Translation of "leave the area" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Players may not leave the competition area without permission of the arbiter . | Os jogadores não devem deixar a área de competição sem a permissão do árbitro. |
And for that, they have been having big pressure to leave, to free the area. | E por isso eles estavam tendo muita pressão para sair, para liberar a área. |
Therefore, I have to say I did not leave the area with any sense of optimism. | Ora, uma paz duradoura na região exige, prova velmente, a consideração de aspectos mais amplos da crise e da sua localização. |
And let me say just one more thing before I leave this area of governance. | Deixem me dizer só mais uma coisa antes de deixar este tópico de governo. |
Leave, leave it. Leave it. | Senta. |
The corporate media were told by locals that they were not welcome and they were ordered to leave the area. | Produzido por subMedia.tv Imagens adicionais |
Special leave, marriage leave and maternity leave | Interrupções de serviço especiais, licenças de casamento e licenças de parto |
However, Israel later decided to leave the border area, which is now controlled by Egypt and the Palestinians, through the PNA. | Porém, posteriormente, Israel decidiu abandonar a área da fronteira, que é atualmente controlada pelo Egito e pela Autoridade Nacional Palestina. |
address the problems found in the leave and absence area by improved monitoring , clearer communication and a better definition of responsibilities . | BLB000172PT10 05PP DEC207 05VO RAS BCE 04 TR . DOC |
SICK LEAVE, MATERNITY LEAVE AND OTHER SPECIAL LEAVE | DOENÇA, MATERNIDADE E OUTRAS INTERRUPÇÕES DE SERVIÇO ESPECIAIS |
Sick leave, maternity leave and other special leave | Doença, maternidade e outras licenças especiais |
After Amin was deposed in 1979, many Kakwa people were killed in revenge killings, causing others to leave the area. | Após a deposição de Amin em 1979, muitas pessoas desta tribo foram executadas em forma de vingança, causando um éxodo na região. |
In the euro area people also tend to leave the labour force at a younger age than those in the United States . | Na área do euro , os indivíduos têm também tendência para se retirar da população activa numa idade mais jovem do que nos Estados Unidos . |
They were given the choice to relocate to a less problematic area as the state media described, or to leave the country. | Eles tiveram de escolher entre se mudar para uma área menos problemática , como a mídia estatal descreve, ou deixar o país. |
The Cape Victory made brief port calls at Honolulu and Eniwetok but the passengers were not permitted to leave the dock area. | O Cape Victory fez escalas breves em Honolulu e Enewetak mas os passageiros não foram autorizados a deixar a área do cais. |
Leave it, leave it... | Larga a, larga. |
Leave it, leave it. | Larga isso. |
On leave? Sick leave. | Está de licença? |
We are all aware that failure in this area would leave the process of enlargement compromised for many years to come. | Todos temos consciência de que um falhanço neste domínio faria com que o processo de alargamento ficasse comprometido durante largos anos. |
The surrounding guards and the Cossacks urged the emperor to leave the area at once rather than being shown the site of the explosion. | Os guardas e os cossacos imploram ao imperador que deixasse imediatamente o local em vez de ir ver o local da explosão. |
Don't leave before you leave. | Não saia antes de sair. |
Don't leave before you leave. | Não saiam enquanto não saírem. |
No, leave that, leave that. | Deixe, deixe. |
Special leave and maternity leave | Interrupções de serviço especiais e licenças de parto |
Twenty years ago the Mansholt plan proposed that farmers be made to leave farming and that the area of agricultural land be reduced. | Antes de abordar o conteúdo destas propostas e de expor o ponto de vista da Comissão da Agricultura, desejo chamar a atenção da Assembleia para dois pontos. |
Leave the lumber in the sawmills Leave the cotton on the stalks | Deixem a lenha nas serrações Deixem o algodão nas plantas |
A recessed area on the concave border, is the renal hilum, where the renal artery enters the kidney, and the renal vein and ureter leave. | Na borda medial encontra se o hilo, por onde passam o ureter, artéria e veia renal, linfáticos e nervos. |
Now, please, leave ... leave me alone! | Agora, por favor, vá embora... deixe me sozinho! |
Now, please, leave ... leave me alone! | Agora, por favor, vá embora... deixe me sozinha! |
Now, please, leave ... leave me alone! | Agora, por favor, deixe... deixe me em paz! |
Leave me alone. Leave me alone. | Quero ficar sozinho. |
Don't leave me. Don't leave me. | Não me deixes sozinha. |
If we leave an area out, it will only be half a job and we will have wasted an opportunity. | Se fizermos exclusões, o assunto acabará por ser adiado para as calendas. |
About nine thousand Israeli residents within Gaza were instructed to leave the area or face eviction by the night of Tuesday August 16, 2005. | Cerca de oito a nove mil judeus residentes dentro da Faixa de Gaza foram instruídos a deixar a área ou preparar se para a retirada compulsória a partir da noite de 16 de agosto de 2005. |
The Péloponnèse is an area which welcomes thousands, if not millions, of tourists every summer all of whom leave Greece with the fondest memories. | Cabe, pois, às autoridades competentes do Estadomembro em questão solicitar esse apoio, de acordo com os procedimentos e os mecanismos apropriados estabelecidos nos regulamentos em vigor. |
Leave the system | Sair do Sistema |
Leave the machines ! | Abandonem as máquinas ! |
Leave the table. | Sai da mesa. |
Leave the music? | Deixo as pautas? |
Leave the country. | Sai desta regiao. |
Leave the oar. | Deixa lá o remo. Por quê, se me apetece? |
Leave the room. | nos deixe sozinhos. |
Leave the gun. | Deixa estar a arma. |
Leave the burro. | Deixa o burro. |
Leave the ring. | Dáme o anel. |
Related searches : Leave The Text - Leave The Subject - Leave The Name - Leave The Warehouse - Leave The Device - During The Leave - Leave The Project - Leave The Study - Leave The Situation - Leave The Employ - Leave The Apartment - Leave The Screen - Leave The Question - Leave The Train