Translation of "most affluent" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Affluent - translation : Most - translation : Most affluent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Frederick County is the 43rd most affluent county in the US. | O condado foi fundado em 1748. |
I pastor a church in one of the most affluent areas of America a bunch of gated communities. | Eu pastoreio uma igreja numa das áreas mais afluentes da América um monte de condomínios fechados. |
Morris was the most affluent member of the Set, and was generous with his wealth toward the others. | O movimento artístico que Morris e os outros tornaram famoso foi a Irmandade Pré Rafaelita. |
Tom is an affluent man. | Tom é um homem abastado. |
Tom is an affluent man. | Tom é um homem próspero. |
They had been affluent before, | Porque, antes disso, estava na luxúria, |
Verily they have been heretofore affluent. | Porque, antes disso, estava na luxúria, |
Remember that God is affluent and praiseworthy. | Sabei que Deus é, por Si, Opulento, Laudabilíssimo. |
Indeed they had been affluent before this, | Porque, antes disso, estava na luxúria, |
An ever more affluent Europe needs mobility. | Uma Europa cada vez mais afluente precisa de mobilidade. |
It is also one of the most affluent neighborhoods and it is one of the priciest real estate in the city. | Abriga muitas atrações turísticas e seus imóveis estão entre os mais valorizados da cidade. |
Historic and affluent neighbourhoods such as Cala Cala, El Mirador, and Lomas de Aranjuez showcase some of the city's most distinguished residences. | Bairros A cidade possui bairros históricos, como Cala Cala, El Mirador e Lomas de Aranjuez. |
This is largely because so much of New Jersey consists of suburbs, most of them affluent, of New York City and Philadelphia. | Porém, as práticas monopolistas, os trustes e as corporações desagradaram muito a população de Nova Jérsei. |
Some anthropologists call that the original affluent society. | Alguns antropólogos chamam isso de sociedade afluente original. |
Most disease is correlated with poverty, but in the case of childhood cancers, the children who were dying seemed mostly to come from affluent families. | Muitas doenças têm relação com a pobreza, mas no caso do câncer infantil, as crianças que estavam morrendo pareciam proceder principalmente de famílias ricas. |
Most disease is correlated with poverty, but in the case of childhood cancers, the children who were dying seemed mostly to come from affluent families. | A maioria das doenças está correlacionada com a pobreza, mas no caso dos cancros infantis, as crianças que estavam a morrer pareciam vir, na sua maioria, de famílias ricas. |
We're also designing coin ponds for the rich and affluent. | Também estamos projetando lagos de carpas para os ricos e endinheirados. |
Phakalane, an affluent suburb, lies north of the city limits. | Phakalane, um rico subúrbio, localiza se fora dos limites da cidade. |
It is one of the more affluent areas of Elizabeth. | Possui residências, que resulta em uma densidade de . |
We're also designing coin ponds for the rich and affluent. | Estamos também a desenhar lagos de moedas para os ricos e prósperos. |
Users are mostly young, employed or students and relatively affluent. | Os con sumidores são, na sua maioria, jovens, empregados ou estudantes c detentores de um nível de vida relativamente elevado. |
(Compared to most of the world s population, even the American and Australian coal miners who would lose their jobs if the industry shut down are affluent.) | (Comparados com a maioria da população mundial, até os mineiros de carvão Americanos e Australianos, que perderiam os seus empregos se a indústria deixasse de funcionar, são ricos.) |
Viña del Mar, Valparaíso's northern affluent neighbor, is popular because of its beaches, casino, and its annual song festival, the most important musical event in Latin America. | Viña del Mar, vizinha de Valparaíso, é popular por causa de suas praias, casinos e por seu festival de música anual, o mais importante evento musical na América Latina. |
Jardim Botânico lies in the affluent South Zone of Rio de Janeiro. | Jardim Botânico é um bairro nobre da Zona Sul da cidade do Rio de Janeiro, Brasil. |
Irvine ( ) is an affluent suburban city in Orange County, California, United States. | Irvine é uma localizada no estado americano da Califórnia, no condado de Orange. |
Is environmental protection a luxury which only the affluent countries can afford? | Estamos no período pós Rio de Janeiro. É indispensável que haja um acompanhamento das deci sões tomadas. |
