Translation of "my case" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Case - translation : My case - translation :
Keywords : Nesse Caso Mala Casos Deste

  Examples (External sources, not reviewed)

My name is Case, John Case.
O meu nome é John Case.
My cigarette case.
É meu pitillera.
I rest my case.
Encerro meu caso.
I rest my case.
Caso encerrado.
My case in point
Um exemplo concreto
In my case it's quarterly.
No meu caso é trimestral.
Let me prove my case.
Permite me provar o meu caso.
I rest my case. (Applause)
Dou o meu caso por terminado.
In my case, it's contrariness.
Isso mesmo! No meu caso, é por espírito de contradição.
My case, if you please.
Então? A cigarreira é minha. Pronto.
Johnny Case, my brother, Ned.
Johnny Case, o meu irmão, Ned.
I dropped my cigarette case.
Caiu a minha cigarreira.
In my case, I will enter my personal information.
No meu caso, vou inserir o meu login
Your Honor, I rest my case.
Sua Senhoria, minha alegação por escrito concluiu.
Your Honor, I rest my case.
Meritíssimo, terminei a argumentação.
That's very true in my case.
Isso é verdade no meu caso.
A very sad case. My condolences.
Um caso muito triste.
Well, you take my case, too.
Pense no meu caso.
A very sad case. My condolences
As minhas condolências.
In any case, it's my life, and that's my choice.
De qualquer modo, é minha vida, e minha escolha.
And argued each case with my wife
'Tomei a lei, e argumentei cada caso com minha esposa
My case is still in proceedings too.
A ativista Cristiane Talhiaferro também está sendo processada
I forgot my pencil case at home.
Eu esqueci o meu estojo em casa.
In my case the role is reversed.
Em meu caso o papel se inverte.
And argued each case with my wife
E argumentou cada caso com a minha esposa
In my opinion you have no case.
Para mim, não temos caso.
In my case, it was a brunette.
Comigo, foi uma morena.
In my case, it's a complete blackout.
No meu caso, é uma escuridão completa.
In any case, it's not my concern.
Em todo caso, não é da minha conta.
In my case, selfabsorption is completely justified.
No meu caso, o egoímo é completamente justificado.
My name's Celestine, in case anybody's interested.
Chamome Celestine, não caso de isso interessar a alguém
He forgot to fill my cigarette case.
Esqueceuse de encher a minha cigarreira.
My case of hooks! Aye, aye, sir.
A minha caixa de ganchos.
In my case, my left hand has a significant tremor and my left leg also.
Em meu caso, minha mão esquerda treme significativamente e minha perna esquerda também.
In my case, my left hand has a significant tremor and my left leg also.
No meu caso, a minha mão esquerda tem um tremor considerável e a minha perna esquerda também.
I'm going to test for my second case.
Vou testar meu segundo caso.
In which case... let's look at my motives.
Nesse caso, vejamos os meus motivos.
In any case, that was not my question.
De toda a maneira, a minha pergunta não é essa.
In my view, that is not the case.
Ele entrou num assunto muito ousado e muito ambicioso, e ainda bem.
In my opinion, Angola is a test case.
De qualquer forma, a nossa avaliação da Presidência portuguesa será feita em função dos seus actos e não das suas palavras.
That is not the case in my country.
No meu país, a situação ainda não é essa.
And on that my case rests, Mr President.
Era isto que eu queria dizer, Senhor Presidente.
That, in any case, is my own feeling.
Em todo o caso, é esta a minha percepção.
My friends, this man's case moves me deeply.
Meus amigos, o caso deste homem comoveme profundamente.
In that case, I'll just finish my nap.
Nesse caso, vou terminar a minha soneca.

 

Related searches : Present My Case - Made My Case - On My Case - Make My Case - In My Case - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case - Case-by-case - My My - My - Case By Case Decision - Case-by-case Assessment