Translation of "proposal accepted" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Accepted - translation : Proposal - translation : Proposal accepted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ieyasu accepted this proposal. | Ieyasu aceitou a proposta. |
The proposal was not accepted. | A proposta não foi aceita. |
(The House accepted this proposal) | (O Parlamento manifesta o seu acordo) |
Unfortunately this proposal was not accepted. | O que nos é hoje possível fazer, nós fizemos. |
Diderot accepted the proposal, and transformed it. | Diderot iniciou sua carreira como tradutor. |
(parliament accepted the proposal from the President) | Desyllas (COM). (GR) Senhor Presidente, condena mos com repugnância o governo do Iraque pela terrível utilização de armas químicas e pelos milhares de homicídios perpetrados contra o heróico povo Curdo. |
The plenary accepted my proposal with a large majority. | Ora a assembleia manifestou se por larga maioria. |
The latter the committee fortunately accepted in my proposal. | Felizmente, a comissão aceitou a minha proposta relativa a estas últimas questões. |
We therefore feel that this Commission proposal should be accepted. | A Comissão de Agricultura, Pescas e Alimentação deplora e protesta fortemente pela extraordinária atitude do Conselho cujas razões necessitariam de ser mais clarificadas. |
on our proposal, accepted 13 amendments, on the second 10. | Em segundo lugar, as 140 propostas divergem em extremo umas das outras devendo ser estudadas mais uma vez com urgência. |
(Parliament accepted the proposal for a decision and gave its assent) | A uniformização dos nossos mercados bancários e de capitais que são tão diversos só poderá ser levada a cabo pelo Parlamento, pelo Conselho e pela Comissão usando o maior tacto. |
The Council has accepted the other amendments in the amended proposal. | Quanto ao mais, o Conselho aceita a maior parte das alterações constantes da proposta modificada. |
The Commission accepted this proposal by Parliament, and produced a second, amended proposal which incorporates that system. | A Comissão acolheu esta proposta do Parlamento e fez uma segunda proposta modificada, que contempla este sistema. |
The accepted amendments include the proposal to increase the size of labels. | Das alterações aceites faz parte a proposta de aumentar as dimensões dos rótulos. |
I think this proposal is sensible and propose that it be accepted. | Considero esta proposta correcta e proponho a sua aprovação. |
As you know, however, this proposal was not accepted by the Council. | Porém, como sabem, a proposta não foi aceite pelo Conselho. |
Mr President, with the amendments the Commission has accepted, we consider that the proposal has been substan tially improved and we hope that this amended proposal will be accepted by the Council. | Senhor Presidente, consideramos que, com as alterações aceites pela Comissão, fica substancialmente melhorada a proposta. |
The Commission accepted 11 of the 15 proposed changes and submitted an amended proposal. | A maioria das alterações propostas pelo Parlamento Europeu foram retomadas |
As is known, 11 Member States had accepted that proposal and one had not. | Como é sabido, onze países membros aceitaram esta proposta e apenas um não a aceitou. |
I made a compromise proposal which, unfortunately, was not accepted in my political group. | Propus uma solução de compromisso que, infelizmente, não foi aceite no meu grupo político. |
Some matters which caused us concern in the final proposal were also clearly accepted. | São ainda introduzidos expressamente na proposta final alguns temas que constituíam para nós motivo de preocupação. |
that Parliament will exploit to the full the proposal which was accepted by the Council. | Quanto ao GATT, o senhor presidente poderá dizer de que vai falar no GATT? |
With regard to this latter point, the Council accepted the Commission's proposal with certain amendments. | No que respeita a esta último ponto, o Conselho acei tou a proposta da Comissão, mediante a introdução de algumas modificações. |
and sometimes using specious arguments to get the Council proposal accepted in its current form. | Julgo, contudo, ser de algum modo chocante que sejamos apenas cinco a participar num debate de tal forma urgente e que, afinal de contas, foi requerido por dez deputados. |
I therefore put Mr Cox' s proposal, as accepted by the rapporteur, to the vote. | Assim, submeto à votação a proposta do senhor deputado Cox, aceite pela senhora relatora. |
So if the Commission's proposal is accepted there will be three ways of getting patents. | Portanto, se a proposta da Comissão for aceite, haverá três maneiras de adquirir patentes. |
