Translation of "most accomplished" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accomplished - translation : Most - translation : Most accomplished - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She was a most versatile and accomplished singer. | Ela era uma cantora extremamente versátil e refinada. |
The most significant task still to be accomplished relates to the Balkans, of course. | A tarefa mais importante que está por cumprir diz respeito, naturalmente, aos Balcãs. |
In most patients, dose escalation to 30 mg can be accomplished in 3 7 days. | Na maioria dos doentes, o aumento da dose até 30 mg pode ser efectuado em 3 7 dias. |
In most patients, dose escalation to 30 mg can be accomplished in 3 7 days. | Na maioria dos doentes, o aumento da dose até 30 mg pode ser efectuado em 3 7 dias. |
Mission accomplished! | Missão cumprida! |
Mission accomplished | A Greenpeace estava maravilhada. |
His work with book and periodical design was perhaps some of his most accomplished and influential. | O seu trabalho com o design para livros e periódicos foi dos seus mais aclamados e influentes. |
This is most often accomplished by expressing the property in relation to a unit of mass. | A relação entre massa e número de mols para uma dada substância é chamada massa molar. |
This trilogy by one of South America's most daring and accomplished authors is impossible to classify. | Esta trilogia de um dos mais ousados e talentosos da América Latina é impossível de classificar . |
Most certainly I tell you, this generation will not pass away until all things are accomplished. | Em verdade vos digo que não passará esta geração até que tudo isso se cumpra. |
Most certainly I tell you, this generation will not pass away, until all these things are accomplished. | Em verdade vos digo que não passará esta geração sem que todas essas coisas se cumpram. |
They accomplished nothing. | Eles não lograram nada. |
They accomplished nothing. | Elas não lograram nada. |
Special mission accomplished. | Missão cumprida. |
You accomplished nothing. | Não conseguiram nada. |
It's like mission accomplished. | quando disse Missão Cumprida. |
He accomplished his mission. | Ele cumpriu a missão dele. |
We've accomplished that goal. | Nós atingimos aquela meta. |
They've accomplished a lot. | Tenho feito muito. |
It's like mission accomplished. | É como missão cumprida . |
It has been accomplished! | Está feito! |
It has been accomplished! | é um facto. |
Though he was an accomplished orator and successful lawyer, Cicero believed his political career was his most important achievement. | Um orador impressionante e um advogado de sucesso, Cícero provavelmente pensava que a sua carreira política era a sua maior façanha. |
This is accomplished by typing | Isto é feito escrevendo |
The objective set is accomplished. | O objetivo fixado foi atingido. |
But still, Alexander was accomplished. | Mas, mesmo assim, Alexandre foi bem sucedido. |
And the correction is accomplished. | Então, a correção é feita. |
And the correction is accomplished. | E a correção foi feita. |
of her purification were accomplished... | os dias da purificação... |
I use the term 'buffer' because what is not accomplished then will not be accomplished subsequently. | E disse ponto sem retorno porque tudo o que não se fizer até esse momento não poderá ser feito posteriormente. |
And we've accomplished close to zip. | E nós não realizamos quase nada. |
Man has not accomplished His bidding. | O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou. |
His Promise needs must be accomplished. | Sabei que a Sua promessa se cumprirá! |
Very famous, very accomplished Italian mountaineer, | O alpinista italiano muito conhecido e completo, |
Jefferson, who was accomplished on the violin and cello, played with Martha who was an accomplished piano player. | Os interesses de Jefferson incluem a arqueologia, uma disciplina que estava então na sua infância. |
So how is that being accomplished here? | E como isso está sendo feito aqui? |
Can that be accomplished with existing signs? | Isso pode ser feito com as atuais placas? |
The nuclear accord simultaneously accomplished two things. | O acordo nuclear conseguiu duas coisas em simultâneo. |
This can be accomplished in two ways. | Isto pode ser realizado de duas maneiras. |
This is accomplished by Branch_NameGMax(Balance)(Account). | Isto é realizado por Nome_ramoGMax (Saldo)(Conta). |
His Promise is certainly to be accomplished. | Sabei que a Sua promessa se cumprirá! |
Just what he's accomplished in his lifetime, | De tudo o que ele alcançou em sua vida. |
In fact, it accomplished just the opposite. | Com efeito, fazia exatamente o oposto. |
Can that be accomplished with existing signs? | Será que isto pode ser atingido com os sinais existentes? |
So how is that being accomplished here? | Como é que isso está a ser feito aqui? |
Related searches : Highly Accomplished - Accomplished With - Accomplished Fact - Accomplished Work - Accomplished Through - Was Accomplished - Successfully Accomplished - Accomplished Writer - Accomplished Manager - Accomplished Singer - Feel Accomplished - Tasks Accomplished - Accomplished Skills