Translation of "overcast skies" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Long the skies were overcast | Os céus estiveram encobertos Tanto tempo |
overcast | tempestuosoweather condition |
Overcast | Tempestuosoweather condition |
overcast | tempestuoso |
Overcast sky light. | A luz do céu numa tempestade. |
overcast with gloom. | Cobertos de lugubridade. |
overcast sky light | dia de tempestade |
Overcast and Breezy | Tempestuoso e com Brisasweather condition |
Overcast and Windy | Tempestuoso e Ventosoweather condition |
Overcast with Haze | Tempestuoso com Neblinaweather condition |
The sky is overcast. | O céu está nublado. |
and overcast with gloom | Cobertos de lugubridade. |
The sky has become overcast. | O céu ficou nublado. |
When skies are gray When skies are blue | Quando cinzentos os céus estão ou estejam azuis então,... |
Clear skies | Céu limpo |
Tropic skies | Céus tropicais |
Sable skies | Céus escuros |
All of a sudden the sky became overcast. | Subitamente o céu se cobriu. |
Even the skies. | Mesmo os céus. |
Skies are blue | Os céus são azuis |
Glad to see the skies of blue Have turned into skies of gray | Feliz por ver que o céu azul Se transformou em céu cinzento |
There's a time when skies of blue Must turn into skies of gray | Há uma altura em que o céu azul Se transforma em céu cinzento |
with a humbled look in their eyes , overcast by abasement. | Seus olhares serão de humilhação, cobertos de ignomínia. |
The skies are clear. | O tempo está aberto. |
The skies are clear. | O céu está limpo. |
It is at least 70 overcast some 62 of the time. | Em 62 do tempo o céu está no mínimo 70 incoberto. |
The skies won't be clear. | Os céus não estarão límpidos. |
Amelia Earhart Challenging the Skies . | Amelia Earhart Challenging the Skies . |
Open widevaulted skies above me | Abram A abóbada celeste sobre mim |
Gleaming in the skies above | Cintila aí nos céus |
Treacherous clouds in the Jeddah skies. | Nuvens traiçoeiras nos céus de Jidá. |
Amelia Earhart Heroine of the Skies . | Amelia Earhart Heroine of the Skies . |
Of cloudless climes and starry skies | Declimassemnuvens e céus estrelados |
Join the triumph of the skies, | Se unindo ao triunfo dos céus, |
Let blue skies be your coverlet | Juntos, em liberdade. |
If you want blue skies about | Se queres céu azul por todo o lado |
Big skies, big hearts, big, shining continent. | Tudo é grande, os céus, os corações, o continente iluminado. |
We raised over you several secure (skies), | E não construímos, por cima de vós, os sete firmamentos? |
The curtain drawn back from the skies, | Quando o céu for desvendado, |
Big skies, big hearts, big, shining continent. | Céus e corações enormes e um grande e brilhante continente. |
Somewhere over the rainbow, skies are blue | Algures para lá do arco íris Os céus são azuis |
The skies will all be blue | Façamos de conta que se realiza. |
Pedro's parents searched the skies in vain. | Os pais de Pedro procuram os céus em vão. |
Where skies of blue are calling me. | Onde os céus de azul me chamam. |
It was beautiful it was called Personal Skies. | Foi maravilhoso era chamado Céu Pessoal. |
Related searches : Overcast Weather - Overcast Conditions - Overcast Clouds - Overcast Day - Slightly Overcast - Blue Skies - Big Skies - Night Skies - Heavenly Skies - Friendly Skies - Starry Skies