Translation of "lately" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Nothing lately? | Nenhum pecado recentemente? |
Just lately. | Há pouco tempo. |
Written anything lately? | Tem escrito alguma coisa? |
Well, not lately. | Recentemente, não. |
What've you done lately? | O que você fez ultimamente? |
Been in Paris lately? | Quando foi a última vez a Paris? |
Not so well lately. | Não muito bem ultimamente. |
Joe's pretty irritable lately. | O Joe anda irritável, ultimamente. |
It's been fired lately. | Foi disparada recentemente. |
It has been lately. | tem sido últimamente. |
You're so restless lately. | Estás tão inquieto. |
Lately, they wanna be. | Ultimamente, queremno ser. |
I have lately, anyway. | Ultimamente é o que acontece. |
I've been very busy lately. | Tenho estado muito ocupado ultimamente. |
I've been very busy lately. | Eu tenho estado muito ocupado ultimamente. |
How are you feeling lately? | Como está se sentindo ultimamente? |
Tom hasn't called Mary lately. | Tom não tem ligado para Mary ultimamente. |
I haven't slept well lately. | Eu não tenho dormido bem ultimamente. |
Have you seen Tom lately? | Você tem visto o Tom ultimamente? |
Who have you helped lately? | Quem você tem ajudado ultimamente? |
He's drinking too much lately. | Ele está bebendo demais ultimamente. |
How do you mean lately ? | O que quer dizer com ultimamente ? |
I've changed a lot lately. | Eu mudei muito ultimamente. |
Why has it accelerated lately? | Porque é que acelerou recentemente? |
Read any good books lately? | Qual é o seu livro preferido? |
You're becoming awfully disagreeable lately. | Ultimamente estás a ficar muito antipático. |
Only very lately on me. | Só recentemente comigo. |
He's knocking them cold lately. | Anda a dar cabo de todos. |
Well, he's been troublesome lately. | Ele tem sido um problema ultimamente. |
Have you composed anything lately? | Não. Compôs alguma coisa últimamente? |
Getting plenty of exercise lately? | Muito exercício, ultimamente? |
Open any interesting doors lately? | Tens aberto algumas portas interessantes? |
Or haven't you looked lately? | Ou não o viste ultimamente? |
How's your mother been lately? | Como tem estado a sua Mãe? |
You haven't been around lately. | Não tens aparecido ultimamente. |
You ain't eaten much lately. | Ultimamente, não tens comido. |
Been up to much lately? | Que tens feito? |
I haven't seen him lately. | Ele vem cá às vezes. |
You've been acting weird lately. | Ele quer zombar de mim. Você está esquisito, não é o mesmo que era. |
You've been so busy lately. | Tem andado tão ocupada. |
I haven't changed money lately. | Não tenho cambiado dinheiro últimamente. |
You had any headaches lately? | Tens tido dores de cabeça? |
I've been wrong a lot lately. | Tenho estado bastante errada ultimamente. |
Have you seen any movies lately? | Você tem visto algum filme ultimamente? |
Have you seen any movies lately? | Tens visto algum filme ultimamente? |
Related searches : More Lately - Since Lately - Too Lately - Just Lately - Lately Developed - Have Lately - Have Lately Been