Translation of "imminent demise" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Demise - translation : Imminent - translation : Imminent demise - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In 1976, Rolling Stone reported rumors of his imminent demise. | Em 1976, a revista Rolling Stone relatou rumores de sua possível morte. |
Bernstein was principally concerned with refuting Marx's predictions about the imminent and inevitable demise of capitalism, and Marx's consequent laissez faire policy which opposed ameliorative social interventions before the demise. | Ele estava preocupado principalmente em refutar as previsões de Marx sobre o iminente e inevitável fim do capitalismo, e a conseqüente política do laissez faire de Marx, que opunha a intervenções sociais de melhoramento do operariado antes do desaparecimento do capitalismo. |
The Imminent is imminent | Aproxima se a Hora iminente! |
Imminent | Iminentevery high priority |
Threat imminent. | Ameaça iminente. |
Alarm Threat imminent. | Alarme Ameça iminente. |
Death is imminent. | A morte é iminente. |
War seems imminent. | A guerra parece iminente. |
Philip Zimbardo The demise of guys? | Philip Zimbardo A morte dos homens? |
Donkey Kong smirks upon Mario's demise. | Donkey Kong sorri maliciosamente para a morte de Jumpman. |
Demise Charter Agreement Fishing Charter Agreement | P.O.Box 85 |
A storm is imminent. | Uma tempestade está próxima. |
The danger was imminent. | O perigo era iminente. |
The inevitable is imminent. | Aproxima se a Hora iminente! |
Yes, the demise of farming was planned. | Sim, foi uma morte programada. |
Is change imminent in Cuba? | A mudança é iminente em Cuba? |
When the Imminent Hour befalls | Quando acontecer o evento inevitável, |
Everyone realized that war was imminent. | Todo mundo percebeu que a guerra era iminente. |
His findings indicate Krypton's imminent destruction. | Seus resultados indicam a iminente destruição de Krypton. |
What is to come is imminent. | Aproxima se a Hora iminente! |
A questioner questioned the imminent torment. | Alguém inquiriu sobre um castigo iminente, |
The imminent Hour has drawn near, | Aproxima se a Hora iminente! |
The Imminent is near at hand | Aproxima se a Hora iminente! |
urgery or invasive therapy is imminent | cirurgia ou terapêutica invasiva iminente |
After his demise, Sri Lanka gradually decayed in power. | O primeiro reino do Sri Lanka tinha sua capital em Anuradhapura. |
Its demise caused not by racism but by immigration! | O império morreu não de racismo, mas de imigração! |
Does this unilateralism spell the demise of the alliance? | O unilateralismo assim manifestado significará a morte da Aliança? |
The Imminent Hour is near at hand. | Aproxima se a Hora iminente! |
These animals and their demise occurs in the tuna fisheries. | Esses animais e seu desaparecimento ocorrem nas áreas de pesca de atum. |
If that happens, the euro s demise cannot be far behind. | Se isso acontecer, a extinção do euro pode não estar muito longe. |
It was the beginning of the demise of the knight. | O cavaleiro em ataque se tornava um enorme projétil. |
We think Tom might be in imminent danger. | Achamos que Tom possa estar sob perigo iminente. |
(However, it appears their extinction might be imminent.) | (Contudo, parece que a sua extinção pode estar eminente.) |
The next round of WTO talks is imminent. | Está iminente a próxima ronda da OMC. |
For perhaps they know that carnage is imminent. | Talvez elas soubessem que uma carnificina estava iminente. |
The ship was in imminent danger of foundering. | O navio estava em perigo iminente de afundamento. |
Neither of the national parties, however, benefited from the BSP s demise. | Nenhum dos partidos nacionais, no entanto, beneficiou com o desaparecimento do BSP. |
Despite Nirvana's demise, the band has continued to be successful posthumously. | Apesar do desaparecimento do Nirvana, a banda continuou a ser bem sucedida postumamente. |
Spanair was a Star Alliance member from 2003 until its demise. | Era membro Star Alliance até sua falência. |
Your people are facing extinction, and you're contributing to their demise. | A nossa espécie esta em extinção e tu contribuíste com a matança! |
Private companies must make a profit or else face their demise. | As empresas privadas têm de obter lucros, sob pena de não sobreviverem. |
then, on that day, will the Imminent Hour befall | Nesse dia, acontecerá o evento inevitável. |
So today, I want us to reflect on the demise of guys. | Então hoje eu gostaria que refletíssemos sobre a morte dos homens. |
Clues to her inevitable demise, however, continue to appear throughout her dream. | Pistas sobre sua morte inevitável, no entanto, continuam a aparecer em todo o seu sonho. |
point for post 1989 Europe, the Europe after the demise of Yalta. | Ela tem que preparar a nossa Comunidade para assumir o papel de pólo de referência da Europa pós 1989, a Europa para além da morte de Ialta. |
Related searches : Ultimate Demise - Sad Demise - Own Demise - Untimely Demise - Sudden Demise - Demise Charter - Demise Premises - Inevitable Demise - By Demise - My Demise - Final Demise - Imminent Abortion