Translation of "is coming back" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Back - translation : Coming - translation : Is coming back - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But Darwin's dangerous idea is coming back. It's coming back. | Mas a ideia perigosa de Darwin está voltando. Ele está voltando. |
She's coming back. She's coming back. | Já está a funcionar. |
Pres is coming back. | O Pres vai voltar. |
You is coming back. | Vai voltar. |
Why is it coming back? | Comentando sobre o filme na época do lançamento, Catatau diz |
When is he coming back? | Quando ele está voltando? |
Tom is coming back soon. | O Tom está voltando. |
Is he coming back here? | O Bruce? Foise embora. E voltará? |
Is the gentleman coming back? | O cavalheiro vai voltar? |
The gentleman is coming back? | O cavalheiro vai voltar? |
When is she coming back? | Quando vai voltar? |
My partner is coming back. | O meu sócio vem já. |
Let's go Mum is coming back | A mãe vem já. |
There ain't no coming back! There ain't no coming back! | Não há regresso. |
I don't think Tom is coming back. | Eu não acho que o Tom vai voltar. |
They feel the horse is coming back. | Acham que o cavalo está de volta. |
And coming back, | Quando voltou, |
I'm coming back | Eu regresso. |
MacPherson coming back. | O MacPherson está de volta. |
It's coming back. | Estão a voltar. |
He's coming back. | Ele vai voltar para cá. |
Coming back today? | Volta hoje? |
He's coming back. | Enxotao! |
He's coming back! | Ele voltou! |
He doesn't believe his father is coming back. | Ele não acredita que o pai esteja voltando. |
When is dad coming back from his vacations? | Quando é que papai está voltando das férias? |
Do you know when he is coming back? | Sabe se ele vai demorar? |
Is your man coming back or ain't he? | O seu homem voltará ou não? |
They're coming back, back in the Union. | Estão voltando, voltando para União. |
He keeps coming back. | Ele continua voltando. |
I'm coming back again. | Eu voltarei. |
I'm coming back again. | Eu vou voltar. |
I'm coming back again. | Estou retornando. |
I'm coming back again. | Vou voltar. |
He's coming back tomorrow. | Ele está voltando amanhã. |
Oh, I'm coming back. | Eu voltarei. |
Power's coming back on. | A energia está a voltar. |
He's not coming back. | Ele não vai voltar. |
Coming back to space. | A regressar ao espaço. |
He keeps coming back. | Está sempre a regressar. |
But you're coming back ! | Mas vais voltar! |
Preston Dillard's coming back. | Preston Dillard vai voltar. |
They're not coming back. | Não voltam. |
Coming back to work? | Voltas ao trabalho? |
Bruce isn't coming back. | O quê? Agora me lembro. |
Related searches : Coming Back - Is Coming - Keeps Coming Back - Worth Coming Back - Are Coming Back - Keep Coming Back - Coming Back Soon - After Coming Back - Not Coming Back - Coming Back Home - Coming Back From - Will Coming Back - Coming Back Late - Is Back