Translation of "just silly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Just - translation : Just silly - translation : Silly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You're just being silly.
Voce esta sendo bobo.
It's just something silly .
Não sejas tolo.
Just a silly question.
Era só uma pergunta tola.
This is just silly.
Isso é simplesmente bobo.
Don't just say Well, it's just silly!
Don't apenas dizer bem, é uma bobagem!
It's just a sick, silly joke.
é só uma piada tola e de mau gosto.
They just make him look silly.
Mas ocorreram. Tentaram ridicularizálo.
I just made a silly fool of myself.
Eu fui um um tolo.
Nothing, nothing. Just a silly idea hit me.
Não é nada, é tolice minha.
Just promise me that you won't do anything silly.
Só me prometa que não cometerá nenhuma estupidez.
Just silly things that seem important to a woman.
Coisas tontas que parecem importantes às mulheres.
Oh, just some silly conductor on the Grand Central.
Um revisor qualquer de Grand Central.
When I first told it to my friends in mathematics they said, Don't be silly. It's just something silly .
Logo que eu falei aos meus amigos matemáticos eles disseram, 'Não seja idiota. Isso é qualquer coisa.'
Oh, don't be silly, honey, just because you like the guy.
Não sejas tola, querida, só porque gostas do homem.
It's just pride, that's all, a silly kind of a pride.
É apenas orgulho, nada mais. Um orgulho tolo.
Silly, a girl can't just square off and get married like that.
Tonto, uma rapariga não pode casar assim de repente.
Don't you think it's kinda silly to move just for two days?
Não acha tolo mudarse só por dois dias?
John, may I ask you a silly question, just once and for all?
John, posso fazer uma pergunta boba, só uma pergunta?
Silly.
Que disparate.
Silly?
Disparate?
Silly!
Não sejas tonto!
Silly?
Idiotas?
And I think that a lot of positive emotions just are viewed as trivial. like oh, that's just being silly. when you're having a silly moment with a child or a new acquaintance
Acho que muitas emoções positivas são vistas apenas como triviais. como ah, isso é ser bobo. quando você tem um momento espontâneo com uma criança ou com um novo conhecido
And sure, it may be just one big old silly fish, but it's helping.
E, claro, pode ser apenas um grande e tolo peixe, mas está ajudando.
And sure, it may be just one big old silly fish, but it's helping.
Pode ser apenas um velho peixe tonto, mas está a ajudar.
To my mind, the rather silly concept of 'just in time' transport means poor organization.
Os seus camiões não são para nós aceitáveis, em termos de emissões de gases.
You're silly.
Você é ridícula!
Trivandrum, silly.
Trivandrum, boba.
Trivandrum, silly.
Trivandrum, sua tonta.
That's silly.
Isso é uma bobagem.
That's silly.
É uma parvoíce.
Football, silly.
Futebol, idiota.
That's silly.
Tolice.
You silly?
És tolo?
It's silly!
Que disparate!
Oh, silly.
Que disparate.
That's silly.
É um disparate.
Ooh, silly.
Oh, estúpido. Boa noite, Milly.
That's silly.
Isso é absurdo.
Silly conventions.
Convenções tolas!
That's silly.
Que parvoíce.
How silly!
Que tolice!
You're silly.
Tonto.
I know they look silly. And sure they look silly.
Eu sei que eles parecem tolos. E eles certamente parecem tolos.
Just to take me down a bit that was his silly game It's on the paper!
Só para me levar um pouco para baixo que era seu jogo bobo É no papel!

 

Related searches : Silly Stuff - Silly Question - Silly Billy - Be Silly - Silly Things - Rather Silly - Silly Talk - How Silly - Silly Idea - Silly Boy - Act Silly - Being Silly - Silly Mistake