Translation of "public gathering" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Gathering - translation : Public - translation : Public gathering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gathering
Encontro
A zombie walk is an organized public gathering of people who dress up in zombie costumes.
As Zombie Walks são consideradas por muitos participantes como um evento underground.
Gathering toys
Juntando bonecos
dividing the gathering.
E que irrompem, nas colunas adversárias,
Well, they're gathering.
Bom, estão a se reunir.
Gathering the eggs.
Recolhendo os ovos.
I'm gathering berries.
Ando a apanhar bagas.
They are gathering nuts.
Eles estão recolhendo nozes.
We are gathering information,
Julgamos que o Conselho de Ministros do Turismo deve discutir este assunto, pois ele não é um assunto simplesmente da Comissão, é também um assunto do Conselho.
We were gathering stars
Juntávamos estrelas
We've been gathering firewood.
Andámos a apanhar lenha.
Tea gatherings are classified as an informal tea gathering and a formal tea gathering .
O matcha é feito da planta chamada chá, Camellia sinensis .
One of the early directives of Thailand s coup regime was the ban on the public gathering of five or more people.
Uma das primeiras diretrizes do regime golpista da Tailândia foi a proibição de reuniões públicas de cinco ou mais pessoas.
And for a widow to appear in public at a social gathering... every time I think of it, I feel faint.
Uma viúva que aparece em público numa reunião social! Sempre que penso nisso, sintome a desmaiar.
I love this wonderful gathering.
Eu amo este maravilhoso encontro.
Gathering of material is underway.
O recolhimento de material está em andamento.
I love this wonderful gathering.
Adoro estas reuniões magníficas.
The reserves are gathering, sir.
As reservas estão recrutadas, senhor.
Is there a gathering tonight?
Há algum encontro esta noite?
Collating machines and gathering machines
Máquinas e aparelhos para fabricação ou acabamento de feltro ou de falsos tecidos, em peça ou em formas determinadas, incluindo as máquinas e aparelhos para fabricação de chapéus de feltro formas para chapelaria
Collating machines and gathering machines
Platinas, agulhas e outros artigos, utilizados na formação das malhas
The squirrel was busy gathering nuts.
O esquilo estava ocupado coletando nozes.
Interval in milliseconds between data gathering
Intervalo em milisegundos entre as recolhas de dados
It's not gathering leaves to eat!
Não é juntar folha e comer!
Quite a gathering of the clans.
Que reunião de clãs.
Why are they gathering out there?
Porque se estão a juntar ali fora?
What a gathering of the clan.
O clã reunido.
The family circle gathering for Christmas.
Está. O círculo familiar reuniuse para Natal.
I stated that information gathering and public hearing concern the entire public at large, but I limited the legal safeguards following the decision to a more restricted public, in other words those whose rights are infringed by the decision.
Propus que o acesso à informação e a consulta do público abrangessem todo o público, mas limitei a protecção jurídica, posterior à decisão, de modo a ficar cingida apenas a um público mais restrito, cujos direitos fossem violados pela decisão.
Again, gathering together farmers, gathering together stakeholders in East Africa to get standards for organic produce. Better prices.
Novamente, reunindo agricultores e demais interessados no leste africano para obter normas para produção de orgânicos. Melhores preços.
At Sachs's Café, a gathering place for radicals, she was introduced to Alexander Berkman, an anarchist who invited her to a public speech that evening.
No Café Sachs, um ponto de encontro dos libertários, ela foi apresentada a Alexander Berkman, um anarquista que a convidou para uma conferência pública naquela noite.
Outside his borders, new forces were gathering.
Além de suas fronteiras, novas forças estavam crescendo.
It's gathering and reciting is upon Us.
Porque a Nós incumbe a sua complicação e a sua recitação
Gathering the Plum Blossom from the Roof
Recolher o Rebento da Flor do Telhado
The Money Changers were gathering strength fast.
Prata Gratuita Os Cambiadores de Dinheiro estavam a reunir forуas rapidamente.
The importance of gathering information is obvious.
Considero insensato ar gumentar, quando se aborda o problema da droga, que o álcool e o tabaco, por exemplo, matam mais.
Here we go gathering nuts in May
Onde vamos apanhar nozes em Maio
Gathering picture material here was a pleasure.
O material de pintura aqui juntado foi um prazer.
You haven't been gathering any moss, either.
Também não tens sido uma santa.
Collating machines and gathering machines for bookbinding
Ferramentas pneumáticas, de uso manual, não rotativas
Sites with light gathering activities had many young trees, while sites with intense gathering practices had hardly any young trees.
Sítios com menos atividades de colheita possuem mais árvores jovens, enquanto sítios com atividade intensa de colheita praticamente não as possuem.
To tap into this sense of allegiance and loyalty through an organized public gathering was an inspired idea, which India continues to build upon each year.
Aproveitar este sentimento de fidelidade e de lealdade através de um encontro público organizado é uma ideia inspirada, que a Índia continua a desenvolver anualmente.
The Nice meeting is going to be held, the conclusions of that gathering will be made public, and then we will have the situation after Nice.
Haverá Nice, haverá também as conclusões de Nice e, por conseguinte, um pós Nice.
There's no evidence of gathering behavior by females.
Não há evidência de comportamento de colher das mulheres.
Black clouds are gathering. It's going to rain.
Nuvens pretas estão se juntando. Vai chover.

 

Related searches : Gathering Intelligence - Gathering Pace - Gathering Momentum - Gathering Evidence - Gas Gathering - Gathering Together - Knowledge Gathering - Gathering Requirements - Informal Gathering - Asset Gathering - Gathering Information - Information Gathering - Gathering Strength