Translation of "is attempted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing of this kind has been attempted or is being attempted anywhere else in the world. | A Presidência está a pensar realizar uma reunião com o presidente Klepsch para discutir o modo como a cooperação entre as instituições pode vir a ser concretizada. |
Never attempted. | Não. |
She attempted suicide. | Ela tentou se suicidar. |
He attempted suicide. | Ele tentou suicidar se. |
I attempted suicide. | Tentei me suicidar. |
He attempted to escape. | Ele tentou escapar. |
This should be attempted. | Isso deveria ser tentado. |
JavaScript Attempted Bookmark Insert | O JavaScript Tentou a Inserção de um Favorito |
Attempted suicide, suicidal ideation | Tentativa de suicídio, ideação suicida |
The leftmost question is the first one the student attempted. | A questão mais à esquerda é a primeira que o aluno tentou. |
This is indeed important. Milosevic never attempted to do so. | Milosevic nunca tentou levar a cabo uma tal acção. |
The leftmost question is the first question that the student attempted. | A questão à esquerda é a primeira que o aluno tentou. |
She attempted to kill herself. | Ela tentou se matar. |
Tom attempted to rescue Mary. | Tom tentou resgatar Mary. |
Tom attempted to kill himself. | Tom tentou se matar. |
Mary attempted to kill herself. | Mary tentou se matar. |
He attempted to assault me. | Tentou assaltarme! |
In Mrs Agatha Christie's new book...the task is attempted with success. | Enredo O livro narra uma estranha série de assassinatos ocorridos em ordem alfabética. |
When rejection is severe, repeat transplants are often attempted, and are frequently successful. | Quando a rejeição é severa, novos transplantes são frequentemente tentados, e frequentemente com sucesso. |
attempted to access accounts or processes which he is not authorised to access | aceder a contas ou processos para os quais não recebeu autorização de acesso |
It's the biggest scientific experiment ever attempted. | é o maior experimento científico já feito. |
Business groups attempted to capture specific markets. | Grupos empresariais tentaram capturar mercados específicos. |
I attempted to leave but was stopped. | Tentei partir mas me impediram. |
Tom and Mary attempted to murder John. | Tom e Mary tentaram assassinar John. |
Nkrumah attempted to rapidly industrialize Ghana's economy. | Economia Nkrumah tentou industrializar rapidamente a economia de Gana. |
Fantagraphics attempted to have the lawsuit dismissed. | Fantagraphics tentou ter o processo indeferido. |
But he hath not attempted the Ascent | Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes? |
But he has not attempted the ascent. | Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes? |
It's the biggest scientific experiment ever attempted. | É a maior experiência científica jamais realizada. |
Last night, this dog attempted to escape. | Ontem à noite, este patife tentou fugir. |
Attempted to land at emergency field 26. | Tentou aterrar na pista de emergência 26. |
Even if it is unintended, a reward is, by design, an attempted manipulation of another person's behaviour. | Mesmo sem intenção, recompensa é por definição uma tentativa de manipulação do comportamento de outrém. |
However, Europe may not accept an attempted renegotiation. | Mas talvez a Europa não aceite uma renegociação. |
The old man attempted to swim five kilometers. | O velho tentou nadar 5 quilômetros. |
She attempted suicide twice during their early relationship. | Durante esse precoce relacionamento, ela tentou por duas vezes o suicídio. |
Later writers attempted to harmonize these two accounts. | Escritores posteriores tentaram harmonizar os dois relatos. |
Most scholars have attempted to meld these stories. | A maioria de eruditos questionaram estas histórias. |
Those are divider lines I attempted to draw. | Estas são linhas divisórias que eu tentei desenhar. |
That's the first callback, of my attempted quadruple. | É o primeiro lembrete da minha tentativa dum lembrete quádruplo. |
After all, this was an attempted lynching then! | Então, foi mesmo um atentado de linchamento! |
We're going to put down an attempted mutiny. | Vamos sufocar uma tentativa de motim. |
She grew to loathe herself and attempted suicide. | Começou a sentir aversão por ela própria e tentou suicidarse. |
This massacre is just the latest episode in Indonesia's attempted genocide of the Maubere people. | Este massacre é una etapa no extermínio do povo maubere que a Indonésia tem vindo a perpetrar de diversas ma neiras. |
That is what Mr Prodi attempted to say and he was made to keep quiet. | Foi isto que o Comissário Prodi tentou dizer mas logo o calaram. |
It's all right for you people to hate me, but attempted murder is another thing. | Não faz mal que vocês me odeiem, mas a tentativa de homicídio é outra coisa. |
Related searches : It Is Attempted - Not Attempted - Attempted Fraud - Attempted Suicide - Attempted Use - Attempted Attack - Attempted Repair - Attempted Extortion - Attempted Assassination - Attempted Assignment - Attempted Coup - Have Attempted - Attempted Rape