Translation of "proceeds from" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

From - translation : Proceeds - translation : Proceeds from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We condemn violence, wherever it proceeds from.
Não deve ser dado ao Conselho a oportunidade de reter isso interminavelmente na gaveta.
proceeds from the sale of the Centre s publications.
produtos da venda das publicações do CDE.
proceeds means any economic advantage from criminal offences.
produto , qualquer vantagem económica resultante de infracções penais.
5 ) Euro area data exclude proceeds from UMTS licences .
5 ) Os dados da área do euro excluem as receitas das licenças de UMTS .
The proceeds from the sale was put at EUR .
O montante do produto da venda comunicado é de euros.
Budget balances exclude proceeds from the sale of UMTS licences .
Os saldos orçamentais excluem as receitas da venda de licenças de UMTS .
Budget balances exclude proceeds from the sale of UMTS licences .
Os saldos orçamentais excluem receitas da venda de licenças de UMTS .
Budget balances exclude proceeds from the sale of UMTS licences .
3 ) Exclui órgãos e organizações extraterritoriais . 4 ) Percentagem da população activa em conformidade com recomendações da OIT .
's Last Christmas proceeds from sales benefited the Special Olympics.
Bonecas Ashley Tisdale Jogos Ligações externas
Budget balances ( Commission data ) exclude proceeds from the sale of UMTS licences .
Os saldos orçamentais ( dados da Comissão ) excluem as receitas da venda de licenças de UMTS .
Budget balances exclude proceeds from the sale of UMTS licences . Maastricht Treaty .
Os saldos orçamentais excluem as receitas da venda de licenças de UMTS .
Proceeds from the sale of universal mobile telecommunication systems ( UMTS ) licences 1A .
Receitas de vendas de licenças de sistemas universais de telecomunicações móveis ( UMTS ) 1A .
Proceeds from the sale of UMTS ( universal mobile telecommunication systems ) licences 1A .
Receitas de vendas de licenças UMTS ( sistemas universais de telecomunicações móveis ) 1A .
Note Budget balance figures exclude proceeds from the sale of UMTS licences .
Nota Os dados do saldo orçamental excluem receitas das vendas de licenças de UMTS .
Note Euro area deficit data for 2000 exclude the proceeds from UMTS licences .
Note Os dados do défice da área do euro para 2000 excluem as receitas de licenças de UMTS .
The proceeds from sanctions imposed by the ECB shall belong to the ECB .
O produto das sanç es impostas pelo BCE pertencer ao BCE .
proceeds from the sale of vehicles, equipment and installations disposed of when replaced
produtos da venda de veículos, de material e de instalações eliminados por ocasião da sua substituição
proceeds from the sale of vehicles, equipment and installations disposed of when replaced
Os produtos da venda de veículos, de material e de instalações eliminados por ocasião da sua substituição
Who can tell the difference between the proceeds from organised crime and those from normal economic transactions?
Só alguém muito esperto sabe distinguir o dinheiro proveniente da criminalidade organizada daquele que provém do funcionamento normal da economia.
Any proceeds from sales of the assets concerned and any benefits from continued use for other purposes
Receitas provenientes da venda dos activos em questão e lucros provenientes da utilização contínua para outros fins.
( 1 ) Including the proceeds arising from the sale of bank bonds to the public .
( 1 ) Incluindo as receitas da venda de obrigações bancárias ao público .
2 ) Including the proceeds arising from the sale of bank bonds to the public .
2 ) Incluindo as receitas da venda de obrigações bancárias ao público .
( 1 ) Including the proceeds arising from the sale of bank bonds to the public .
( 1 ) Incluindo as receitas da venda de obrigações bancárias ao público .
Notes Data exclude proceeds from the sale of universal mobile telecommunications system ( UMTS ) licences .
Notas Os dados excluem receitas da venda de licenças de telemóveis de terceira geração ( UMTS Universal Mobile Telecommunications System ) .
In such cases reinvestment of the proceeds leads to their exclusion from taxable profit.This situation changed from 2001.
Nesses casos, o reinvestimento dos rendimentos leva à sua exclusão do lucro tributável.Esta situação viria a ser alterada a partir de 2001. O saldo positivo entre mais valias e menos valias de capital era tributável da seguinte forma quando os lucros eram reinvestidos no ano de obtenção, um quinto desses lucros era tributável nesse ano e mais um quinto em cada um dos quatro anos seguintes.
They should be given better support, including financial compensation from the confiscated proceeds of crime.
Deveria ser lhes dado melhor apoio, nomeadamente, uma indemnização financeira a pagar com os lucros do crime que forem confiscados.
the movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences
Com vista à aplicação do presente Protocolo, as Partes devem considerar a celebração de acordos ou outros instrumentos jurídicos bilaterais ou multilaterais que prevejam uma cooperação direta entre os seus organismos competentes para a aplicação da lei e, quando tais acordos ou outros instrumentos jurídicos já existam, a sua alteração.
The debtor finances this loan repayment out of the proceeds arising from the securities issue ( 1 ) .
O devedor financia o reembolso do empréstimo com o encaixe da emissão de títulos ( 1 ) .
That cooperation extends to the recovery of assets or funds derived from the proceeds of crime.
Essa cooperação abrange a recuperação de ativos ou de fundos provenientes de atos criminosos.
the movement of proceeds of crime or property derived from the commission of such offences and
à identidade, ao paradeiro e às atividades de pessoas suspeitas de envolvimento nessas infrações, bem como à localização de outras pessoas envolvidas
proceeds from the sale or liquidation of the whole or a part of the covered investment
Se uma Parte, ou um dos seus organismos, efetuar um pagamento a título de indemnização, garantia ou contrato de seguro que tenha subscrito em relação a um investimento efetuado por um dos seus investidores no território da outra Parte, a outra Parte deve reconhecer que a Parte, ou um dos seus organismos, possui em qualquer circunstância os mesmos direitos que o investidor relativamente ao investimento.
The proceeds raised from the issue of community development bonds must be invested in eligible businesses .
Para obter uma licença de venda direta, é necessário ter um endereço para efeitos de citação na Nova Escócia e um estabelecimento principal permanente na Nova Escócia.
That cooperation extends to the recovery of assets or funds derived from the proceeds of crime.
Essa cooperação abrange a recuperação de ativos ou fundos provenientes de atos criminosos.
Nor is it relevant whether proceeds derive from an increase in value achieved through a sale.
Nem é relevante o facto de uma mais valia realizada através de uma venda conduzir ou não a receitas.
Universal mobile telecommunications system proceeds 1C .
Receitas de sistemas universais de telecomunicações móveis 1C .
laundering of the proceeds of crime,
branqueamento dos produtos do crime,
laundering of the proceeds of crime
Branqueamento dos produtos do crime
The authorities are committed to cover the additional financing needs arising from the revised fiscal deficit targets, including from privatization proceeds.
As autoridades estão empenhadas em cobrir as necessidades de financiamento suplementares resultantes dos objetivos em matéria de défice orçamental revistos, incluindo através das receitas das privatizações.
But the distribution of proceeds from hydrocarbons is irregular, and the central government has accumulated significant arrears.
Mas a distribuição de proveitos dos hidrocarbonetos é irregular, e o governo central tem acumulado atrasos significantes.
All proceeds go to the StepApp foundation.
Nacional como gerente
The population sees none of the proceeds.
Dos lucros, a população nada vê.
The EU state proceeds according to plan.
O Estado da UE está a progredir conforme previsto.
The terms confiscation , instrumentalities , proceeds and property shall have the same meaning as in Article 1 of the 1990 Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime.
Os termos perda a favor do Estado , instrumentos , produtos e bens têm a mesma acepção que no artigo 1.o da Convenção do Conselho da Europa de 1990 relativa ao Branqueamento, Detecção, Apreensão e Perda dos Produtos do Crime.
The Council stresses the importance of each Member State and I quote from the Council text 'having well developed and wide ranging legislation in the field of confiscation of the proceeds from crime' and of 'introducing special procedures for tracing, seizure and confiscation of proceeds from crime'.
O Conselho convida os Estados Membros cito textualmente o Conselho a dispor de legislação ampla e consistente no domínio do confisco dos lucros provenientes da criminalidade, instituindo métodos específicos para a detecção, apreensão e confisco de produtos do crime .
All proceeds from the single went towards Cardiacs frontman Tim Smith's recovery from a simultaneous heart attack stroke he suffered in 2008.
Todo o rendimento destinaram se à recuperação do frotman do Cardiacs Tim Smith que sofreu um infarto derrame cerebral em 2008.

 

Related searches : Proceeds From Capital - Proceeds Resulting From - Proceeds From Ipo - It Proceeds From - Sales Proceeds From - Proceeds From Financing - Proceeds From Borrowings - Proceeds From Sale - Proceeds From Disposal - Proceeds From Divestitures - Proceeds Account - Disposal Proceeds - Loan Proceeds