Translation of "propose an offer" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Offer - translation : Propose - translation : Propose an offer - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gentlemen... I propose that we offer Judge Priest an antidote for snakebite. | Cavalheiros, proponho que ofereçamos ao Juíz Priest um antídoto para a sua mordedura de serpente. |
credit terms the authorities in the exporting country propose to offer | Condições de crédito que as autoridades do país exportador tencionam conceder |
The mediator may offer advice and propose a solution for the consideration of the Parties. | Consultor , uma pessoa encarregada por uma das Partes de prestar serviços de consultoria ou assistência a essa Parte no âmbito de um procedimento arbitral |
The mediator may offer advice and propose a solution for the consideration of the Parties. | Dados pessoais , qualquer informação relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável |
Make an offer. | Faça uma proposta. |
That's an offer. | É uma proposta. |
That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is. | Trata se de uma oferta injusta e nós sabemos disso. |
Yeah, it's an offer. | Sim, é uma promessa. |
I'll make you an offer. | Façolhe uma proposta. |
Is that an offer, Owen? | Isso é uma promessa, Owen? |
We, as European citizens propose an alternative ! | Nós, como cidadãos Europeus propomos uma alternativa! |
I was making him an offer. | Eu estava fazendo uma oferta. |
What an opportunity you offer me | A tua linda ama te cantará Minha menina, que ocasião me ofereces! |
I was making him an offer. | Estava a fazer lhe uma proposta. |
We offer it as an extra. | Oferecemo la por acréscimo. |
Now somebody make me an offer. | Espero por uma oferta. |
That's an insulting sum to offer. | É uma quantia insultuosa. |
I want to offer an apology. | Ele já não possui todas as suas faculdades. |
I propose to offer the floor to the Commission at the end of those speakers, then move to the vote. | Dele depende o futuro dos nossos países europeus, para já pa cífico. |
We would propose an urgent procedure without report. | Gostaríamos de propor um processo de urgência sem relatório. |
Now, does string theory offer an answer? | Agora, oferece a teoria das cordas uma resposta? |
Now, does string theory offer an answer? | A teoria das cordas oferece uma resposta? |
I heard they made you an offer. | Ouvi dizer que te fizeram uma proposta. |
It's not an offer that comes twice... | A oferta não se vai repetir... |
I've had an offer for a show. | Recebi uma proposta para um espectáculo. |
You offer him an apartment to persuade! | Você oferecerlhe um apartamento para persuadir! |
Walter came to me with an offer. | O Walter veio me ver com uma oferta. |
In each case we would propose an alternative wording. | Em cada um destes casos, propomos uma redacção alternativa. |
I do not propose to offer a catalogue of the work of the Council since January, but rather to highlight the main | Não me proponho apresentar aqui um catálogo do trabalho do Conselho desde Janeiro, mas sim sa lientar alguns dos principais aspectos do que tem sido um período positivo e prometedor do desen volvimento da Comunidade. |
We offer an internationally competitive salary and allowances . | We offer an internationally competitive salary and allowances . |
She made me an offer I couldn't refuse. | Ela me fez uma proposta que eu não pude recusar. |
I'll make you an offer you can't refuse. | Eu te farei uma oferta que você não pode recusar. |
I came here to make you an offer. | Eu vim te fazer uma oferta. |
I came here to make you an offer. | Eu vim lhe fazer uma oferta. |
I have come to make you an offer. | Vim para te fazer uma oferta. |
At the same time, I propose an increase in transparency. | Ao mesmo tempo, proponho que se aumente a abertura. |
They gave me an offer that I couldn't refuse. | Fizeram me uma oferta que não pude recusar. |
Fadil made Layla an offer too good to refuse. | Fadil fez a Layla uma oferta boa demais para ser recusada. |
However, I must offer a justification and an explanation. | Contudo, devo precisar e esclarecer alguns aspectos. |
De Tournay, I want to make you an offer. | De Tournay, quero lhe fazer uma oferta. |
Mr. Bates, last night i made you an offer. | Mr. Bates, ontem à noite lhe fiz uma oferta. |
an offer to sell in accordance with Article 5, | De uma proposta de venda em conformidade com o artigo 5.o |
The initiative that I propose would offer a positive alternative, based on solidarity the solidarity of Europeans with Greeks and of Greeks with migrants. | A iniciativa que proponho ofereceria uma alternativa positiva, baseada na solidariedade a solidariedade dos Europeus para com os Gregos e dos Gregos para com os migrantes. |
Otho was not keen to begin another civil war and sent emissaries to propose a peace and convey his offer to marry Vitellius' daughter. | Otão não estava a fim de começar outra guerra civil e mandou emissários para propor paz e convidou Vitélio para ser seu genro. |
We therefore propose that an international commission be sent to Burundi. | Propomos que se envie uma comissão internacional ao Burundi. |
Related searches : Propose Offer - An Offer - Propose An Approach - Propose An Alternative - Propose An Amendment - Propose An Idea - Propose An Appointment - Propose An Experiment - Approve An Offer - Constitutes An Offer - Draft An Offer - Promote An Offer - Tendered An Offer