Translation of "is expressed with" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Expressed - translation : Is expressed with - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Interleukin 1β is expressed at high levels in patients with vitiligo. | Os pêlos localizados nas manchas de vitiligo se tornam esbranquiçados. |
It is with regard to this fact that we expressed our opposition. | Foi sobre este facto que manifestámos a nossa oposição. |
It is expressed in vol . | É expresso em vol. . |
It is expressed in the law. | Está plasmado na lei. |
However, you have expressed it with extreme clarity?. | Todavia, o senhor Comissário disse o com excessiva clareza. |
Yet what is clearly perceived is clearly expressed... | Um ponto de IVA representa vinte biliões no meu país. |
It is with this in mind that it has expressed particular interest in developing contacts with the EEC. | Neste espírito, tem um interesse particular no desen volvimento das suas relações com a CEE. |
The actual problem is not with the Council, Parliament, or the Commission, but with different publicly expressed opinions. | O problema de fundo não está no Conselho, nem no Parlamento, nem na Comissão, mas sim nas divergências a nível da opinião pública. |
Notation Optimization problems are often expressed with special notation. | Notação Os problemas de otimização são normalmente expressos com uma notação especial. |
Other criticism was expressed with regard to human rights. | Outra crítica dizia respeito aos direitos do Homem. |
The proposals are in keeping with the concerns expressed. | As propostas estão de acordo com as preocupações expressas. |
Reformed doctrine is expressed in various confessions. | Forma de doutrina Doutrina Reformada é expressa em várias confissões. |
The posology is expressed in propranolol base. | A posologia é expressa em propranolol base. |
This is also expressed in Recital 14. | Esse aspecto também é referido no considerando 41. |
Solidarity is being expressed in numerous countries. | Há manifestações de solidariedade em muitos países. |
I believe the concern expressed is justified. | Creio que é legítima a preocupação manifestada. |
The maximum content is expressed as astaxanthin | Teor máximo expresso em astaxantina |
This variable is again expressed in days. | Esta variável é novamente expressa em dias. |
Nojima has expressed that the dynamic of players' relationships with the protagonist is important to him. | O escritor Kazushige Nojima manifestou que a dinâmica dos jogadores era se envolver no relacionamento do protagonista sendo um desafio muito importante para ele. |
With an acid index expressed as oleic acid exceeding 1,65 | Sulfatos de mercúrio |
The result is expressed in resistance units (RU). | Caixa forte Porquinho mealheiro br |
This view is also expressed in the report. | É também esta a opinião expressa no relatório. |
Detailed data, expressed in tonnes, is as follows. | A evolução do consumo, em toneladas, é apresentada a seguir. |
In line with this directive, noise expressed in decibels is a measure of the standard of living. | Com esta directiva, o ruído expresso em decibéis torna se uma bitola do bem estar. |
It is in keeping with the compromise reached and the expressed opinion of the Commission and Council. | Trata se de manter o compromisso conseguido e a opinião expressa pela Comissão e pelo Conselho. |
The potency of insulin analogues, including insulin aspart, is expressed in units, whereas the potency of human insulin is expressed in international units. | A potência dos análogos de insulina, incluindo a insulina aspártico, é expressa em unidades (), enquanto que a potência da insulina humana é expressa em unidades internacionais (). |
The potency of insulin analogues, including insulin aspart, is expressed in units, whereas the potency of human insulin is expressed in international units. | A potência dos análogos de insulina, incluindo a insulina aspártico, é expressa em unidades, enquanto que a potência da insulina humana é expressa em unidades internacionais. |
The potency of insulin analogues, including insulin detemir, is expressed in units, whereas the potency of human insulin is expressed in international units. | A potência dos análogos de insulina, incluindo a insulina detemir, é expressa em unidades, enquanto que a potência da insulina humana é expressa em unidades internacionais . |
The potency of insulin analogues, including insulin detemir, is expressed in units, whereas the potency of human insulin is expressed in international units. | A potência dos análogos de insulina, incluindo a insulina detemir, é expressa em unidades, enquanto que a potência da insulina humana é expressa em unidades internacionais. |
This is a more complex situation than is sometimes expressed, indeed than was expressed by one or two of the speakers this afternoon. | Tratase de uma situação mais complexa do que por vezes se diz, mais complexa, aliás, do que disseram dois oradores esta tarde. |
The stance expressed by Mr Blair, the stance expressed by Mr Schroeder, the stance expressed by Mr Aznar or the stance expressed by Mr Chirac? | A posição expressa pelo Sr. Blair, a posição expressa pelo Sr. Schroeder, a posição expressa pelo Sr. Aznar ou a posição expressa pelo Sr. Chirac? |
We do not agree with the opinions you have just expressed. | A dissolução da Jugslávia é uma ideia de outros fora da Jugoslávia, de certos vizinhos seus. |
Of course we disagree with the opinions expressed by Mr Seligman. | Os custos sociais para manutenção e recuperação do meio ambiente natural, quer tenham de ser pagos hoje ou no futuro, devem fazer parte integrante da estrutura de des pesas de produtos e serviços e, portanto, calculados no preço a pagar pelos consumidores. |
The European Council expressed satisfaction with the development of the EMS. | O Conselho Europeu manifestou se satisfeito com as directrizes para o SME. |
With an acid index expressed as oleic acid not exceeding 1 | Nitreto de chumbo |
In general relativity conservation of energy momentum is expressed with the aid of a stress energy momentum pseudotensor. | Na relatividade geral, a conservação de energia momento é expressa com o auxílio do pseudotensor de Landau Lifshitz . |
The view expressed by certain members of our Council with so called partial decoupling is also particularly important. | A tese da chamada dissociação parcial, defendida por determinados membros do nosso Conselho, é, também, particularmente importante. |
Expressed in the relevant unit, it is spectacularly small. | Expresso na unidade relevante é espetacularmente pequeno. |
The unit in which the expiry time is expressed. | A unidade em que o tempo de expiração está expresso. |
How much data is that gonna expressed in gigabytes? | Quanto dados é que vai expresso em gigabytes? |
The Pastor is expressed in us and through us. | O Pastor é manifestado em nós e através de nós |
It is expressed in volts per metre (V m). | É expressa em volts por metro (V m). |
It is expressed in pascals (Pa) (Type I method). | A sobrepressão é expressa em pascal (Pa) (método de tipo I). |
That is why I agree with a certain emphasis, calling upon our responsibilities, with which President Delors expressed himself in this connection. | Outra questão é o relançamento da economia mundial e da economia da nossa Comunidade. |
I think opinions must be expressed on all political subjects we are happier with the view expressed at the time by Mr McSharry. | Penso que devemos expressar sempre a nossa opinião sobre os temas políticos, e nós sentimos uma maior satisfação quando o Senhor Comissário McSharry expressou o seu ponto de vista. |
Related searches : Expressed With - Is Expressed - This Is Expressed - It Is Expressed - Which Is Expressed - What Is Expressed - Is With - Clearly Expressed - Highly Expressed - Are Expressed - Views Expressed - Expressed Hope - Expressed Intent