Translation of "postpone to march" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
March - translation : Postpone - translation : Postpone to march - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In March, we in the Committee decided to postpone this report. | Em Março, a comissão decidiu adiar este relatório. |
We can't postpone the EFTA debate till March, or we shall have missed the boat. | Acho precipitado retirar este ponto da ordem do dia, sem debate. |
We have to postpone it. | Temos de adiá lo. |
Account Postpone | Conta Adiar |
Postpone reconciliation | Adiar a reconciliação |
I had to postpone my appointment. | Eu tive de adiar o meu compromisso. |
I had to postpone my appointment. | Eu tive que adiar o meu compromisso. |
Tom decided to postpone the meeting. | Tom decidiu adiar a reunião. |
We need to postpone the celebration. | Precisamos adiar a comemoração. |
We need to postpone the celebration. | Nós precisamos adiar a comemoração. |
We'll have to postpone the meeting. | Nós vamos ter que adiar a reunião. |
(Parliament decided to postpone the vote) | (O Parlamento decide adiar a votação do relatório) rio) |
(Parliament decided to postpone the vote) | (O Parlamento aprova a resolução legislativa) |
(Parliament decided to postpone the vote) | (O Parlamento decide o adiamento da votação) |
Let's postpone dinner. | Vamos adiar o jantar. |
It'd postpone it. | Adiaria o casamento, não? |
I'd like you to postpone your trip. | Eu gostaria que você adiasse sua viagem. |
I'd like you to postpone your trip. | Eu gostaria que você adiasse a sua viagem. |
I didn't want to postpone our meeting. | Eu não queria adiar a nossa reunião. |
It might be necessary to postpone the | Poderá ser necessário adiar a |
(Parliament agreed to postpone the report) ' Friday | Presidente. Dou a palavra ao Senhor Deputado Langes relativamente ao relatório von der Vring. |
(Parliament decided not to postpone the vote) | Harrison (S). (EN) Senhor Presidente, apesar dos comentários verbosos e loquazes do senhor deputado Pannella, eu continuo a ser membro do Partido Trabalhista e muito pró europeu. Três or |
(Parliament decided not to postpone the vote) | A votação terá lugar esta tarde, às 17H00. |
Would we have done better to postpone? | Não teria sido melhor ponderar um adiamento? |
We shall have to postpone the broadcast. | Vamos ter que adiar a difusão. |
Mmhm. Let's postpone Paris. | Vamos adiar Paris. |
We've decided to postpone the meeting to next Sunday. | Decidimos adiar a reunião para o próximo domingo. |
We've decided to postpone the meeting to next Sunday. | Decidimos adiar a reunião para o domingo que vem. |
The international community cannot afford to postpone reform. | A comunidade internacional não pode arcar com ônus de adiar a reforma. |
It's not a problem to postpone the meeting. | Não é um problema adiar a reunião. |
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote) | (O Parlamento rejeita o pedido de adiamento da votação) |
Let's postpone until next week. | Vamos adiar para a próxima semana. |
We can't postpone the meeting. | Não podemos adiar esta reunião. |
Postpone the Far East conference. | Adie a conferência do Oriente. |
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer. | Vou adiar minha viagem para a Escócia até que lá esteja mais quente. |
It might be necessary to postpone the vaccination until | Poderá ser necessário adiar a vacinação até que recupere. |
I no longer want to postpone anything in life. | Nunca mais quero adiar nada na vida. |
(Parliament decided to postpone consideration of the report)1 | Se estamos a falar de anti semitismo, acho que temos de olhar para as bancadas si tuadas na extrema direita desta Assembleia e não para o exterior. |
(Parliament decided to postpone legislative resolution (Rule 40(2)) | (O Parlamento decide adiar a votação sobre a resolução legislativa (n. 2 do artigo 40. ) |
I therefore call upon Parliament to postpone the vote. | Peço, portanto, que este Parlamento se pronuncie no sentido do adiamento da votação. |
I therefore support the proposal to postpone this section. | É por isso que apoio a proposta no sentido do adiamento desta secção. |
I see absolutely no objective reason to postpone it. | Não vejo absolutamente nenhum motivo objectivo para o adiar. |
We had to postpone the meeting due to the traffic accident. | Tivemos de adiar a reunião devido a um acidente de trânsito. |
(Parliament decided to postpone the vote to the next part session) | É bom esclarecer os jovens e as crianças, como se tem feito até agora, mas isso não é, nem de longe, suficiente. |
(Parliament decided to postpone the report to the next part session) | (O Parlamento aprova o pedido de adiamento do debate) |
Related searches : Right To Postpone - To Postpone Something - Propose To Postpone - Decided To Postpone - Ask To Postpone - Have To Postpone - Suggest To Postpone - Need To Postpone - Had To Postpone - Postpone To Later - Request To Postpone - Agree To Postpone - To Postpone Indefinitely