Translation of "laboratory animals" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Animals - translation : Laboratory - translation : Laboratory animals - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Laboratory animals and dogs rapidly absorb orally administered mitratapide. | Animais de laboratório e cães absorveram rapidamente o mitratapide administrado por via oral. |
Laboratory testing for the presence of BSE in bovine animals | Análises laboratoriais para detecção da presença de EEB nos bovinos |
Studies in laboratory animals have not produced any evidence of teratogenicity. | Estudos em animais de laboratório não revelaram quaisquer indícios de teratogenicidade. |
Studies in laboratory animals have not produced any evidence of teratogenicity. | 42 Estudos em animais de laboratório não revelaram quaisquer indícios de teratogenicidade. |
Another GnRH analogue has been shown to be foetotoxic in laboratory animals. | Demonstrou se que um outro análogo da GnRH (hormona libertadora de gonadotrofinas) é fetotóxico em animais de laboratório. |
Another GnRH analogue has been shown to be foetotoxic in laboratory animals. | Demonstrou se que um outro análogo da GnRH (hormona libertadora de gonadotrofinas) é fetotóxico em animais de laboratório. |
Reproduction toxicity data show that ASA is teratogenic in several laboratory animals. | Os dados de toxicidade reprodutiva mostram que o AAS é teratogénico em vários animais de laboratório. |
We want some money for a directive on laboratory experiments on animals. | O conhecimento sobre a própria cultura e esta mesma dependem de informações. |
Laboratory testing for the presence of TSE in ovine and caprine animals | Análises laboratoriais para detecção da presença de EET nos ovinos e caprinos |
In female laboratory animals, osaterone acetate caused serious adverse effects on reproductive functions. | Em animais de laboratório fêmeas o acetato de osaterona provoca efeitos adversos graves sobre a função reprodutora. |
In female laboratory animals, osaterone acetate caused serious adverse effects on reproductive functions. | Em animais de laboratório fêmeas o acetato de osaterona provoca efeitos adversos graves sobre as função reprodutora. |
In female laboratory animals, osaterone acetate caused serious adverse effects on reproductive functions. | O acetato de osaterona causou efeitos adversos graves nas funções reprodutoras de animais de laboratório fêmeas. |
Laboratory studies in animals have not produced any evidence of a teratogenic effect. | Estudos de laboratório efetuados em animais não revelaram quaisquer indícios de um efeito teratogénico. |
These vets may be involved in a general practice, treating animals of all types may be specialized in a specific group of animals such as companion animals, livestock, laboratory animals, zoo animals or horses or may specialize in a narrow medical discipline such as surgery, dermatology, laboratory animal medicine, or internal medicine. | Aliado a isso, um dos campos da Medicina Veterinária que está em grande ascensão é o da Defesa Sanitária Animal, cujos objectivos são justamente prevenir a ocorrência de doenças exóticas, que podem ter graves impactos em saúde pública ou económicos nos animais, e controlar ou erradicar doenças endêmicas. |
Conventional long term toxicity, reproduction and mutagenicity, studies have been performed in laboratory animals. | Realizaram se estudos convencionais de toxicidade crónica, reprodução e mutagenicidade em animais. |
Conventional long term toxicity, reproduction and mutagenicity studies have been performed in laboratory animals. | Realizaram se estudos convencionais de toxicidade crónica, reprodução e mutagenicidade em animais. |
Administration in early pregnancy is known to have caused foetal abnormalities in laboratory animals. | Sabe se que a administração no início da gestação causou anomalias fetais em animais de laboratório. |
Conventional long term toxicity, reproduction, mutagenicity, and carcinogenicity studies have been performed in laboratory animals. | Realizaram se estudos convencionais de toxicidade crónica, reprodução, mutagenicidade e carcinogenicidade em animais. |
Conventional long term toxicity, reproduction, mutagenicity, and carcinogenicity studies have been performed in laboratory animals. | 6 31 Realizaram se estudos convencionais de toxicidade crónica, reprodução, mutagenicidade e carcinogenicidade em animais. |
Conventional long term toxicity, reproduction, mutagenicity and carcinogenicity studies have been performed in laboratory animals. | Realizaram se estudos convencionais de de toxicidade crónica, reprodução, mutagenicidade e carcinogenicidade em animais. |
Conventional long term toxicity, reproduction, mutagenicity, and carcinogenicity studies have been performed in laboratory animals. | Realizaram se estudos convencionais de toxicidade crónica, reprodução, mutagenicidade e carcinogenicidade em animais. |
The common time periods used are 30 days or less for most small laboratory animals and to 60 days for large animals and humans. | Os períodos de tempo comummente usados são de 30 dias ou menos para a maior parte dos pequenos animais de laboratório e 60 dias para grande animais, incluindo os seres humanos. |
Transfer to human breast milk, and to the foetuses of laboratory animals, occurs in small amounts. | A passagem para o leite materno e para os fetos de animais de laboratório ocorre em pequenas quantidades. |
However, studies with laboratory animals have shown embryo foetotoxicity, malformations, delayed parturition and decreased pup survival. | Contudo, os estudos efectuados em animais de laboratório revelaram a ocorrência de efeitos embriotóxicos, fetotóxicos, malformações, atraso no parto e diminuição da taxa de sobrevivência dos nados vivos. |
However, studies with laboratory animals have shown embryo foetotoxicity, malformations, delayed parturition and decreased pup survival. | Contudo, os estudos efectuados em animais de laboratório revelaram a ocorrência de efeitos embriotóxicos, fetotóxicos, malformações, atraso no parto e diminuição da taxa de sobrevivência dos nados vivos. |
