Translation of "is suffered" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Is suffered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Everything he's suffered, I've suffered. | Tudo o que ele sofreu, eu sofri. |
suffered much. | Ele sofreu muito. |
It is a coun try which has suffered much. | Esse país teve muito passado. |
We have suffered as a result, and in particular farmers have suffered and the weak currency countries have suffered, and this is the only way we can compensate them. | O caminho aqui proposto no entanto não é adequado para resolver a problemática dos saldos negativos para os anos orçamentais posteriores. |
It is a fact that airlines have recently suffered | Associamo nos à sua observação. |
Yes, I suffered. | Sim, eu sofri . |
I've suffered enough. | Eu sofri o bastante. |
Have I suffered? | Eu tenho sofrido? |
I suffered immensely. | Sofri imenso. Depois, passou. |
No man has ever suffered for woman as you suffered for me. | Nenhum homem sofreu por uma mulher como sofreu por mim. |
if you have suffered a wound, they too have suffered a similar wound. | Quando receberdes algum ferimento, sabei que os outros já sofreram ferimento semelhante. |
This is not the first exclusion Mayan people have suffered. | Esta não é a primeira exclusão sofrida pelo povo maia. |
the aid recipient is a firm that has suffered damage, | o beneficiário do auxílio é uma empresa que efectivamente sofreu um dano, |
Tom suffered from depression. | Tom sofria de depressão. |
I suffered a lot. | Eu sofri muito. |
Tom suffered in silence. | O Tom sofria em silêncio. |
Tom suffered in silence. | O Tom sofreu em silêncio. |
Tom suffered an accident. | O Tom sofreu um acidente. |
Sarah suffered a lot. | Sarah sofreu muito. |
They have suffered enough. | Os curdos já sofreram bastante. |
Why have you suffered? | Porque tem sofrido? |
I suffered no pain. | Não sofri. |
He's suffered enough already. | Por que lhe mente? |
I have suffered, too. | Eu também sofri. |
He's suffered too much. | Ele sofreu muito. |
And this is one of the things that I really suffered. | Esta foi uma das dificuldades que tive de passar . |
Liability as between the parties is limited to actual damage suffered. | A responsabilidade entre partes limita se aos danos efectivamente sofridos. |
They have suffered a lot. | Sofreram muito. |
The enemy suffered many casualties. | O inimigo sofreu muitas baixas. |
He had suffered a stroke. | Ligações externas |
Indeed we have suffered loss! | (Dizendo) Em verdade, estamos em débito, |
The battalion suffered big losses. | Os batalhões sofreram muitas baixas. |
You know how Ruth suffered | Você sabe como Ruth sofreu |
Women in particular have suffered. | As mulheres, em especial, sofreram. |
Not surprisingly his health suffered. | Como seria de esperar, a sua saúde ressentiu se deste facto. |
This woman suffered from insomnia. | Ela sofria de insónia. |
What you must have suffered. | O que vocês devem ter sofrido. |
That way I suffered less. | Assim não sofria tanto. |
We suffered hardship and humiliation. | sofrimentos e humilhações, tudo passámos. |
To be lived, suffered, enjoyed! | Para viver, sofrer e aproveitar. |
Nor is it obvious that the bankers suffered from more adverse publicity. | Nem é evidente que os banqueiros tenham sido mais seriamente afectados pela publicidade negativa. |
We have already suffered in relation to dairy production which is controlled. | Já sofremos anteriormente em relação à produção de lacticínios que passou a ser controlada. |
Perhaps our parents suffered from depression. | Talvez nossos pais sofressem de depressão. |
Latin America suffered a lost decade. | A América Latina perdeu uma década. |
He has personally suffered this persecution. | Ele próprio sofreu este tipo de perseguição. |
Related searches : Loss Is Suffered - Have Suffered - Costs Suffered - Suffered For - Suffered Costs - Suffered Greatly - Loss Suffered - Damages Suffered - Had Suffered - Harm Suffered - Tax Suffered - Injury Suffered - Suffered Losses - Losses Suffered