Translation of "killed herself" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Herself - translation : Killed herself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yuriko Himekusa killed herself.
Yuriko Himekusa se matou.
According to Tom, Mary killed herself.
De acordo com o Tom, Mary cometeu suicídio.
She killed herself because of you.
Ela matouse por sua causa.
Now I know why Cleopatra killed herself.
Agora sei por que a Cleópatra se suicidou.
Miss Ordway killed herself here this afternoon.
A Mna. Ordway suicidouse aqui, esta tarde.
Someone has killed herself for love of you.
Alguém se suicídou porque amor a ti.
It's a wonder to me that she hasn't killed herself.
me surpreende que não se tenha suicidado.
How could she have killed a man so much stronger than herself?
Como podia ela matar um homem tão mais forte do que ela?
Is it a crime to have known a girl that killed herself?
É crime ter conhecido uma rapariga que se suicidou?
She was under great emotional strain the night your first wife killed herself.
Ela sofreu uma forte pressão emocional na noite em que a sua mulher se suicidou.
He kept her prisoner for three days, then she killed herself with this.
Ele a manteve como prisioneira durante 3 dias, depois ela se matou com isto.
Herself fall.
Deixa se cair.
Perhaps herself.
E a si própria.
Goodbye, Herself.
Adeus, Ela.
She is shot and killed by Cally, who blames her for Tyrol's imprisonment Cally herself is in love with Tyrol as is made clear in later episodes.
Ela é assassinada pela Especialista Cally, que a culpa pelo aprisionamento do Chefe Tyrol e que está apaixonada por ele, como fica claro em episódios futuros.
Mary enjoyed herself.
Mary se divertiu.
She enjoyed herself.
Ela se divertiu.
Mary scratched herself.
Mary se arranhou.
Mary contradicted herself.
Mary se contradisse.
Mary restrained herself.
Mary se conteve.
Mary corrected herself.
Mary se corrigiu.
Mary poisoned herself.
Mary se envenenou.
Mary defended herself.
Mary se defendeu.
She'll right herself.
Ele endireitase.
Wearing herself out.
A cansarse assim...
My Herself can.
Mas a minha pensa.
She's not herself.
Está fora de si.
She tells herself.
Ela diz a si própria.
She'll hurt herself
Assim vai magoarse!
She brought herself.
Ela trouxese a ela própria.
The lady herself.
A mulher.
Lottie behaving herself?
Lottie está a portarse bem?
She hanged herself.
Enforcouse.
for himself herself
Relativamente a si próprio
Conscience stricken and lonely, Dorian decides to reconcile with Sibyl, but he is too late, as Lord Henry informs him that Sibyl killed herself by swallowing prussic acid.
Conscientemente ferido e solitário, Dorian decide se reconciliar com Sibyl, mas é tarde demais, enquanto Lorde Henry informa que Sibyl se matou por engolir ácido cianídrico.
One woman straps herself.
Uma mulher se acorrenta.
She thinks herself lucky.
Ela se considera uma pessoa de sorte.
She knows herself well.
Ela se conhece bem.
She tried it herself.
Ela tentou por conta própria.
She tried it herself.
Ela tentou sozinha.
Mary hurt herself yesterday.
Maria se machucou ontem.
She herself helped him.
Ela mesma o ajudou.
She herself went there.
Ela mesma foi para lá.
Mary kept herself busy.
Mary se manteve ocupada.
Alice thought to herself.
Alice pensou consigo mesma.

 

Related searches : Were Killed - Was Killed - Killed Off - Killed Steel - Get Killed - Semi Killed - Killed Himself - Is Killed - Are Killed - Being Killed - Heat Killed - Fully Killed - Got Killed