Translation of "raise your finger" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Finger - translation : Raise - translation : Raise your finger - translation : Your - translation :
Seu

  Examples (External sources, not reviewed)

No one has to raise a finger.
Ninguém precisa de fazer nada.
You didn't even raise a finger to help her.
Nem sequer ergueste um dedo para a ajudar.
Your finger, please.
O seu dedo, por favor.
If you raise a finger against me, you're a dead man.
Se levantas um dedo que seja contra mim, estás morto.
That is sensible industrial policy against which noone can raise a finger.
Agradeço ao Comissário Bangemann por ter respondido à pergunta que eu lhe dirigira em particular acerca das garantias bancárias.
I'll see you all hanged before I'll raise a finger against it.
Vervosei todos enforcados antes de levantar um dedo contra ele.
Here, put your finger.
Aqui, coloque o seu dedo.
Get your finger out!
Tira o dedo!
Don't you point your finger
Não aponte seu dedo
Does it fit your finger?
Servelhe no dedo?
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Dedo, dedo, dedo, dedo, dedo,dedo, dedo, dedo.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. OK.
Dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo. OK.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Green.
Dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo. Verde.
Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Rosa, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo.
They can't match your little finger.
Nenhuma te chega aos calcanhares.
So white ball and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Pink.
Então bola branca e Dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo. Rosa.
Now, one more time, and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Open.
Agora, mais uma vez, e Dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo, dedo. Abrir.
Finger, finger, finger, finger. Yellow.
Dedo, dedo, dedo,dedo. Amarelo.
Raise your hand!
Levante a mão!
Raise your hand.
Levanta a tua mão.
Raise your hands.
Levantem as mãos. Deixem me ver.
Raise your hand.
Levante a mão.
Raise your hand.
Levantem as vossas mãos.
Raise your hands.
Levantem as mãos.
Raise your hand.
Levantem a mão.
Your guts is all in your wallet and your trigger finger!
A tua coragem está toda na tua carteira e no dedo do gatilho!
There's your raise, and I'll raise you two.
Lá está o seu aumento, e subo mais dois.
There's your raise, and I'll raise you four.
Lá está o seu aumento, e vou subo quatro.
Well, there's your raise, and I'll raise you...
Bem, há o seu aumento, e vou subo...
Finger, finger, finger, pink or finger.
Dedo, dedo, dedo, dedo, rosa ou dedo.
Anti Coup protesters raise their hands in a three finger salute as a symbol of struggle.
Manifestantes anti golpe protestam levantando suas mãos em uma saudação dos três dedos como símbolo de luta.
That's why b gets your index finger.
É por isso que b usa o seu dedo indicador.
Place your index finger on the trigger.
Colocar o indicador no gatilho.
It looks very good on your finger.
Fica muito bem no seu dedo.
Raise your hands over your head.
Levante as mãos por cima da cabeça.
Grow your cotton. Raise your kids.
cria os teus filhos.
Well, there's your raise, and I'll raise you three.
Bem, há o seu aumento, e subo mais três.
Raise your right hand.
Erga a mão direita.
Raise your left hand.
Levante a sua mão esquerda.
Don't raise your voice.
Não levante a voz.
Raise your left arm.
Levante o braço esquerdo.
Raise your right arm.
Levante o braço direito.
Just raise your hands.
Levantem a mão.
Raise your right hand.
Levantem a mão direita.

 

Related searches : Raise Finger - Raise A Finger - Prick Your Finger - Flick Your Finger - Place Your Finger - Point Your Finger - Slide Your Finger - Swipe Your Finger - Drag Your Finger - Release Your Finger - Pointing Your Finger - Tap Your Finger - Raise Your Questions - Raise Your Flag