In laboratory studies the bioavailability of pradofloxacin was reduced in fed cats compared to fasted animals. | Em estudos de laboratório observou se uma redução da biodisponibilidade da pradofloxacina em gatos alimentados, comparativamente a animais em jejum. |
No teratogenic or embryotoxic effects in laboratory animals with the recommended dose of ketoprofen has been recorded. | Não se registaram efeitos teratogénicos ou embriotóxicos em animais de laboratório com o cetoprofeno na dose recomendada. |
N methylpyrrolidone, an excipient in the veterinary medicinal product, has shown to be teratogenic in laboratory animals. | Foi demostrado que N metilpirrolidona, um excipiente do medicamento veterinário, é teratogénico em animais de laboratório. |
Studies in laboratory animals have shown a risk for embryonic death following repeat oral exposure to cabergoline. | Os estudos efetuados em animais de laboratório revelaram um risco de morte embrionária após a exposição à cabergolina por via oral em dose repetida. |
Studies performed in laboratory animals (rat, rabbit), did not show a teratogenic, embryotoxic or maternotoxic effect of amoxicillin. | Estudos de laboratório efectuados em ratos e coelhos não revelaram ocorrência de quaisquer efeitos teratogénicos, embriotóxicos ou maternotóxicos da amoxicilina. |
Studies performed in laboratory animals (rat, rabbit), did not show a teratogenic, embryotoxic or maternotoxic effect of amoxicillin. | Não manipular este medicamento se sabe que é sensível a ele ou se tiver recebido instruções para não usar este medicamento. |
In laboratory studies the bioavailability of pradofloxacin was reduced in fed dogs and cats compared to fasted animals. | Em estudos de laboratório observou se uma redução da biodisponibilidade da pradofloxacina em cães e gatos alimentados, comparativamente a animais em jejum. |
The test results certified by the laboratory shall be attached to the animal health certificate accompanying the animals. | Os resultados dos testes, certificados pelo laboratório, têm que ser apensos ao certificado sanitário que acompanha os animais. |
In cattle a slight transient painless swelling at the injection site was observed in most animals in laboratory studies. | Em bovinos, foi observada uma ligeira reação edematosa indolor e transitória no local da injeção, na maioria dos animais em estudos de laboratório. |
In cattle, a slight transient painless swelling at the injection site was observed in most animals in laboratory studies. | Em bovinos, foi observada uma ligeira reação edematosa indolor e transitória no local da injeção, na maioria dos animais em estudos de laboratório. |
There was the Schleicher report in 1984 on the limitation of animal experiments and the protection of laboratory animals. | Espero que a Comissão, quando responder a este debate, diga que aceita pelo menos as alterações referentes aos pontos para que chamei a atenção. |
I welcome the own initiative report by the European Parliament on the Directive on the protection of laboratory animals. | Congratulo me com o relatório de iniciativa apresentado pelo Parlamento Europeu sobre a directiva relativa à protecção dos animais utilizados para fins experimentais e outros fins científicos. |
Benzene has been shown to cause cancer in both sexes of multiple species of laboratory animals exposed via various routes. | Benzeno foi mostrado como causador de câncer em ambos os sexos, de várias espécies de animais de laboratório expostos através de várias rotas. |
The induction of parturition in laboratory animals have been found to be delayed when ketoprofen was given just before parturition. | Verificou se, em animais de laboratório, um atraso na indução do parto quando o cetoprofeno era administrado mesmo antes do parto. |
Although no data are available in dogs, studies with laboratory animals have shown effects on their fertility and foetal development. | Embora não existam dados disponíveis em cães, os estudos em animais de laboratório demonstraram efeitos na sua fertilidade e desenvolvimento fetal. |
In laboratory animals, no adverse reactions were seen in vaccinated maternal rabbits or in their offspring through postnatal day 29. | Nos testes realizados em animais de laboratório, não foram observadas reações adversas em coelhas que deram à luz ou na sua descendência até ao dia 29 depois do parto. |
In some other dermal toxicity studies, a mild irritant effect on the skin of laboratory animals, including controls, was observed. | Noutros estudos de toxicidade na derme foi observado um ligeiro efeito irritante na pele dos animais de laboratório, incluindo controlos. |
Toxicology studies showed that local intravenous administration and systemic exposure were well tolerated in laboratory animals (rats and cynomolgus monkeys). | Os estudos toxicológicos demonstraram que a administração por via intravenosa local e a exposição sistémica foram bem toleradas em animais de laboratório (hamsters e Macaca fascicularis). |
The exposure to the respective viruses stimulates seroconversion in diseased and reconvalescent animals, which can be detected by laboratory testing. | A exposição aos respectivos vírus estimula a seroconversão nos animais afectados e convalescentes, que pode ser detectada por testes laboratoriais. |
Samples from bovine animals sent for laboratory testing pursuant to the provisions of Annex III, Chapter A, Part I (Monitoring in bovine animals) shall be examined by a rapid test. | As amostras de bovinos enviadas para análises laboratoriais nos termos do disposto no anexo III, capítulo A, parte I (Vigilância dos bovinos) serão submetidas a um teste rápido. |
Related searches : Aquatic Animals - Game Animals - Bovine Animals - Animals Which - Marine Animals - Grazing Animals - Domesticated Animals - Farmed Animals - Endangered Animals - Breeding Animals - Animals Who - Dangerous Animals