Translation of "kept going" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
But we kept going. | Mas nós continuamos. |
And that kept him going. | Isso manteve meu pai. |
So they kept on going. | Então, eles seguiram em frente. |
So they kept on going. | Portanto, continuaram. |
Somehow Eve kept them going. | Não sei bem como, mas Eve faziaos continuar, |
Well, my journey kept going on. | Bem, minha jornada continuou. |
Well, my journey kept going on. | Bem, a minha viagem continuou. |
And so the protest kept going. | Por isso, o protesto continuou. |
He kept going like this to me. | Ele continuava a fazer assim. |
The rain kept us from going out. | Não pudemos sair por causa da chuva. |
But I was excited, so I kept going. | Mas eu estava entusiasmado, então continuei. |
But I was excited, so I kept going. | Mas eu estava entusiasmado, por isso continuei. |
But, being a vagina warrior, she kept going, and she kept committing herself to transforming consciousness. | Mas sendo uma Guerreira da Vagina , ela seguiu. E ela seguiu, comprometendo se a transformar consciências. |
But being a vagina warrior, she kept going, and she kept committing herself to transforming consciousness. | Mas, como guerreira da vagina, ela continuou e manteve o seu compromisso de transformar as consciências. |
You slept in the bush, but you kept going. | Você dorme no arbusto, mas você continua indo. |
Her lack of money kept her from going with me. | A falta de dinheiro dela impediu a de ir comigo. |
Well, we could just say 2.9 and it kept going. | Bem, nós poderíamos dizer apenas 2,9 e ele se manteve em curso. |
Listens like he kept right on going after the convoy. | Parece que seguiu atrás do comboio. |
So we kept on going, and this camel kept on trying to take a chunk out of my leg. | Então seguimos nosso caminho, e esse camelo continuava tentando morder minha perna. |
And as time goes forward, we kept going around this ellipse. | E conforme se avança ainda mais o tempo, nos mantemos ao redor desta elipse. |
Certainly not. Look at the way you kept the engine going. | Certamente que não. |
It was like he kept himself going with nothing but work. | Foi com isso que... ele conseguiu manterse a trabalhar. |
What energized me and kept me going is the music I do. | O que me energizou e me fez continuar foi a música que faço. |
According to Martin one thing kept us going recording 'In My Place'. | De acordo com Martin, uma coisa nos manteve a gravação de 'In My Place'. |
What energized me and kept me going is the music I do. | É a música que faço que me deu energia e me fez continuar. |
He said, O Aaron! What kept you, when you saw them going astray, | Disse (Moisés) Ó Aarão, que te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se extraviavam? |
And if you kept going, you said 38 7, that actually equals 45. | E se você continuou, você disse que trinta e oito mais sete é igual a quarenta e cinco. |
The police kept letting me they were all going to be my husband | Os policiais me diziam que todos seriam meus maridos |
No one told him it was anything bad, so he just kept going. | Ninguem disse a ele que era algo ruim, entao ele simplesmente continuou. |
(Moses) said O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong, | Disse (Moisés) Ó Aarão, que te impediu de fazê0los voltar atrás, quando viste que se extraviavam? |
And how is Parliament going to be informed when you have kept those tabs ? | Não creio haver qualquer equívoco quanto ao conhecimento que este comissário tem da resolução do Parlamento. |
If I were sick of you, I'd have kept on going down those stairs. | Se eu estivesse farta de ti, eu continuaria a descer aquelas escadas. |
It would've kept the curator very happy, but it wasn't going to keep us happy. | O curador sentir se ia muito feliz, mas nós não ficaríamos muito felizes. |
So they are kept closely in touch with what is going on day by day. | Por isso mantêm se em estreito contacto com o que se vai passando dia a dia. |
I had no idea what was going on, but strangers intervened, kept my heart moving, beating. | Eu não tinha ideia do que estava ocorrendo, mas estranhos intervieram, mantiveram meu coração se movendo, batendo. |
They thought Torosaurus should be kept and Triceratops thrown out, but that's not going to happen. | Pensaram que deveríamos manter Torossauro e descartar Tricerátops. mas isso não vai acontecer. |
Without Fou lu's presence the war kept going on for many years of truces and war. | A guerra continuou por muito tempo até que os dois continentes ficaram sem recursos. |
They thought Torosaurus should be kept and Triceratops thrown out, but that's not going to happen. | Pensaram que Torossauro se devia manter e o Tricerátopo seria descartado, mas isso não vai acontecer. |
I had no idea what was going on, but strangers intervened, kept my heart moving, beating. | Eu não fazia ideia do que se passava, mas apareceram estranhos que mantiveram o meu coração a mexer, a bater. |
I started mixing, and I felt like everything was going to fall out through one hole or another, but I just kept on going. | Comecei a misturar, e parecia que tudo iria escorrer por um buraco ou outro, mas segui em frente. |
I started mixing, and I felt like everything was going to fall out through one hole or another, but I just kept on going. | Comecei a misturar, e senti como se tudo fosse cair por um buraco ou outro, mas continuei. |
And we kept telling the people in London that Linus Pauling's going to move on to DNA. | E nós continuamos dizendo ao pessoal de Londres que Linus Pauling iria estudar o DNA. |
And the heart rate just kept going up and up, all the way up to 150 beats. | E minha frequência cardíaca continuou subindo e subindo, até chegar a 150 batidas. |
I'm convinced that the only thing that kept me going was that I loved what I did. | Estou convencido de que a única coisa que me aguentou foi que eu gostava do que fazia. |
And we kept telling the people in London that Linus Pauling's going to move on to DNA. | Continuámos a dizer às pessoas em Londres que o Linus Pauling ia começar a trabalhar no ADN. |
Related searches : I Kept Going - Kept Me Going - Kept On Going - Going, Going, Gone - Were Kept - Kept Secret - Kept Busy - Have Kept - Kept Pace - Kept Private - Kept Safe