Translation of "rejected" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Rejected - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Rejected | Recusada |
Purpose rejected | Objectivo recusado |
Rejected Goods | Cada Membro deve permitir, conforme previsto nas suas disposições legislativas e regulamentares, o aperfeiçoamento ativo e passivo de mercadorias. |
Rejected goods | Artigo 10.o |
Men will call them rejected silver, because Yahweh has rejected them. | Prata rejeitada lhes chamam, porque o Senhor os rejeitou. |
She rejected him. | Ela o rejeitou. |
I feel rejected. | Sinto me rejeitado. |
motion for rejected | Catástrofes |
motion for rejected | Banotti e outros, em nome do Grupo do Partido Popular Europeu, sobre Sellafield |
This was rejected. | Contudo, continua a ser muito claro que devemos acrescentar alguns aspectos. |
I rejected this. | Eu recusei. |
We rejected that. | Nós rejeitámo lo. |
I rejected the offer. | Eu rejeitei a oferta. |
I rejected the offer. | Rejeitei a oferta. |
She rejected my proposal. | Ela recusou minha proposta. |
Jefferson rejected this idea. | Jefferson rejeitou esta ideia. |
Carranza rejected the offer. | Carranza rejeitou a oferta. |
They rejected my proposal. | Eles rejeitaram minha proposta. |
They rejected my proposal. | Eles rejeitaram a minha proposta. |
Tom rejected the deal. | Tom rejeitou o acordo. |
Tom rejected the idea. | Tom rejeitou a ideia. |
The appeal was rejected. | O apelo foi rejeitado. |
Thamood rejected the warnings. | O povo de Tamud desmentiu os admoestadores, |
They rejected Our revelations. | Sem dúvida, negaram os nossos versículos. |
Samood rejected the warning. | O povo de Tamud desmentiu os admoestadores, |
whom God has rejected. | Que Deus amaldiçoou. |
So, things get rejected. | Assim, ter rejeitadas as coisas. |
Be rejected (the boss) | Be rejected (the boss) |
(Parliament rejected the decision) | (O Parlamento rejeita a decisão) |
(Parliament rejected the request. | (O Parlamento rejeita o pedido) |
(Parliament rejected the proposal) | (O Parlamento rejeita o pedido de votação a breve trecho) |
(Parliament rejected the proposal) | Senhor presidente, a qual diz respeito ao orçamento. |
(Parliament rejected the request) | Tolman (PPE), Presidente da Comissão da Agricultura. |
(Parliament rejected the proposal) | Apreciei muito a vossa discussão. |
(Parliament rejected the resolution) | (O Parlamento rejeita a resolução) |
(Parliament rejected urgent procedure) | (O Parlamento rejeita a urgência) |
(Parliament rejected the resolution) | Proposta de resolução (Doc. |
(Parliament rejected the request) | (O Parlamento rejeita o pedido de votação urgente) gente) |
(Parliament rejected the request) | (O Parlamento rejeita a aplicação do processo de urgência) |
(Parliament rejected the proposal) | Tem a palavra o senhor depu tado Melandri. |
That has been rejected. | Tendo sido retirada, não existe. |
That has been rejected. | Passamos à votação. |
(Parliament rejected the proposal) | (O Parlamento rejeita o pedido) |
Mr Brok rejected this. | O senhor deputado Brok rejeitou esta proposta. |
This request was rejected. | A assembleia foi mal informada na segunda feira. |
Related searches : Rejected Goods - Rejected Material - Payment Rejected - Rejected Products - Were Rejected - Rejected Mail - Are Rejected - Heat Rejected - Proposal Rejected - Rejected Appeal - Fully Rejected - Soundly Rejected - Stand Rejected