They're also fairly wealthy and affluent and all these other sorts of things. | São razoavelmente abonados e abastados. |
The European Union, which by now was beginning to reap the benefits of globalization, transforming it into the most affluent consumer market in history, eventually comprising some 500 million people. | Para a União Européia, que no momento estava começando a colher os benefício da globalização. Transformando se no mercado consumidor mais rico da história. Eventualmente abarcando em torno de 500 milhões de pessoas. |
The European Union, which by now was beginning to reap the benefits of globalization, transforming it into the most affluent consumer market in history, eventually comprising some 500 million people. | Para a União Europeia que, nessa altura, estava a começar a colher os benefícios da globalização, transformando a no mercado consumidor mais rico da história, constituído por uns 500 milhões de pessoas. |
Early years (1813 1836) Søren Kierkegaard was born to an affluent family in Copenhagen. | Vida Anos iniciais (1813 1836) Søren Kierkegaard nasceu numa família rica de Copenhagen. |
As such, the young Bruce Lee grew up in an affluent and privileged environment. | Com isso, o jovem Bruce Lee cresceu num ambiente rico e privilegiado. |
Hermosa Beach is an affluent beachfront city in Los Angeles County, California, United States. | Hermosa Beach é uma localizada no estado americano da Califórnia, no Condado de Los Angeles. |
For a time it was headquartered in the affluent suburb of Rivonia, in Johannesburg. | Teve inicialmente o seu quartel general em Rivonia, um subúrbio de Joanesburgo. |
Like Zorro, Bruce Wayne is affluent, the heir of wealth built by his parents. | Tal como Zorro, Bruce Wayne é o herdeiro da riqueza construída por seus pais. |
When We seize their affluent ones with punishment, behold, they make entreaties to Us . | (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão! |
It shows that affluent Europe really cares about those who have very little indeed. | Mostra que a Europa, na sua prosperidade, se interessa verdadeiramente por aqueles que têm mesmo muito pouco. |
It is located on either side of the Wertach, an affluent of the Lech River. | É localizado em um dos lados do Wertach, um afluente do rio Lech. |
But then when We seize the affluent among them, they will cry out for help. | (Isso) até o momento em que castiguemos os opulentos, dentre eles então, ei los que grunhirão! |
So the stuff I'm talking about is the peculiar problem of modern, affluent, Western societies. | Assim, aquilo de que estou a falar é um problema peculiar das sociedades ocidentais, modernas e ricas. |
While vision impairment is most common in people over age 60 across all regions, children in poorer communities are more likely to be affected by blinding diseases than are their more affluent peers. | Enquanto a deficiência visual é mais comum em pessoas com mais de 60 anos de idade em todas as regiões, as crianças em comunidades mais pobres são mais propensas a serem afetadas do que seus pares mais ricos. |
Sandymount () is an affluent coastal suburb in Dublin 4 on the Southside of Dublin in Ireland. | Sandymount ( Dumhach Thrá em Gaélico) é uma aldeia junto ao mar, no distrito de Dublin 4, na Irlanda. |
This would result in transferring jobs from periphery areas of the Community to more affluent regions. | O resultado disto seria a transferência de postos de trabalho das áreas periféricas da Comunidade para regiões mais ricas. |
South Africa would cease to be one of the most affluent states in Africa and would sink to the level of so many of the poor, starving countries in that part of the world. | Ao passo que, até agora, a oferta e a procura se equilibravam, hoje em dia há perturbação. |
The Branco River ( Engl White River ) is the principal affluent of the Rio Negro from the north. | Médio rio Branco é o menor segmento, com 24 quilômetros. |
The allocation of 1,000 m ECU per annum for three years in structural funds is also generous, especially when one foresees in five years time this region would be amongst the most affluent in the Community. | Por conseguinte, as alterações do senhor relator são um second best, mas exactamente neste caso não pretendo fugir aos princípios democráticos. cos. |
Related searches : Mass Affluent - Affluent Society - Less Affluent - Affluent Individuals - Least Affluent - Affluent Professionals - Core Affluent - Affluent Class - Affluent Countries - Affluent Customers - Affluent Consumers - Affluent Area