Translation of "lower your standards" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Lower - translation : Lower your standards - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

When asked in 2007 how the series' longevity is sustained, Scully joked Lower your quality standards.
Quando perguntado, em 2007, sobre como a longevidade da série é sustentada, Scully brincou Abaixe seus padrões de qualidade.
And we can lower the standards, because we find even when we do lower the standards, no one's defaulting on their mortgages.
E nós podemos abaixar os padrões, porque achamos mesmo quando baixamos os padrões, ninguém está padronizando em suas hipotecas.
But we should not lower our standards too much either.
Todavia, também não nos é lícito colocar a fasquia demasiado baixo.
Lower your voices!
Falem mais baixo!
Lower your flag!
Baixem a bandeira!
Lower your hand.
Baixe a mão.
Lower your gun.
Baixe a arma!
Lower your lance.
Baixe a sua lança.
Please lower your voice.
Por favor, fale mais baixo.
Lower your voice, please.
Baixe a voz, por favor.
Lower your tone, sergeant.
Veja como fala, sargento.
Cars that fulfil stringent safety standards should also benefit from lower taxation.
Uma outra medida consistiria em conceder um desconto no imposto aos automóveis que cumprem normas de segurança muito rigorosas.
That said, safety standards must never be harmonised to a lower level!
Dito isto, a harmonização não poderá em caso algum ser feita por baixo no que respeita à segurança.
Can't you lower your voice?
Você pode abaixar sua voz?
Can you lower your voice?
Pode abaixar o seu tom de voz?
Señor Captain, lower your flag!
Señor Capitão, baixe a bandeira!
Hey, Lucky, lower your boom.
Lucky, pöete a andar!
Can you lower your price?
Podes baixar o preço?
By your standards, an old man.
Pelos teus padrões sou um velho.
Signifor may lower your heart rate.
Signifor pode baixar a sua frequência cardíaca.
Your doctor may need to lower your dose of Doribax
O seu médico poderá ter necessidade de reduzir a sua dose de Doribax
Stick the patch onto your lower abdomen, below your waist.
Cole o adesivo transdérmico ao seu abdómen inferior, abaixo da cintura.
Neither financial problems nor growing intakes of immigrants should cause us to lower our standards.
Repito que não podemos reduzir a um mínimo as nossas normas, nem perante problemas financeiros nem perante uma enorme afluência de migrantes.
The European Union cannot base negotiations on standards lower than those it demands of itself.
A União Europeia não pode negociar com base em níveis que sejam inferiores aos que exige a si própria.
By your own standards, you have failed.
Atendendo aos vossos próprios padrões, os senhores falharam.
TRITAZIDE may lower your blood sugar amounts.
TRITAZIDE pode diminuir a concentração de açúcares no seu sangue.
It'll lower your heart rate too far.
Baixa de mais a tensão.
medicines that lower your blood pressure (antihypertensives)
medicamentos que diminuem a sua tensão arterial (anti hipertensores)
Pull down your lower eyelid (picture 2).
Puxe a pálpebra inferior para baixo (imagem 2).
You can lower your pistols, Lady Margaret.
Guarde as pistolas, Lady Margaret.
You don't have to lower your voice.
Não precisam de baixar a voz.
Your doctor may lower your dose or stop treatment with Ranexa.
O médico pode reduzir a dose ou interromper o tratamento com Ranexa.
If you have kidney problems your doctor may lower your dose.
Se tem problemas nos rins, o seu médico poderá reduzir a sua dose.
In the EU we have prescribed exact limits for radiation which are lower than WHO standards.
Na UE, estabelecemos limites precisos para as radiações, que são mais baixos do que os prescritos pela OMS.
Moreover, animal welfare standards in the countries of destination are often lower than in the Community.
Além disso, os padrões de bem estar animal nos países de destino são muitas vezes inferiores aos que vigoram na Comunidade.
I can already hear your reply humanitarian standards.
Já estou a ouvir a sua resposta o humanitarismo.
Drinking alcohol may temporarily lower your blood pressure.
Beber álcool pode baixar temporariamente a sua tensão arterial.
Drinking alcohol may temporarily lower your blood pressure.
Beber álcool pode fazer baixar temporariamente a pressão arterial.
lower number of red cells in your blood
baixo número de eritrócitos no sangue
Dosage in case of reduced liver function If your liver function is lower than normal, your doctor can prescribe a lower dosage.
Dosagem no caso de função hepática reduzida Se a sua função hepática é mais reduzida do que o normal, o seu médico pode receitar uma dosagem inferior.
Get your dory to the rail. Lower your dory to the rail.
Levem a vossa lancha para a borda e baixemna.
So Countrywide will issue even more mortgages, and give them to these investors with even lower standards.
Então Countrywide emitir hipotecas ainda mais e dar lhes para estes investidores com normas ainda mais baixas.
Why should our coasts and inhabitants be imperilled by ships operating to different, often significantly lower, standards?
Por que razão é que as nossas costas e respectivos habitantes hão de ser postos em perigo por navios que obedecem a normas diferentes e muitas vezes consideravelmente inferiores?
Not much by your standards, but I like it.
Sim! Não será grande coisa do seu ponto de vista, mas eu gosto.
Your doctor may lower the dose of Pramipexole Teva or stop your treatment.
O seu médico pode reduzir a dose de Pramipexol Teva ou interromper o tratamento.

 

Related searches : Lower Standards - Lower Your Guard - Lower Your Voice - Lower Your Costs - Lower Your Hands - Meet Your Standards - By Your Standards - Lower Margin - Lower Boundary - Lower Chamber - Lower Section - Lower Deviation - Lower Reaches