Translation of "lower your standards" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Lower - translation : Lower your standards - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
When asked in 2007 how the series' longevity is sustained, Scully joked Lower your quality standards. | Quando perguntado, em 2007, sobre como a longevidade da série é sustentada, Scully brincou Abaixe seus padrões de qualidade. |
And we can lower the standards, because we find even when we do lower the standards, no one's defaulting on their mortgages. | E nós podemos abaixar os padrões, porque achamos mesmo quando baixamos os padrões, ninguém está padronizando em suas hipotecas. |
But we should not lower our standards too much either. | Todavia, também não nos é lícito colocar a fasquia demasiado baixo. |
Lower your voices! | Falem mais baixo! |
Lower your flag! | Baixem a bandeira! |
Lower your hand. | Baixe a mão. |
Lower your gun. | Baixe a arma! |
Lower your lance. | Baixe a sua lança. |
Please lower your voice. | Por favor, fale mais baixo. |
Lower your voice, please. | Baixe a voz, por favor. |
Lower your tone, sergeant. | Veja como fala, sargento. |
Cars that fulfil stringent safety standards should also benefit from lower taxation. | Uma outra medida consistiria em conceder um desconto no imposto aos automóveis que cumprem normas de segurança muito rigorosas. |
That said, safety standards must never be harmonised to a lower level! | Dito isto, a harmonização não poderá em caso algum ser feita por baixo no que respeita à segurança. |
Can't you lower your voice? | Você pode abaixar sua voz? |
Can you lower your voice? | Pode abaixar o seu tom de voz? |
Señor Captain, lower your flag! | Señor Capitão, baixe a bandeira! |
Hey, Lucky, lower your boom. | Lucky, pöete a andar! |
Can you lower your price? | Podes baixar o preço? |
By your standards, an old man. | Pelos teus padrões sou um velho. |
Signifor may lower your heart rate. | Signifor pode baixar a sua frequência cardíaca. |
Your doctor may need to lower your dose of Doribax | O seu médico poderá ter necessidade de reduzir a sua dose de Doribax |
Stick the patch onto your lower abdomen, below your waist. | Cole o adesivo transdérmico ao seu abdómen inferior, abaixo da cintura. |
Neither financial problems nor growing intakes of immigrants should cause us to lower our standards. | Repito que não podemos reduzir a um mínimo as nossas normas, nem perante problemas financeiros nem perante uma enorme afluência de migrantes. |
The European Union cannot base negotiations on standards lower than those it demands of itself. | A União Europeia não pode negociar com base em níveis que sejam inferiores aos que exige a si própria. |
By your own standards, you have failed. | Atendendo aos vossos próprios padrões, os senhores falharam. |
TRITAZIDE may lower your blood sugar amounts. | TRITAZIDE pode diminuir a concentração de açúcares no seu sangue. |
It'll lower your heart rate too far. | Baixa de mais a tensão. |
medicines that lower your blood pressure (antihypertensives) | medicamentos que diminuem a sua tensão arterial (anti hipertensores) |
Pull down your lower eyelid (picture 2). | Puxe a pálpebra inferior para baixo (imagem 2). |
You can lower your pistols, Lady Margaret. | Guarde as pistolas, Lady Margaret. |
You don't have to lower your voice. | Não precisam de baixar a voz. |
Your doctor may lower your dose or stop treatment with Ranexa. | O médico pode reduzir a dose ou interromper o tratamento com Ranexa. |
If you have kidney problems your doctor may lower your dose. | Se tem problemas nos rins, o seu médico poderá reduzir a sua dose. |
In the EU we have prescribed exact limits for radiation which are lower than WHO standards. | Na UE, estabelecemos limites precisos para as radiações, que são mais baixos do que os prescritos pela OMS. |
Moreover, animal welfare standards in the countries of destination are often lower than in the Community. | Além disso, os padrões de bem estar animal nos países de destino são muitas vezes inferiores aos que vigoram na Comunidade. |
I can already hear your reply humanitarian standards. | Já estou a ouvir a sua resposta o humanitarismo. |
Drinking alcohol may temporarily lower your blood pressure. | Beber álcool pode baixar temporariamente a sua tensão arterial. |
Drinking alcohol may temporarily lower your blood pressure. | Beber álcool pode fazer baixar temporariamente a pressão arterial. |
lower number of red cells in your blood | baixo número de eritrócitos no sangue |
Dosage in case of reduced liver function If your liver function is lower than normal, your doctor can prescribe a lower dosage. | Dosagem no caso de função hepática reduzida Se a sua função hepática é mais reduzida do que o normal, o seu médico pode receitar uma dosagem inferior. |
Get your dory to the rail. Lower your dory to the rail. | Levem a vossa lancha para a borda e baixemna. |
So Countrywide will issue even more mortgages, and give them to these investors with even lower standards. | Então Countrywide emitir hipotecas ainda mais e dar lhes para estes investidores com normas ainda mais baixas. |
Why should our coasts and inhabitants be imperilled by ships operating to different, often significantly lower, standards? | Por que razão é que as nossas costas e respectivos habitantes hão de ser postos em perigo por navios que obedecem a normas diferentes e muitas vezes consideravelmente inferiores? |
Not much by your standards, but I like it. | Sim! Não será grande coisa do seu ponto de vista, mas eu gosto. |
Your doctor may lower the dose of Pramipexole Teva or stop your treatment. | O seu médico pode reduzir a dose de Pramipexol Teva ou interromper o tratamento. |
Related searches : Lower Standards - Lower Your Guard - Lower Your Voice - Lower Your Costs - Lower Your Hands - Meet Your Standards - By Your Standards - Lower Margin - Lower Boundary - Lower Chamber - Lower Section - Lower Deviation - Lower Reaches