Translation of "meant so much" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Meant - translation : Meant so much - translation : Much - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It meant so much to her.
Significava tanto para ela.
I didn't think I meant so much.
Não sabia que significava tanto para si.
So it's very much meant for his gaze.
Então, está destinado a ser visto por ele.
Yesterday this would have meant so much to us.
Ontem, isso teria significado muito para nós.
I didn't realize this party meant so much to you.
Eu não sabia que esta festa era tão importante para ti.
He realized how much I meant to you.
Ele apercebeuse do quanto eu significo para si.
You know how much that pledge meant to me.
Sabieis o que este compromisso significava para mim.
So was that not meant
Não era essa a minha intenção.
So that's what you meant.
Era a isso que te referias?
Have you forgotten how much we meant to each other?
Esqueceste o quanto significámos um para o outro?
You know, a cartoon that was meant to be a cartoon of the week ended up staying so much longer.
Sabe, um desenho que era para ser a caricatura da semana acabou ficando por muito mais tempo.
I meant by leaving so early.
Por nos irmos embora tão cedo.
What is meant by fear, and how much fear is appropriate?
A resposta anterior ao medo é conhecida por ansiedade.
And this suddenly meant that there was much more land available.
E este de repente significava que havia muito mais terras disponíveis.
I'd do the same for you if it meant as much.
Eu faria o mesmo por si, se significasse tanto.
So she meant no harm, I'm sure.
Ela não fez por mal, de certeza.
Which is why that Ivy League degree and the Wall Street job and his bright shiny future meant so much to him.
Daí que o curso da lt i gt Ivy League lt i gt , o trabalho em Wall Street e o seu futuro brilhante tivessem tanta importância para ele.
So far it's meant layoffs, increased class sizes.
Até o momento que significou demissões, aumento no tamanho de turmas.
So far it's meant layoffs, increased class sizes.
Até ao momento que significou demissões, aumento no tamanho de turmas.
I meant to have so understanding a daughter.
Eu gostaria de ter uma filha tão compreensiva.
This meant consuming food (generally thought to be insects) in much greater quantity.
Isto significava que consumiam alimentos (provavelmente comendo insetos) em muito maior quantidade.
I wondered what that meant about much of the rest of New Haven.
Questionei me sobre o que isso significaria para uma boa parte de New Haven.
And in closing, I want to share the personal reason why this meant so much to me and changed the direction of my life.
E finalizando, eu quero compartilhar a razão pessoal de por que isto significa tanto para mim e mudou o sentido da minha vida.
My teachers explained to me why Mandela s freedom, after 27 years in prison, meant so much to Africans from big cities to small villages.
Os meus professores explicaram me porque a liberdade de Mandela, depois de 27 anos na prisão, significava tanto para os Africanos das grandes cidades às pequenas aldeias.
And in closing, I want to share the personal reason why this meant so much to me and changed the direction of my life.
E, finalmente, quero partilhar a razão pessoal por que isto foi tão importante para mim e mudou a direção da minha vida.
It consumes so much... So much vitality.
Consome tanta tanta vitalidade.
Don't be so hard on her. She meant well.
Não seja tão duro com ela. Ela quis fazer o bem.
I love you so much, Toro! So much!
Eu gosto muito de você, Torito .
So, I meant to actually fix that, and I didn't.
Então, eu quis realmente corrigir isso e eu não.
So how the deuce did you know what that meant?
Como raios sabias o que queria dizer?
Advances in computing technology also meant that the operations could be performed much faster, too.
O avanço da tecnologia computacional significou também que as operações poderiam ser executadas com uma velocidade muito maior.
I know how much it would've meant to you and the sheriff had he lived.
Sei o quanto significava para si e para o xerife se ele sobrevivesse.
That is doing so much better, so much better
Que est? fazendo muito melhor, muito melhor
I have here so much work, so much... anxiety.
Actualmente tenho tanto trabalho, Então... Aborrecimento.
Darling, I love you so much, so very much.
Querida, amote muito, muito mesmo.
There's so much so much confusion in the world.
tanta tanta confusão no mundo.
So much for the facts, so much for the essentials.
Durante quanto tempo é que eles vão continuar a tolerar os massacres, as torturas, as prisões em massa e a degradação do sistema?
So that meant she was incontinent she couldn't control her wastes.
Significa que ela ficou com incontinência não controlava seu intestino.
So it meant that when the client issued a request against
Assim que ele quis dizer que quando o cliente emitiu um pedido contra
A lack of coordination or cooperation has often meant much more suffering for the people concerned.
A falta de coordenação e cooperação tem se traduzido muitas vezes num sofrimento acrescido para as pessoas em questão.
But the loss of jobs in the most recent recession was more than twice as large as in previous recessions, so a slow recovery has meant a much higher unemployment rate for a much longer period.
Mas a perda de empregos na recessão mais recente registou um número mais de duas vezes superior ao das anteriores recessões, deste modo, uma recuperação lenta representou uma taxa de desemprego muito mais elevada durante um período de tempo muito mais longo.
So thank you so much!
Assim, muito obrigado!
CAPULET What, man! 'tis not so much, 'tis not so much
O que Capuleto, homem! 'Tis não tanto,' tis não tanto
We had so much to enjoy and so much to share.
Havia tanto para gozar e partilhar.
So the nature of the room meant that words could be understood.
Então a natureza da sala significava que as palavras podiam ser compreendidas.

 

Related searches : Much So - So Much - Laughed So Much - Hurts So Much - So Much Win - Pay So Much - So Much Beauty - Just So Much - So Much Trouble - So Much Impressed - Care So Much - So Much Earlier - Sucks So Much - So Much Magnificence