Translation of "political regime" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Political - translation : Political regime - translation : Regime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Political opponents of the regime are being neutralised. | Os opositores políticos ao regime estão a ser liquidados. |
political regime in which the rights to freedom of expression and information are respected. | Espero que o regime de Fujimori vise conseguir mais outro êxito significativo, que consista na restauração de um sistema político sem exclusões, no qual sejam garantidas as liberdades de expressão e de informação. |
These are their crimes taking part in political meetings not authorised by the regime. | Eram acusados do seguinte crime participação em reuniões políticas não autorizadas pelo regime. |
The European Parliament had to take a firm political stand against Fidel Castro's regime. | Impunha se ao Parlamento Europeu a tomada de uma posição política firme contra o regime de Fidel de Castro. |
But, with the Kim regime terrified that economic liberalization would eventually provoke demands for greater political freedom, China s influence over the regime is limited. | Mas, com o regime de Kim aterrorizado com a ideia de que a liberalização económica acabaria eventualmente por provocar exigências por uma maior liberdade política, a influência da China sobre o regime é limitada. |
Do the Foreign Ministers meeting in political cooperation intend to object to the Iranian regime? | Tencionam os ministros dos Negócios Estrangeiros reunidos no âmbito da Cooperação Política Europeia protestar junto do regime iraniano? |
This association agreement was frozen when a military dictatorship dominated the political regime in Turkey. | Esse acordo foi suspenso quando uma ditadura militar tomou o poder político na Turquia. |
Quite the contrary, in fact. The regime' s repression of political opponents carries on undiminished. | Pelo contrário, a repressão exercida pelo regime sobre os seus opositores políticos mantém se inalterada. |
Will the Foreign Ministers meeting in political cooperation contact the Iranian Regime to condemn this execution ? | Tencionam os ministros dos Negócios Estrangeiros reunidos no âmbito da cooperação política europeia contactar o regime iraniano no poder para condenar esta execução? |
It is also no secret that this regime has been trying to form a handpicked political party. | It is also no secret that this regime has been trying to form a handpicked political party. |
Under the military regime, Parliament was dissolved, political parties were banned and fundamental rights have been suspended. | Sob o regime militar, o Parlamento foi dissolvido, os partidos políticos foram interditos e os direitos fundamentais foram suspensos. |
What about our political and financial support for a regime which holds out no guarantee of democracy. | Então poderemos todos ficar contentes, e a CE deveria tirar consequências práticas das palavras de hoje e agir. |
The political opposition to Mugabe's regime has been in the frontline of attacks from Zanu PF militants. | A oposição política ao regime de Mugabe tem estado na primeira linha dos ataques por parte dos militantes do Zanu PF. |
Have the Foreing Ministers meeting in political cooperation made any protest to the Iranian regime in this reespect? | Terão os ministros dos Negócios Estrangeiros reunidos no âmbito da Cooperação Política Europeia apresentado algum protesto ao regime iraniano em virtude daquelas execuções? |
The Syrian revolution is essentially a civilian and political rebellion against dictatorship one that is gradually unraveling Assad s regime. | A revolução síria é essencialmente uma revolta civil e política contra a ditadura, que está gradualmente a por a descoberto o regime de Assad. |
The economy stagnated under the dictatorship of President Ferdinand Marcos as the regime spawned economic mismanagement and political volatility. | A economia estagnou sob a ditadura do presidente Ferdinand Marcos, visto que o regime fez uma má gestão econômica e criou volatilidade política. |
This was the start of his political conflict with Indalecio Prieto, who opposed all collaboration with the dictatorial regime. | Isto motivou uma aceda polémica com Indalecio Prieto, contrário a esta colaboração com o regime ditatorial. |
radical rejection by the political leaders of that country of the Allende regime, which is glorified in this resolution. | McMillan Scott (ED). (EN) Senhora Presidente, o meu grupo é a favor da acção do Governo francês na re quisição dum visto aos não pertencentes à CEE. |
BERTENS (LDR). (NL) Mr President, once again the dictatorial regime in Mauritania has acted murderously against its political opponents. | Bertens (LDR). (NL) Senhor Presidente, o regime ditatorial da Mauritânia actuou uma vez mais de modo criminoso contra os seus opositores políticos. |
There are thousands upon thousands of ex political prisoners there who were abandoned with the fall of the former regime. | Não foi considerado o testemunho da po lícia, isto é, o órgão de acusação, que, contudo, neste caso, ilibava Karyn Smith. |
I hope that the Taliban regime can be defeated and replaced by a broader alliance of political groupings in Afghanistan. | Faço votos de que seja possível derrotar o regime talibã, substituindo o por uma aliança mais ampla de grupos políticos do Afeganistão. |
