Translation of "reached the threshold" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Reached - translation : Reached the threshold - translation : Threshold - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The temperature alarm threshold was reached.
Foi atingido o limite de alarme da temperatura.
the date on which the threshold was reached or exceeded .
Data em que o limiar foi atingido ou ultrapassado .
the date on which the threshold was reached or crossed and
A data em que o limiar foi atingido ou excedido e
Now the viability threshold is reached, and the frequency distribution has dramatically changed and, in fact, stabilizes.
Agora o portal de viabilidade é alcançado, e a frequência de distribuição muda dramaticamente e, de fato, se estabiliza.
Now the viability threshold is reached, and the frequency distribution has dramatically changed and, in fact, stabilizes.
Agora o limiar de viabilidade é atingido, e a distribuição da frequência mudou dramaticamente e estabiliza.
The pain perception threshold is the point at which the stimulus begins to hurt, and the pain tolerance threshold is reached when the subject acts to stop the pain.
Esta última categoria de dor aparece quando o mecanismo de dor não funciona adequadamente ou doenças associadas a ele tornam se crônicas.
The threshold of 20 mg l was reached for cumulative amounts of mitotane of approximately 500 g.
O limiar de 20 mg l foi atingido para quantidades cumulativas de mitotano de, aproximadamente, 500 g.
The threshold of 20 mg l was reached for cumulative amounts of mitotane of approximately 500 g.
O limiar de 20 mg l foi atingido para quantidades cumulativas de mitotano de, aproximadamente, 500 g.
We have already reached the threshold value limit beyond that there is a physical limit to growth.
Nesta Terra de sistema fechado, as mensagens da entro pia e da neguentropia conseguem encontrar se, co lidir e fundir se no cadinho da biosfera. A ecolo
It is not presently anticipated that this threshold will be reached before the reference date of 30 June 2013.
Não é actualmente de prever que este limiar seja atingido antes da data de referência de 30 de Junho de 2013.
Member States shall ensure that rules are in force that make it possible to calculate when the threshold is reached.
Os Estados Membros asseguram a existência de regras que definam a forma de cálculo deste limiar.
Indeed, neurologic toxicity has been associated with levels above 20 mg l and therefore this threshold should not be reached.
De facto, a toxicidade neurológica tem sido associada a níveis acima de 20 mg l, pelo que este limiar não deve ser atingido.
Indeed, neurologic toxicity has been associated with levels above 20 mg l and therefore this threshold should not be reached.
De facto, a toxicidade neurológica tem sido associada a níveis acima de 20 mg l, pelo que este limiar não deve ser atingido.
For serotypes 6B and 23F, respectively, 65.9 and 81.4 of infants vaccinated at 2, 3 and 4 months reached the antibody threshold (i.e.
Para os serotipos 6B e 23F, respetivamente, 65,9 e 81,4 dos lactentes vacinados aos 2, 3 e 4 meses, atingiram o limite de anticorpos (i.e.
I still fail to understand how the Commission reached the arbitrary threshold of EUR 1 000 with no scientific evidence to back that up.
Considerámos quadros de um leilão recente que seriam afectados por esta proposta.
A further consideration is the possibility that each Member State and each regional government could apply local rules where the threshold is not reached.
Uma outra observação a fazer respeita à possibilidade, para todos os Estados Membros e para todos os governos regionais, de poderem aplicar normas locais abaixo dos limiares.
And the threshold.
E o limite.
At the same time, internet access has increased such that it has reached a threshold of awareness and participation in most countries around the world.
Ao mesmo tempo, o acesso à Internet aumentou de tal forma que alcançou um limiar de sensibilização e participação na maioria dos países ao redor do planeta.
the 30 threshold, where it applies a threshold of one third
O limiar de 30 , caso aplique um limiar de um terço
the 75 threshold, where it applies a threshold of two thirds.
O limiar de 75 , caso aplique um limiar de dois terços.
Threshold .
Limiar .
Threshold
Limiar
Threshold
Limiar
a threshold that is higher than its permanent threshold.
Um limiar superior ao seu limiar permanente.
Revision of the threshold
Revisão do limiar
below or equal to upper assessment threshold, but above the lower assessment threshold
abaixo ou igual ao limiar superior de avaliação, mas acima do limiar inferior de avaliação
Pointer threshold
Sensibilidade à aceleração
Cluster threshold
Limiar de agregação
Smooth threshold
Limiar de suavização
Adaptive Threshold
Limiar Adaptativoimage effect
Gray threshold
Limiar de cinzentos
Threshold support
Suporte a limiares
Equality threshold
Limiar de igualdade
Repulsion threshold
Limiar de repulsão
Pointer threshold
Sensibilidade do dispositivo
stroke threshold
limiar do traço
Motion threshold
Limiar de movimento
Chroma threshold
Limiar de croma
Luma threshold
Limiar de luminosidade
10 threshold
Limiar de 10
5 threshold
Limiar de 5
ACTIVATING THRESHOLD
limite de aplicação
DEPENDENCE THRESHOLD
Limite de dependÊncia
DEPENDENCE THRESHOLD
NATUREZA DAS TRANSFERÊNCIAS
Threshold price
Preço limiar

 

Related searches : Threshold Is Reached - Reached The Final - Reached The Decision - Reached The Conclusion - Reached The End - Reached The Peak - Reached The Bottom - Reached The Limit - Reached The Point - Reached The Summit - Reached The Surface - Break The Threshold - Exceeds The Threshold