Translation of "most accomplished" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accomplished - translation : Most - translation : Most accomplished - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She was a most versatile and accomplished singer.
Ela era uma cantora extremamente versátil e refinada.
The most significant task still to be accomplished relates to the Balkans, of course.
A tarefa mais importante que está por cumprir diz respeito, naturalmente, aos Balcãs.
In most patients, dose escalation to 30 mg can be accomplished in 3 7 days.
Na maioria dos doentes, o aumento da dose até 30 mg pode ser efectuado em 3 7 dias.
In most patients, dose escalation to 30 mg can be accomplished in 3 7 days.
Na maioria dos doentes, o aumento da dose até 30 mg pode ser efectuado em 3 7 dias.
Mission accomplished!
Missão cumprida!
Mission accomplished
A Greenpeace estava maravilhada.
His work with book and periodical design was perhaps some of his most accomplished and influential.
O seu trabalho com o design para livros e periódicos foi dos seus mais aclamados e influentes.
This is most often accomplished by expressing the property in relation to a unit of mass.
A relação entre massa e número de mols para uma dada substância é chamada massa molar.
This trilogy by one of South America's most daring and accomplished authors is impossible to classify.
Esta trilogia de um dos mais ousados e talentosos da América Latina é impossível de classificar .
Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished.
Em verdade vos digo que não passará esta geração até que tudo isso se cumpra.
Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished.
Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas se cumpram.
They accomplished nothing.
Eles não lograram nada.
They accomplished nothing.
Elas não lograram nada.
Special mission accomplished.
Missão cumprida.
You accomplished nothing.
Não conseguiram nada.
It's like mission accomplished.
quando disse Missão Cumprida.
He accomplished his mission.
Ele cumpriu a missão dele.
We've accomplished that goal.
Nós atingimos aquela meta.
They've accomplished a lot.
Tenho feito muito.
It's like mission accomplished.
É como missão cumprida .
It has been accomplished!
Está feito!
It has been accomplished!
é um facto.
Though he was an accomplished orator and successful lawyer, Cicero believed his political career was his most important achievement.
Um orador impressionante e um advogado de sucesso, Cícero provavelmente pensava que a sua carreira política era a sua maior façanha.
This is accomplished by typing
Isto é feito escrevendo
The objective set is accomplished.
O objetivo fixado foi atingido.
But still, Alexander was accomplished.
Mas, mesmo assim, Alexandre foi bem sucedido.
And the correction is accomplished.
Então, a correção é feita.
And the correction is accomplished.
E a correção foi feita.
of her purification were accomplished...
os dias da purificação...
I use the term 'buffer' because what is not accomplished then will not be accomplished subsequently.
E disse ponto sem retorno porque tudo o que não se fizer até esse momento não poderá ser feito posteriormente.
And we've accomplished close to zip.
E nós não realizamos quase nada.
Man has not accomplished His bidding.
O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.
His Promise needs must be accomplished.
Sabei que a Sua promessa se cumprirá!
Very famous, very accomplished Italian mountaineer,
O alpinista italiano muito conhecido e completo,
Jefferson, who was accomplished on the violin and cello, played with Martha who was an accomplished piano player.
Os interesses de Jefferson incluem a arqueologia, uma disciplina que estava então na sua infância.
So how is that being accomplished here?
E como isso está sendo feito aqui?
Can that be accomplished with existing signs?
Isso pode ser feito com as atuais placas?
The nuclear accord simultaneously accomplished two things.
O acordo nuclear conseguiu duas coisas em simultâneo.
This can be accomplished in two ways.
Isto pode ser realizado de duas maneiras.
This is accomplished by Branch_NameGMax(Balance)(Account).
Isto é realizado por Nome_ramoGMax (Saldo)(Conta).
His Promise is certainly to be accomplished.
Sabei que a Sua promessa se cumprirá!
Just what he's accomplished in his lifetime,
De tudo o que ele alcançou em sua vida.
In fact, it accomplished just the opposite.
Com efeito, fazia exatamente o oposto.
Can that be accomplished with existing signs?
Será que isto pode ser atingido com os sinais existentes?
So how is that being accomplished here?
Como é que isso está a ser feito aqui?

 

Related searches : Highly Accomplished - Accomplished With - Accomplished Fact - Accomplished Work - Accomplished Through - Was Accomplished - Successfully Accomplished - Accomplished Writer - Accomplished Manager - Accomplished Singer - Feel Accomplished - Tasks Accomplished - Accomplished Skills