Translation of "is suffered" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Is suffered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Everything he's suffered, I've suffered.
Tudo o que ele sofreu, eu sofri.
suffered much.
Ele sofreu muito.
It is a coun try which has suffered much.
Esse país teve muito passado.
We have suffered as a result, and in particular farmers have suffered and the weak currency countries have suffered, and this is the only way we can compensate them.
O caminho aqui proposto no entanto não é adequado para resolver a problemática dos saldos negativos para os anos orçamentais posteriores.
It is a fact that airlines have recently suffered
Associamo nos à sua observação.
Yes, I suffered.
Sim, eu sofri .
I've suffered enough.
Eu sofri o bastante.
Have I suffered?
Eu tenho sofrido?
I suffered immensely.
Sofri imenso. Depois, passou.
No man has ever suffered for woman as you suffered for me.
Nenhum homem sofreu por uma mulher como sofreu por mim.
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound.
Quando receberdes algum ferimento, sabei que os outros já sofreram ferimento semelhante.
This is not the first exclusion Mayan people have suffered.
Esta não é a primeira exclusão sofrida pelo povo maia.
the aid recipient is a firm that has suffered damage,
o beneficiário do auxílio é uma empresa que efectivamente sofreu um dano,
Tom suffered from depression.
Tom sofria de depressão.
I suffered a lot.
Eu sofri muito.
Tom suffered in silence.
O Tom sofria em silêncio.
Tom suffered in silence.
O Tom sofreu em silêncio.
Tom suffered an accident.
O Tom sofreu um acidente.
Sarah suffered a lot.
Sarah sofreu muito.
They have suffered enough.
Os curdos já sofreram bastante.
Why have you suffered?
Porque tem sofrido?
I suffered no pain.
Não sofri.
He's suffered enough already.
Por que lhe mente?
I have suffered, too.
Eu também sofri.
He's suffered too much.
Ele sofreu muito.
And this is one of the things that I really suffered.
Esta foi uma das dificuldades que tive de passar .
Liability as between the parties is limited to actual damage suffered.
A responsabilidade entre partes limita se aos danos efectivamente sofridos.
They have suffered a lot.
Sofreram muito.
The enemy suffered many casualties.
O inimigo sofreu muitas baixas.
He had suffered a stroke.
Ligações externas
Indeed we have suffered loss!
(Dizendo) Em verdade, estamos em débito,
The battalion suffered big losses.
Os batalhões sofreram muitas baixas.
You know how Ruth suffered
Você sabe como Ruth sofreu
Women in particular have suffered.
As mulheres, em especial, sofreram.
Not surprisingly his health suffered.
Como seria de esperar, a sua saúde ressentiu se deste facto.
This woman suffered from insomnia.
Ela sofria de insónia.
What you must have suffered.
O que vocês devem ter sofrido.
That way I suffered less.
Assim não sofria tanto.
We suffered hardship and humiliation.
sofrimentos e humilhações, tudo passámos.
To be lived, suffered, enjoyed!
Para viver, sofrer e aproveitar.
Nor is it obvious that the bankers suffered from more adverse publicity.
Nem é evidente que os banqueiros tenham sido mais seriamente afectados pela publicidade negativa.
We have already suffered in relation to dairy production which is controlled.
Já sofremos anteriormente em relação à produção de lacticínios que passou a ser controlada.
Perhaps our parents suffered from depression.
Talvez nossos pais sofressem de depressão.
Latin America suffered a lost decade.
A América Latina perdeu uma década.
He has personally suffered this persecution.
Ele próprio sofreu este tipo de perseguição.

 

Related searches : Loss Is Suffered - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly - Loss Suffered - Damages Suffered - Had Suffered - Harm Suffered - Tax Suffered - Injury Suffered - Suffered Losses - Losses Suffered