Translation of "radical change" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Change - translation : Radical - translation : Radical change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We need a radical change of direction. | Temos de alterar radicalmente a nossa atitude. |
Why do you propose such a radical change? | É nessa direcção que temos de nos esforçar. |
Europe needs a radical change in its tightfisted development policy. | Verbeek (V). (NL) Senhor Presidente, porque havia este Parlamento de não querer ouvir as |
What I want is a radical change in development policy. | Eu gostaria que se procedesse a uma modificação radical da política de desenvolvimento. |
But there is an extremely urgent need for radical change. | E, no entanto, é urgente efectuar alterações de fundo. |
That is a radical change in established custom and practice. | Esta é uma mudança radical em práticas e costumes enraizados. |
A quick and radical change of course is required here. | É necessário proceder a uma rápida e radical mudança de curso. |
It's the first radical change in automobile technology in 100 years. | É a primeira mudança radical na tecnologia automobilística em 100 anos. |
It's the first radical change in automobile technology in 100 years. | É a primeira mudança radical na tecnologia automóvel em 100 anos. |
Defeat in the Second World War brought about radical change to Japan. | A derrota na Segunda Guerra Mundial trouxe mudanças radicais para o Japão. |
Proposed changes to its scope represent an organic evolution rather than radical change . | As alterações propostas ao seu âmbito de aplicação traduzem mais uma evolução orgânica do que uma mudança radical . |
This radical change in the life of seaports has to be prepared differently. | Esta mudança radical na vida portuária tem de ser preparada de maneira diferente. |
But in 1995, the World Trade Organisation proposed a radical change in international law. | Mas, em 1995, a Organização Mundial do Comércio propôs uma mudança radical no direito internacional. |
He has been clear that his commitment has been to produce a radical change. | O senhor Comissário tem afirmado claramente que está empenhado numa mudança radical. |
Therefore, CETA represents an important and radical change in investment rules and dispute resolution. | A UE e o Canadá envidarão todos os esforços com vista à rápida criação do tribunal multilateral de investimentos. |
And if you come up with a plan to change things, people consider you radical. | E se fazemos um plano para mudar as coisas, as pessoas consideram nos radicais. |
It will be solved through the fight of the peoples for radical, revolutionary social change. | É um problema que será resolvido através da luta dos povos em prol de uma mudança social revolucionária e radical. |
The formation of nations and cities was the first radical change wrought on the Garou by humanity. | A Primeira Mudança Quando o Garou, humano ou lupino, descobre ser um lobisomem. |
A radical change in drugs policy is essential and should be brought about as quickly as possible. | É essencial uma mudança radical na política de drogas, mudança essa que deverá ser realizada o mais rapidamente possível. |
The third phase of CAP reform involves a radical change in the support system for Community agriculture. | A terceira fase da reforma da PAC implica uma alteração radical no sistema de ajudas fornecidas até à data à agricul tura comunitária, na medida em que se admite que o instrumento básico para a obtenção de um nível aceitável de rendimento não serão os preços (que são drasticamente reduzidos para alinharem com os preços do mercado mundial) mas sim as ajudas directas fixas ( 4.7.5.). |
Nonetheless, the reform involves a radical change in the agricultural policy model which has existed so far. | No entanto, a reforma pressupõe uma mudança radical no modelo de política agrícola existente até ao momento. |
The people generally expect a rapid improvement in their lot at the same time as radical change. | De facto, a população espera geralmente em demasia e demasiado depressa uma melhoria da sua sorte, de par com mudanças radicais. |
This goes to why we haven't had much political debate over this radical change to our food system. | E isso explica o motivo de ainda não termos muitos debates políticos sobre esta mudança radical no nosso sistema alimentar. WENDELL MURPHY Senador do Estado da Carolina do Norte (1989 1993) WENDELL MURPHY Direcção da Smithfield (2000 Presente) |
This ambitious objective calls for a radical change in practices and the active involvement of the social partners. | Este objectivo ambicioso exige uma mudança radical das práticas e uma contribuição activa dos parceiros sociais. |
The Kennedy administration drafted a radical change of the tax system to spur more production capacity and thus encourage exports. | The Kennedy administration began drafting a radical change of the tax system in order to spur more productive capacity, and thus encourage exports. |
Radical Selector | Selector Radical |
Radical Searching | Pesquisa do Radical |
Radical Selector | Selector de Radicais |
As radical | Como radical |
Radical prostatectomy | Espera vigilante Radioterapia Prostatectomia radical |
Beneath the Arab political revolutions lies a deeper and longer process of radical change that is sometimes called the information revolution. | Subjacente às revoluções políticas árabes encontra se um processo de mudança radical mais profundo e longo, por vezes denominado revolução da informação. |
Our starting point would have been very different and it is not possible to make such a radical change by amendments. | A temática da construção de centros de transporte integrado é. de facto, interessante, sobretudo se for en |
The condition of the seas has become so bad that it can be improved only by a radical change or solution. | É efectivamente necessário que as coisas sejam bem claras. |
The British Presidency has occurred at a time when radical change is becoming imperative for the healthy development of our Community. | Em qualquer das propostas de hoje, Sr. Presidente, re fere se a Turquia como o terreiro do mundo livre. |
In a word, development policies cannot produce any valid results unless they are accompanied by a radical change on our side. | Neste contexto, queria dizer que não aceito a alteração proposta pela senhora deputada Bindi em nome do PPE. |
Without a radical change in people's attitudes, this is a phenomenon which will result in the situation going out of control. | Claro que estamos dispostos a colaborar, pois estes dois países têm toda a razão quando afirmam que mal se tomam atitudes no âmbito da IMO e que os processos são muito lentos. |
If we want a new European Union for the twenty first century, then we need a radical change in development policy. | Quando se fala de uma nova União Europeia do século XXI, é preciso que esta também comporte uma mudança radical na política de desenvolvimento. |
Some pretty radical technology, a radical approach but it worked perfectly. | Uma tecnologia bem radical. uma abordagem radical mas ela funcionou perfeitamente. |
Some pretty radical technology, a radical approach but it worked perfectly. | Uma tecnologia radical. Uma abordagem radical que funcionou perfeitamente. |
Blogs are radical | Blogs são radicais |
They are radical. | Eles são radicais. |
Switch Radical Lines | Trocar Linhas Radicais |
Free radical scavengers | Eliminadores de radicais livres |
Assembly, you think you're being radical. But you're not being radical enough. | Mas não estão sendo radicais o suficiente. |
And the change that's been accomplished there, which is almost equally radical, is one that we pay not very much attention to. | E a mudança que tem sido alcançada aí, que é quase igualmente radical, é uma a que não prestamos muita atenção. |
Related searches : Radical Innovation - Radical Chic - Radical Prostatectomy - Radical Hysterectomy - Radical Mastectomy - Radical Sign - Radical Scavenger - Radical Politics - Radical Step - Most Radical - Radical Catcher