Translation of "more contained" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Contained - translation : More - translation : More contained - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their bone marrow contained more than 30 abnormal cells. | A medula óssea destes doentes continha mais de 30 de células anómalas. |
The proposed text originally contained more than 300 amendments. | De mais de 300 alterações, o texto proposto acabou por passar para 58. |
Import macros that are contained in one or more files. | Importar macros contidas em um ou mais ficheiros. |
Inquisition Symphony once again contained covers of Metallica, but also contained covers of Faith No More, Sepultura, and Pantera. | Em 1998, lançaram o seu segundo álbum, Inquisition Symphony , que, novamente, contém covers de Metallica. |
Hardly anything contained more than one ingredient, because it was an ingredient. | Quase nada continha mais que um ingrediente, porque era ele próprio um ingrediente. |
However , they are now part of a larger , much more self contained economy . | Todavia , agora fazem parte de uma economia maior e muito mais autónoma . |
By contrast , the euro area forms a large , much more self contained economy . | Em contraste , a área do euro forma uma economia alargada muito mais autónoma . |
However , they are now par t of a larger , much more self contained economy . | fazem parte de uma economia maior e muito mais autónoma . |
It contained the manuscript of a threevolume novel... of more than usually revolting sentimentality. | Continha o manuscrito de uma novela de três volumes... com a mais usual revolta de sentimentos. |
More than 90 of currently known world exploitable fishery resources are now contained within EEZs. | Mais de 90 dos actuais recursos mundiais de pesca conhecidos encontram se nas ZEE. |
Floods of words, generally contained in motions for resolutions, each more energetic than the last. | Somos da opinião que os bombardeamentos da Líbia, constituíram um teste para os Estados Unidos avaliarem em que medida detêm apoio mundial e sobretudo o apoio por parte da Europa. |
Those criteria are already contained more precisely and effectively in point 4.4, among the assessment criteria. | Estes critérios estão já contemplados no ponto 4.4., de uma forma mais concisa e eficaz, entre os critérios de avaliação. |
This document is worth voting for, but it would be more worthwhile voting for if it contained a few more of Parliament's amendments. | Vale a pena votar favoravelmente este documento, mas valeria ainda mais a pena se contivesse mais algumas alterações do Parlamento. |
Contained Items | Itens Contidos |
Self contained | Outras máquinas e aparelhos para empacotar ou embalar mercadorias (incluindo as máquinas e aparelhos para embalar com película termorretrátil) |
Self contained | Máquinas e aparelhos para limpar ou secar garrafas ou outros recipientes |
Authors Pete Prown and Harvey P. Newquist opined that lyrically, Youthanasia contained more thematic variations from Megadeth. | Os autores Pete Prown e Harvey P. Newquist opinaram que, liricamente, Youthanasia contém mais variações temáticas de Megadeth. |
More specifically, the Commission' s position on the amendments contained in the Paciotti report is as follows. | No que se refere mais especificamente às alterações contidas no relatório Paciotti, a posição da Comissão é a seguinte. |
In more detail, the agreement and or concerted practices between Christie s and Sotheby s contained the following elements | De forma mais precisa, o acordo e ou as práticas concertadas entre a Christie s e a Sotheby s incidiam sobre os seguintes elementos |
Localized versions contained contents licensed from national sources and more or less content than the full English version. | Versões locais poderiam conter conteúdo licenciado de fontes nacionais e poderiam conter mais ou menos conteúdo que a versão completa em inglês. |
Properties An object can have more than one Property object, which are contained in the object's Properties collection. | Properties An object can have more than one Property object, which are contained in the object's Properties collection. |
The album contained both hip hop and urban sounds, as well as some softer and more contemporary melodies. | O álbum apresenta sons como hip hop e R B, assim como algumas melodias mais suaves e mais contemporâneas. |
They are of course extremely important, but there is far more than convergency criteria contained in EMU's goals. | É este o propósito do Tratado, e é assim que o interpretamos. |
In the end, the adopted resolution contained a more vague passage on this point, but the intent remains. | A resolução adoptada acaba por conter uma passagem mais vaga sobre este ponto, mas a intenção manda. |
contained a U.S.A. | Ada esconde um segredo. |
It's very contained. | É um processo muito limitado. |
Mozambican opposition members of Parliament warn that more concrete allegations may be contained in the over 900 unpublished cables. | E dessa forma, o canônico blog Ma schamba acabou sendo afetado pelo efeito colateral dos prejuízos decorrentes dos segredos públicos expostos no Wikileaks. |
Over 70 of new cars sold in 2004 had diesel engines, far more than contained petrol or LPG engines. | Mais de 70 dos carros novos vendidos em 2004, tinham motores a diesel, muito mais do que continha gasolina ou a GPL. |
The valsartan contained within Entresto is more bioavailable than the valsartan in other marketed tablet formulations (see section 5.2). | O valsartan contido em Entresto é mais biodisponível do que o valsartan de outras formulações em comprimidos (ver secção 5.2). |
The valsartan contained within Neparvis is more bioavailable than the valsartan in other marketed tablet formulations (see section 5.2). | O valsartan contido em Neparvis é mais biodisponível do que o valsartan de outras formulações em comprimidos (ver secção 5.2). |
Funds were directed towards about 256 independent projects, specific projects contained in wider programmes and other more restricted activities. | Foram financiados 256 projectos autónomos ou projectos específicos no âmbito de programas de grande envergadura, bem como outras acções mais restritas. |
2 Any packs or individual portions contained in the packages shall bear one or more of the following endorsements | As placas ou as rações, contidas eventualmente nestas embalagens, têm uma ou várias das seguintes menções |
The packet contained drugs. | O pacote continha drogas. |
(Contained) in honoured pages, | (Está registrado) em páginas honoráveis, |
It is contained rod | Apresenta se am |
It contained general statements. | São generalidades. |
Self contained breathing apparatus | Aparelhos de respiração autónomos |
Amendments contained in reports | Alterações incluídas em relatórios |
Quantity contained in g | Quantidade contida, em gramas |
Around 1650, the number of inhabitants in Skopje was between 30,000 and 60,000 and the city contained more than 10,000 houses. | A economia da cidade passou por um processo de queda nos dois séculos seguintes, com sua população chegando a diminuir até a marca de 10 000 habitantes. |
The Human Genome Project originally aimed to map the nucleotides contained in a human haploid reference genome (more than three billion). | O (PGH) consistiu num esforço internacional para o mapeamento do genoma humano e a identificação de todos os nucleótidos que o compõem. |
The flip side of specialization is the erosion of self sufficiency, the erosion of the more contained concept of the community. | O outro lado de especialização é a erosão da auto suficiência, a erosão do conceito mais contido de comunidade. |
Children, for example, spend most of their day in school, so it's, it's more of a contained environment than most organizations. | Ainda mais, os participantes podem pertencer a várias organizações. |
This contained 304 hymn texts. | Este documento continha 304 hinos em texto. |
The towers contained private rooms. | No interior das torres se encontram os salões. |
Related searches : Information Contained - Well Contained - Fully Contained - Completely Contained - Provisions Contained - Contained System - Being Contained - Contained Area - Remain Contained - Contained Therein - Were Contained - Barely Contained - Contained Risk