Translation of "only briefly" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Briefly - translation : Only - translation : Only briefly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The points are therefore only listed briefly below. | Por conseguinte, estes são apenas enumerados resumidamente. |
I can only briefly repeat what was said then. | Posso recordar resumidamente o que então dissemos. |
Mrs Scrivener's report deals with this subject only very briefly. | Quando pela primeira vez fiz um relatório sobre ela, montavam estas re servas a 1,4 milhão de ECU. |
But my background I want to tell you story only briefly. | Mas meus antecedentes eu quero contar esta história rapidamente a vocês. |
Octavius only mentions his father's equestrian family briefly in his memoirs. | Ele somente menciona brevemente a família equestre de seu pai em suas memórias. |
Therefore I will now only briefly take up the fisheries question. | Portanto, agora, irei apenas abordar brevemente a questão das pescas. |
As your uncle may have heard, milady... during the Crusade I was imprisoned briefly in several Saracen jails... but only briefly. | Como seu tio deve ter ouvido durante as cruzadas estive preso em várias prisões sarracenas, Mas por pouco tempo. |
Entings Although never seen and only briefly mentioned, Entings are young Ents. | Entinhos Embora nunca tenham sido vistos e apenas brevemente mencionados, Entinhos são Ents jovens. |
I only wish to speak briefly on two aspects of agricultural prices. | Alterações que pedem que a imposição de co responsabilidade seja aplicada a esses PSC. |
Madam President, I should only like to comment on this point very briefly. | Senhora Presidente, gostaria apenas de me pronunciar, muito sucintamente, sobre este aspecto. |
I would only like to comment briefly on the motion of censure as such. | Gostaria, porém, de me referir à moção em si. |
Now, briefly, here's an image you've seen, as one of the only old images, but I show it because I want to briefly give you CSl Climate. | Então, esta é uma imagem que viram como uma imagem antiga única, mas eu quero mostrá la porque vos quero mostrar a CSI |
In other words, at a certain point, the two institutions will converge, but only briefly. | Ou seja, haverá um momento em que as duas instituições serão convergentes, mas só de forma transitória. |
Previous speakers have described this, and I wish to touch on it only very briefly. | Os oradores que me antecederam descreveram o problema, pelo que gostaria de o aflorar muito brevemente. |
Briefly, and for ease of reference only, these criteria are set out in summarised form below | Resumidamente e apenas para facilitar a referência, esses critérios são seguidamente sintetizados |
Briefly, and for ease of reference only, these criteria are set out in summarised form below | Esses critérios, apresentados de forma concisa e apenas a título de referência, são os seguintes |
Briefly, and for ease of reference only, these criteria are set out in summarised form below | Sinteticamente e apenas para facilitar a referência, esses critérios são os seguintes |
I wish to mention briefly only two issues which have not yet been dealt with in detail. | Gostaria só de me referir a mais duas coisas, que ainda não foram abordadas em pormenor. |
Briefly, and for ease of reference only, these criteria are set out in a summarised form below | Em suma, e exclusivamente com o objectivo de facilitar a referência, esses critérios são os seguintes |
Briefly, and for ease of reference only, the MET criteria are set out in summarised form below | Resumidamente e unicamente por uma questão de facilidade, os critérios para beneficiar do tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado são enunciados a seguir |
Briefly, and for ease of reference only, these criteria are set out in a summarised form below | Resumidamente e apenas para facilitar a referência, esses critérios são seguidamente sintetizados |
Thus, the arguments of Germany generally reflect the position of WestLB, which is therefore presented only briefly. | Consequentemente, a argumentação da Alemanha corresponde, em geral, à posição do WestLB, que por este motivo é apenas apresentada resumidamente. |
We chatted briefly. | Nós conversamos brevemente. |
(3) Briefly press | (3) Pressione o |
But very briefly. | Mas por pouco tempo. |
But briefly, please. | Mas seja breve. |
Briefly, and for ease of reference only, the criteria for MET are set out in summarised form below | Resumidamente e unicamente por uma questão de facilidade, os critérios para beneficiar do tratamento reservado às empresas que operam em condições de economia de mercado são resumidos a seguir |
Censored on Facebook, briefly | Brevemente censurado no Facebook |
State your case briefly. | Exponha seu caso brevemente. |
Briefly, a few reasons. | Por exemplo, nas situações abrangidas pelo novo artigo 39?, aUnea e) teremos de agir dentro de um prazo muito curto. |
Since 2000, prices have been on an upward trajectory, with soaring demand only briefly interrupted by the 2008 financial crisis. | Desde 2000, os preços apresentaram uma trajectória ascendente, com uma elevada procura apenas e brevemente interrompida pela crise financeira de 2008. |
On 28 July 1542, Idelette gave birth to a son, Jacques, but he was born prematurely and survived only briefly. | Em 1542, o filho de Calvino, Jacques, morreu pouco depois de nascer em 28 de julho. |
The rivalry between Sub Zero and Scorpion is only briefly mentioned by Shang Tsung at the beginning of the movie. | Sub Zero e Scorpion são guardas de Shang Tsung. |
I shall now return to each of these points, but only briefly in order to leave time for the debate. | Debruço me agora sobre cada uma destas questões, ainda que rapidamente, a fim de dar tempo ao nosso debate. |
Tell me, briefly, what happened. | Me diga, brevemente, o que aconteceu. |
Tom closed his eyes briefly. | Tom fechou seus olhos rapidamente. |
Tom talked to Mary briefly. | Tom falou rapidamente com Mary. |
Can you explain it briefly? | Você pode explicar isso brevemente? |
Can you explain it briefly? | Você pode explicar brevemente? |
The facts are briefly these | Os fatos são brevemente estes |
So let's talk just briefly. | Então vamos falar rapidamente. |
Can't you stop by briefly? | Você não pode parar brevemente? |
Briefly, a number of points. | Uma só rede por barco? |
Briefly, three more basic principles. | Muito brevemente, ainda três pontos essenciais. |
Let me briefly explain why. | 'Internet? é aqui a palavra chave. |
Related searches : If Only Briefly - Only Mentioned Briefly - Briefly Confirm - Briefly Summarized - Briefly Review - Briefly Mentioned - Briefly Introduce - Briefly Said - Explain Briefly - Briefly Stated - Briefly Check - Briefly Read