Translation of "propose an offer" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Offer - translation : Propose - translation : Propose an offer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gentlemen... I propose that we offer Judge Priest an antidote for snakebite.
Cavalheiros, proponho que ofereçamos ao Juíz Priest um antídoto para a sua mordedura de serpente.
credit terms the authorities in the exporting country propose to offer
Condições de crédito que as autoridades do país exportador tencionam conceder
The mediator may offer advice and propose a solution for the consideration of the Parties.
Consultor , uma pessoa encarregada por uma das Partes de prestar serviços de consultoria ou assistência a essa Parte no âmbito de um procedimento arbitral
The mediator may offer advice and propose a solution for the consideration of the Parties.
Dados pessoais , qualquer informação relativa a uma pessoa singular identificada ou identificável
Make an offer.
Faça uma proposta.
That's an offer.
É uma proposta.
That's an unfair offer, and you know what an unfair offer is.
Trata se de uma oferta injusta e nós sabemos disso.
Yeah, it's an offer.
Sim, é uma promessa.
I'll make you an offer.
Façolhe uma proposta.
Is that an offer, Owen?
Isso é uma promessa, Owen?
We, as European citizens propose an alternative !
Nós, como cidadãos Europeus propomos uma alternativa!
I was making him an offer.
Eu estava fazendo uma oferta.
What an opportunity you offer me
A tua linda ama te cantará Minha menina, que ocasião me ofereces!
I was making him an offer.
Estava a fazer lhe uma proposta.
We offer it as an extra.
Oferecemo la por acréscimo.
Now somebody make me an offer.
Espero por uma oferta.
That's an insulting sum to offer.
É uma quantia insultuosa.
I want to offer an apology.
Ele já não possui todas as suas faculdades.
I propose to offer the floor to the Commission at the end of those speakers, then move to the vote.
Dele depende o futuro dos nossos países europeus, para já pa cífico.
We would propose an urgent procedure without report.
Gostaríamos de propor um processo de urgência sem relatório.
Now, does string theory offer an answer?
Agora, oferece a teoria das cordas uma resposta?
Now, does string theory offer an answer?
A teoria das cordas oferece uma resposta?
I heard they made you an offer.
Ouvi dizer que te fizeram uma proposta.
It's not an offer that comes twice...
A oferta não se vai repetir...
I've had an offer for a show.
Recebi uma proposta para um espectáculo.
You offer him an apartment to persuade!
Você oferecerlhe um apartamento para persuadir!
Walter came to me with an offer.
O Walter veio me ver com uma oferta.
In each case we would propose an alternative wording.
Em cada um destes casos, propomos uma redacção alternativa.
I do not propose to offer a catalogue of the work of the Council since January, but rather to highlight the main
Não me proponho apresentar aqui um catálogo do trabalho do Conselho desde Janeiro, mas sim sa lientar alguns dos principais aspectos do que tem sido um período positivo e prometedor do desen volvimento da Comunidade.
We offer an internationally competitive salary and allowances .
We offer an internationally competitive salary and allowances .
She made me an offer I couldn't refuse.
Ela me fez uma proposta que eu não pude recusar.
I'll make you an offer you can't refuse.
Eu te farei uma oferta que você não pode recusar.
I came here to make you an offer.
Eu vim te fazer uma oferta.
I came here to make you an offer.
Eu vim lhe fazer uma oferta.
I have come to make you an offer.
Vim para te fazer uma oferta.
At the same time, I propose an increase in transparency.
Ao mesmo tempo, proponho que se aumente a abertura.
They gave me an offer that I couldn't refuse.
Fizeram me uma oferta que não pude recusar.
Fadil made Layla an offer too good to refuse.
Fadil fez a Layla uma oferta boa demais para ser recusada.
However, I must offer a justification and an explanation.
Contudo, devo precisar e esclarecer alguns aspectos.
De Tournay, I want to make you an offer.
De Tournay, quero lhe fazer uma oferta.
Mr. Bates, last night i made you an offer.
Mr. Bates, ontem à noite lhe fiz uma oferta.
an offer to sell in accordance with Article 5,
De uma proposta de venda em conformidade com o artigo 5.o
The initiative that I propose would offer a positive alternative, based on solidarity the solidarity of Europeans with Greeks and of Greeks with migrants.
A iniciativa que proponho ofereceria uma alternativa positiva, baseada na solidariedade a solidariedade dos Europeus para com os Gregos e dos Gregos para com os migrantes.
Otho was not keen to begin another civil war and sent emissaries to propose a peace and convey his offer to marry Vitellius' daughter.
Otão não estava a fim de começar outra guerra civil e mandou emissários para propor paz e convidou Vitélio para ser seu genro.
We therefore propose that an international commission be sent to Burundi.
Propomos que se envie uma comissão internacional ao Burundi.

 

Related searches : Propose Offer - An Offer - Propose An Approach - Propose An Alternative - Propose An Amendment - Propose An Idea - Propose An Appointment - Propose An Experiment - Approve An Offer - Constitutes An Offer - Draft An Offer - Promote An Offer - Tendered An Offer