Translation of "it make sense" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

It make sense - translation : Make - translation : Sense - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It It doesn't make sense.
Não faz sentido.
It doesn't make sense.
Não faz sentido.
It doesn't make sense.
Isso não faz sentido
It doesn't make sense.
Isso não faz sentido.
It doesn't make sense.
Não faz sentido.
It didn't make sense.
Não faz qualquer sentido.
It doesn't make sense!
Que disparate!
It doesn't make sense.
Mas eu... Não faz sentido.
It doesn't make any sense.
Não faz o menor sentido.
It didn't make any sense.
Não fazia nenhum sentido.
It doesn't make any sense.
Isso não faz o menor sentido.
It doesn't make much sense.
Não faz muito sentindo.
Does it make any sense?
Isso faz algum sentido?
It does not make sense.'
Não faz qualquer sentido.
Does it make any sense?
Faz algum sentido?
It just doesn't make sense.
Não faz sentido nenhum.
But it doesn't make sense.
Mas não tem qualquer sentido.
It doesn't make any sense...
Não faz nenhum sentido...
I think it doesn't make sense.
Eu acho que não faz sentido.
It seems to make no sense.
Alguns Estados membros não dispõem de institutos ou de empresas, e assim não participam nestes refluxos.
It does not make economic sense.
Isto não tem sentido do ponto de vista económico.
It just does not make sense.
Não faz qualquer sentido.
It simply does not make sense.
Não faz qualquer sentido.
I can't make sense with it.
Não consigo perceber o que aqui está.
It will make sense some day.
Isso fará sentido um dia.
It doesn't make sense to me.
Não faz sentido.
And somehow it will all make sense.
E, de alguma forma, tudo fará sentido.
It doesn't make a lot of sense.
Não faz muito sentido.
Ow do we make sense of it?
Ow podemos fazer sentido?
It appears to make sense to me.
Parece me que isso faz sentido.
It would make a lot more sense.
Seria muito mais lógico.
It doesn't make sense. lt's quite pointless.
Tem muito sentido.
It just doesn't make sense to me.
Não faz sentido para mim.
Who cares if it doesn't make sense?
Que importa se não faz sentido?
Visualize it if you can. Make sense of it.
Teremos pequenos testes.
It has no logic, it does not make sense.
Não há lógica. Não faz nenhum sentido.
Make sense?
Não é verdade?
So it doesn't really make sense at all.
Portanto, realmente não faz nenhum sentido.
You don't want it to make sense, right?
Vocês não querem que ela faça sentido, certo?
But why? It doesn't make sense at all.
Não faz sentido, no princípio.
It doesn't make sense to me, you see?
Para mim não faz sentido, percebem?
It should make a little sense to you.
Isso deve fazer algum senso para você.
So, for some graphs, it might make sense.
Assim, para alguns gráficos, pode fazer sentido.
So it doesn't really make sense at all.
Portanto, isto não faz sentido nenhum.
It just doesn't make sense, Martha leaving me.
Isto não faz sentido, Martha abandonarme.

 

Related searches : It Doesn't Make Sense - Does It Make Sense - Make It - Make Financial Sense - They Make Sense - Make Commercial Sense - Make Complete Sense - You Make Sense - Do Make Sense - Make More Sense - Would Make Sense - Make Perfect Sense - Might Make Sense