Translation of "permission to record" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Permission - translation : Permission to record - translation : Record - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(Permission to open fire? | ( Permissão para abrir fogo? |
Request permission to engage. | Peço permissão para atacar. |
Requesting permission to engage. | Permissão para atacar. |
Permission to go forward? | Posso ter permissão para seguir? |
Permission to come aboard? | Posso vir a bordo? |
Request permission to leave. | Peço licença para sair. |
I'm here to get your permission that my son lestyn may have permission... | Estou aqui para ter a sua permissão para que o meu filho Iestyn tenha permissão... |
Permission | Permissão |
Permission ? | A permissão ? |
Have I permission to speak? | Tenho permissão para falar? |
Permission denied | Permissão negada |
Building permission | Alvará de construção |
Change Permission | Modificar a Permissão |
Permission denied | Não tem permissões suficientes |
Permission denied. | Permissão recusada. |
permission error | erro de permissões |
Permission granted. | Autorizo. |
My permission? | A minha permissão? |
Permission refused. | Cumpra as suas ordens, Sargento Mor. |
Permission granted. | Está autorizado. |
Section removed pending permission to quote | Secção removida que tem pendente uma permissão de citação |
No permission to read the file. | Permissões insuficientes para ler o ficheiro. |
Tom gave us permission to leave. | Tom nos deu permissão para sair. |
Tom gave me permission to go. | Tom me deu permissão para ir. |
We got permission to park here. | Nós temos permissão para estacionar aqui. |
Best Album (Permission to Land) Kerrang! | Melhor Álbum (Permission To Land) Kerrang! |
You give yourself permission to talk. | Você dá a si próprio a permissão para falar. |
No permission to cancel pending shutdown | Sem permissões para cancelar o encerramento pendente start of shutdown |
No permission to bind the resource. | Sem permissão para fazer 'bind' ao recurso. |
You gave yourself permission to talk | Você deu permissão para falar a si próprio |
Request permission to come aboard, Captain! | Solicite permissão para vir a bordo, capitão! |
They have to obtain planning permission. | É necessário requerer licenças de construção. |
You have my permission to leave. | Tem minha permissão para partir. |
Who gave you permission to speak? | Quem te autorizou a falar? |
You have my permission to speak. | Tem a minha autorização para falar. |
Still no permission to drop tanks. | E continuamos sem autorização para largar os tanques. |
You have my permission to withdraw. | Tem a minha permissão para se retirar. |
Permission to leave the ship, sir. | Peço licença para sair do navio. |
Request permission to come on board. | Peço licença para vir para bordo. |
Request permission to come on board. | Autorização para ir a bordo. |
They had to get permission from the governor, they had to get permission from the county, they had, had to get permission from the Department of Environmental Regulation, they had to get permission from everyone from all these organizations in order to allow this thing to happen. | Eles tinham que obter a permissão do governador, eles tinham que obter permissão do município, eles tiveram, tinha que pegar permissão do departamento de regulação ambiental, eles tinham que ficar permissão de todos, de todas essas organizações, a fim de permitir que essa coisa para acontecer. |
But it needs your permission. And the permission is 'it's OK'. | Mas precisa da tua permissão |
Request permission to return to base. Rearm. Over. | Segunda equipa avança. lt i gt lt i gt Na vossa posição em 4 minutos. lt i gt |
To ask his permission to marry his daughter. | Porquê? |
Did you get permission to park here? | Você obteve permissão para estacionar aqui? |
Related searches : Record To Record - Permission To Publish - Permission To Enter - Permission To Quote - Permission To Land - Permission To Remain - Permission To Leave - Permission To Occupy - Permission To Film - Permission To Trade - Permission To Reproduce - Permission To Use - Permission To Access - To Grant Permission