
As reacções alérgicas graves exigem tratamento urgente. | Serious allergic reactions will need emergency treatment. |
Concordamos que situações específicas exigem medidas específicas. | We agree that specific situations require specific measures. |
Os cidadãos europeus exigem o endurecimento da legislação, exigem a sua entrada antecipada em vigor e a sua aplicação sem contemplações. | Europe's citizens are demanding that legislation be made tougher, and that it enter into force and be implemented earlier than planned, without further ado. |
Isso é o que as outras culturas exigem. | This is what these other cultures demand. |
Os interesses do Ocidente exigem que permaneçamos envolvidos. | The West s interests demand that we remain engaged. |
Todas essas questões exigem cooperação para serem resolvidas. | All of these issues require cooperation to resolve. |
Várias organizações internacionais exigem a libertação deArifur Rahman | Many international organizations demanded the release of Arifur Rahman |
Estas alterações exigem a coordenação de vários projetos. | These changes would require coordination of many projects. |
Interações que exigem o ajuste posológico de Vitekta | Interactions requiring dose adjustment of Vitekta |
Os consumidores exigem uma informação precisa e clara. | Consumers require clear and specific information. |
São os cidadãos europeus que no lo exigem. | The European citizens are demanding this. |
Os empregos exigem as condições quadro financeiras correctas. | Jobs call for the right financial framework conditions. |
E políticas de envergadura exigem um orçamento correspondente. | And major, far reaching policies require a budget to match. |
Os aldeãos cercaram o castelo e exigem sangue! | The villagers have laid siege to the castle and are crying out for blood! |
Espécies tipos de habitat marinhos que exigem clarificação | Marine habitat types species requiring further clarification |
Pedidos de isenção que exigem um exame suplementar | Requests for exemption requiring further examination |
Vocês sabem, há novas doenças que exigem novos remédios. | You know, you have new diseases that require new drugs. |
Pesquisas relacionadas : Eles Exigem - Exigem Tempo - Exigem Atenção - Exigem Habilidades - Exigem Adicional - Exigem Provas - Exigem Cautela - Exigem Melhorias - Exigem Custos - Leis Exigem - I Exigem - Exigem Manutenção