Translation of "rear overhang" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Overhang - translation : Rear - translation : Rear overhang - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overhang | Extrapolação |
Nor has the debt overhang been removed. | E o sobreendividamento não desapareceu. |
Rear end, owner. Rear end wins. | Traseiro, dono ... o traseiro vence. |
We do not have an overhang of publicly funded pensions. | Não se trata aqui de um conceito abstracto. |
Rear | Traseira |
There is inevitably some overhang from one year to the next. | Há inevitavelmente algumas remanescências de um ano para o outro. |
Rear Left | Traseira Esquerda |
Rear Right | Traseira Direita |
Rear view | Vista traseira |
Rear color | Cor traseira |
Rear Tray | Bandeja Traseira |
Rear face! | Recuar! |
( 720 rear load | ( 720 rear load |
( 720 rear load , | ( 720 rear load , |
I rear cattle. | Eu crio gado. |
I rear cattle. | Crio gado. |
Watch the rear. | Vigie a retaguarda. |
Watch the rear. | Vigia a retaguarda. |
Rear Manual Feed | Alimentação Traseira |
Rear Feed Unit | Unidade de Alimentação Traseira |
Rear end wins. | Rabo, dono rabo ganha. |
To the rear! | Para trás! |
To the rear.... | Ao fundo... |
Rear view mirrors | Retrovisores |
There's an overhang of capital in the U.S., and the key is yield pickup. | Há um excesso de capital nos EUA, e a chave é o rendimento. |
Heading for the rear. | Vão para as traseiras. |
He's on our rear. | Está na nossa retaguarda. |
Check the rear tires. | Verifique o ar dos pneus traseiros. |
Ladies, to the rear! | Senhoras, para a retaguarda. |
Women to the rear! | Mulheres para a retaguarda! |
Assemble at the rear! | Ajuntamento! |
They're attacking from the rear! | Estamos a ser atacados pela retaguarda! |
In the rear right. Back. | Retaguarda, direita. |
Take them from the rear. | Agarrálos por trás. Como assim? |
Form up at the rear! | Batemos em retirada! |
Second floor, at the rear. | Segundo andar, traseiras. |
Rear view mirrors for vehicles | Em bruto |
Rear view mirrors for vehicles | Pérolas naturais |
Rear view mirrors for vehicles | Para trabalhar metais |
at its rear edge or | Na sua extremidade posterior ou |
FreightForward Europe, discussing the overhang of as yet uncollected debts, expressed the problem in more pragmatic terms | A FreightForward Europe, ao debater a ameaça que as dívidas ainda não cobradas constitui, colocou o problema em termos mais pragmáticos |
The rear view mirror fell off. | O espelho retrovisor caiu. |
Rear Admiral Hartridge, United States Navy. | O Contraalmirante Hartridge, dos Estados Unidos. Obrigado, sentemse. |
I'm taking over the rear guard. | Agora fico eu na retaguarda. |
One pack animal to the rear! | Gwen e Peck, para a retaguarda. |
Related searches : Front Overhang - Roof Overhang - Winding Overhang - Demand Overhang - Overhang Length - Stock Overhang - Share Overhang - Supply Overhang - Inventory Overhang - Debt Overhang - Market Overhang - Monetary Overhang - Legal Overhang