We regret that our initial proposal, which called for full recognition, has not been accepted. | Deploramos que a nossa proposta inicial, na qual reclamávamos o pleno reconhecimento, não tenha sido aceite. |
If the Commission's new proposal is accepted, aid would also be granted for project development. | Se a nova proposta da Comissão for aceite, passará a ser concedida também ao desenvolvimento de projectos. |
Exceptionally, the Council of Ministers accepted the Commission's proposal, because it agreed with the Commission's analysis. | O Conselho aceitou a proposta da Comissão o que não é habitual , porque estava de acordo com o diagnóstico. |
The question is whether or not a balanced proposal like the Commission's can be accepted by Austria. | Mas, muito especificamente nas negociações com a Áustria, não chegávamos a um acordo sobre o número de camiões. |
The amendments which were accepted were then incorporated by the Commission and included in this new proposal. | Os outros onze Estadosmembros aguardavam uma harmonização das políticas na matéria, justamente por intermédio deste regulamento. |
The Council has concluded that the proposal should be accepted in its entirety before 1 March 1993. | Apresentei a antes de Dezembro, ou pelo menos, antes da suspensão dos trabalhos no Natal, e depois disso já o Conselho para a Agricultura se reuniu a 7 de Janeiro. |
The Commission, like Parliament, hopes that this proposal will be accepted without amendment at the Intergovernmental Conference. | A Comissão, tal como o Parlamento, espera que essa proposta seja retomada tal e qual pela Conferência Intergovernamental (CIG). |
This proposal was first accepted in the framework of BOP statistics , then discussed in the context of SNA . | Esta proposta foi aceite , em primeiro lugar , no quadro das estatísticas das balanças de pagamentos e depois discutida no contexto do SCN . |
Parliament accepted this proposal by and large by adopting the Fuchs report in November 1990 (A3 271 90). | Assim, a elaboração de uma carta dos direitos dos turistas constitui o âmbito em que |
This proposal was accepted by the majority of delegations and the appropriate regulation approved on 4 February 1991. | Esta sugestão foi aceite pela maioria das delegações e o regulamento adequado foi aprovado em 4 de Fevereiro de 1991. |
BLAK and we believe that with the amendments the Legal Committee has accepted, this proposal preserves its balance. | Hoppenstedt ser regulamentados de forma distinta deve se aos diferentes tipos de problemas. |
If this proposal is accepted, it will become part of the Community acquis which applies in candidate countries. | Se a proposta for aceite, tornar se ia parte do acervo comunitário a ser aplicado igualmente pelos países candidatos. |
I now turn to the amendments which are already covered by the proposal and are therefore not accepted. | Passo agora a referir as alterações já abrangidas pela proposta e que, por isso, não serão aceites. |
The Commission, within 1 month, reconsiders its proposal and forwards to the Council Its revised proposal and its opinion on the amendments of Parliament not accepted by 1t. | A Comissão, no prazo de um mês, reexamina a sua proposta e transmite ao Conselho a proposta reexaminada, bem como o seu parecer sobre as alterações do Parlamento Europeu que não provou. |
The proposal put forward by the Commission on both the Social Fund and the Regional Fund has been accepted. | No presente momento, já despendemos cerca de Ά de to das as concessões que teríamos possibilidade de financiar. |
This strikes me as a sensible, modest and fair proposal, and we therefore ask for it to be accepted. | Parece nos ser uma proposta razoável, moderada e honesta e, por isso, defendemos a sua aceitação. |
PRESIDENT. Ladies and gentlemen, I have the feeling that Mr Giscard d'Estaing's proposal is widely accepted by the Assembly. | Cot (S). (FR) Senhor Presidente, esta proposta de uma sessão solene improvisada é um tanto surpreendente. |
I was in Baghdad the day before yesterday and a proposal was made to Mr Aziz, which he accepted. | Eu encontrava me em Bagdade anteontem, na altura em que foi apresentada uma proposta a Tarek Aziz, proposta essa que este último aceitou. |
In my opinion that is a realistic compromise proposal that has some chance of being accepted by the Council, whereas the proposal for payments of 100 unfortunately, and I repeat and stress unfortunately has no chance at all of being accepted by the Council. | Peço que o secretá rio geral sugira uma alteração aos regulamentos do pessoal em 30 de Setembro deste ano para que possamos ter uma melhoria definitiva do seu esta tuto. |
Related searches : Accepted From - Socially Accepted - Broadly Accepted - Highly Accepted - Were Accepted - Apology Accepted - Conditionally Accepted - Fully Accepted - Got Accepted - Accepted Standards - Being Accepted