A democratic regime, a secular regime or a theocracy? | Um regime democrático, um regime laico ou uma teocracia? |
The editorial was also a response to rival O Estado , for its defense of a special jail regime for political prisoners. | O editorial era também uma resposta ao concorrente O Estado , que defendera tratamento especial aos presos políticos. |
This is a further expression of the lack of faith in the political and popular legitimacy of the country's own regime. | Em última instância, isto significa que o regime não acredita na sua própria legitimidade política e popular. |
This incredible wave of repression reveals, to anyone still harbouring doubts or illusions, the true nature of the Cuban political regime. | Esta incrível vaga repressiva mostra, para quem tinha dúvidas ou ilusões, a verdadeira natureza do regime político cubano. |
Now that Pakistan has been obliged to stop giving political and military support to the Taliban regime, that regime should collapse under the pressure of the whole of the Afghan people, as Commander Masood predicted. | A partir do momento em que o Paquistão se vê na obrigação de cessar o seu apoio político e militar ao regime taliban, este deverá desmoronar se por si só, sob a pressão de todo o povo afegão, como o Comandante Massud previra. |
Linguistic regime | Artigo 14.o |
Misconception 4 The protests should cease immediately and give way to negotiations between the regime and the leaders of opposition political parties. | Equívoco 4 Os protestos devem terminar imediatamente e dar lugar a negociações entre o regime e os líderes dos partidos políticos da oposição. |
Even the large portion of the Serbian political elite that opposed the ruling Socialist Party stood with the regime at this time. | Mesmo grande parte da elite política sérvia que se opunha ao Partido Socialista apoiou o regime nesse momento. |
In this model, the decor was very moderate, with smooth but firm lines, much like the Portuguese political regime at the time. | A decoração era muito moderada, as linhas eram suaves, mas firmes, muito ao gosto do regime vigente na época em Portugal. |
The northern part of the castle was turned into a prison by Zog's government and housed political prisoners during the communist regime. | A parte norte do castelo foi transformada numa prisão pelo governo de Ahmet Bey Zogu e aprisionou prisioneiros políticos durante o regime comunista. |
Algeria has a long history of revolution and regime change, making the political climate dynamic and often in a state of transformation. | A Argélia tem uma longa história de revoluções e de mudanças de regime político, fazendo com que o cenário seja bastante dinâmico e freqüentemente em estado de mudança. |
The aim, therefore, is to prevent the serious economic and political instability that could arise from the introduction of the new regime. | Penso que a população europeia iria concordar com isto e o aprovaria, pelo menos se estivesse correctamente informada. mada. |
However, as people in the Cuban opposition have said, Cuba's isolation is not facilitating the evolution of the political regime in Cuba. | A população já sofreu o suficiente durante os 35 anos em que reinou o regime marxista. |
Subject Women and Taliban fundamentalism What political measures is the European Union offering to women forced to endure the cruel Taliban regime? | Objecto As mulheres e o fundamentalismo dos Taliban Pode o Conselho indicar quais as medidas políticas da União Europeia de que beneficiam as mulheres sujeitas ao cruel regime dos Taliban? |
This NATO generation ascended quickly to the highest political positions and military command without having to provide evidence of loyalty to the regime. | Esta geração NATO ascenderia rapidamente aos mais altos cargos políticos e de comando, sem necessidade de dar provas de fidelidade para com o regime. |
In politicides the victim groups are defined primarily in terms of their hierarchical position or political opposition to the regime and dominant groups. | Em politicídios os grupos de vítimas são definidas principalmente em termos de sua posição hierárquica ou oposição política em relação ao regime e aos grupos dominantes. |
They were political crises of man made origin, and they came about in 1973 and 1979 with the fall of the Shah regime. | Estas foram crises políticas, provocadas artificialmente, em 1973 e 1979, com a queda do regime do Xá da Pérsia. |
We are aware that the authorities are working on an amnesty law for the thousands of political prisoners imprisoned under the Milosevic regime. | Sabemos que as autoridades têm prevista uma lei de amnistia para os milhares de presos políticos vítimas do regime de Milosevic. |
the confidentiality regime | o regime de confidencialidade |
THE LANGUAGE REGIME | REGIME LINGUÍSTICO |
Dose regime n | Regime posológico |
Pregnancy test regime | Regime de teste de gravidez |
Exchange regime 11 | As companhias de seguros estrangeiras podem prestar diretamente serviços de resseguro através de uma sucursal com sede social na República da Bulgária. |
Regime for errors | Regime de correcção de erros |
Related searches : Management Regime - Training Regime - Test Regime - Vat Regime - Control Regime - Operating Regime - Cleaning Regime - Currency Regime - Fitness Regime - Testing Regime - Language Regime - Fiscal Regime