Translation of "resolved upon" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Resolved - translation : Resolved upon - translation : Upon - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Elevations of ALT occurred rarely and usually resolved upon discontinuation of therapy.
Ocorreram raramente aumentos da a ALT que geralmente tiveram resolução com a interrupção da terapêutica.
All events resolved upon discontinuation of Truberzi, with symptoms typically improved by the following day.
Todos os acontecimentos se resolveram com a descontinuação de Truberzi, tendo os sintomas melhorado normalmente no dia seguinte.
In some cases, ovarian cysts and these menstrual disorders have resolved upon discontinuation of Rapamune.
Nalguns casos, os quistos do ovário e estas perturbações menstruais resolveram se após a interrupção de Rapamune.
In some cases, the interstitial lung disease has resolved upon discontinuation or dose reduction of Rapamune.
Em alguns casos, a doença pulmonar intersticial resolveu se com a interrupção ou redução da dose de Rapamune.
In some cases, the interstitial lung disease has resolved upon discontinuation or dose reduction of Rapamune.
Em alguns casos, a doença pulmonar intersticial resolveu se com a interrupção ou redução da dose de Rapamune.
Most of these adverse reactions resolved during continued treatment and did not recur upon repeated administration.
A maioria destas reações adversas resolveu se durante a continuação do tratamento e não houve recorrências com a administração repetida.
Overall, the majority of hypersensitivity reactions were mild or moderate in severity and resolved upon treatment.
Globalmente, a maioria das reações de hipersensibilidade foi de gravidade ligeira a moderada e resolveram se após o tratamento.
Overall, the majority of hypersensitivity reactions were mild or moderate in severity and resolved upon treatment.
No global, a maioria das reações de hipersensibilidade foi de gravidade ligeira a moderada e tiveram resolução após tratamento.
HAVE RESOLVED to conclude a Convention to this effect and have agreed upon the following provisions
RESOLVERAM celebrar, para este efeito, uma convenção e acordaram nas disposições seguintes
The majority of transaminase elevations were of Grade 1 3 toxicity and resolved upon discontinuation of treatment.
A maior parte das elevações das transaminases consistiram numa toxicidade de Grau 1 a 3 e resolveram se após interrupção do tratamento.
The majority of transaminase elevations were of Grade 1 3 toxicity and resolved upon discontinuation of treatment.
A maior parte das elevações das transaminases consistiram numa toxicidade de Grau 1 3 e resolveram se após interrupção do tratamento.
I spoke in terms of announcements giving way to the implementation of what has been resolved upon.
Falei de passar dos anúncios à implementação do que foi decidido.
But it is incumbent upon us to state clearly that this conflict needs to be resolved, not exacerbated.
Cabe nos, sim, afirmar claramente que este conflito deve ser resolvido e não fomentado.
I resolved to embark upon her courtship as soon as a decent period of mourning should have elapsed.
Decidi cortejála, depois de decorrido um período de luto decente.
Indeed the implementation of what has been resolved upon rather than announcements, and a move from enlargement to integration.
Por outras palavras, passar dos anúncios à implementação do que foi decidido e passar do alargamento à integração.
Resolved
Remover
Resolved
ResolvidoThe role of the transaction, in past tense
Resolved?
Resolvida?
These small treatment group differences resolved within 6 weeks upon discontinuation after 2 years of treatment (see sections 4.8 and 5.1).
Após 2 anos de tratamento, estas pequenas diferenças entre os grupos de tratamento desapareceram
These small treatment group differences resolved within 6 weeks upon discontinuation after 2 years of treatment (see sections 4.8 and 5.1).
Após 2 anos de tratamento, estas pequenas diferenças entre os grupos de tratamento desapareceram nas 6 semanas seguintes à descontinuação da terapêutica (ver secções 4.8 e 5.1).
Both cases resolved.
Ambos os casos tiveram evolução favorável, com resolução da doença.
disability are resolved.
e incapacidade aguda estarem
So when the matter has been resolved upon concerning going to war , if they remain true to Allah that will surely be better for them.
Porém, no momento decisivo, quão melhor seria, para eles, se fossem sinceros para comDeus!
All pancreatic events resolved with lipase normalization upon discontinuation of eluxadoline, with 80 (4 5) resolving within 1 week of treatment discontinuation (see section 4.4).
Todos os acontecimentos pancreáticos resolveram se com a normalização da lipase após a descontinuação de eluxadolina com 80 (4 5) dos casos a resolver se no espaço de uma semana após a descontinuação do tratamento (ver secção 4.4).
Set Conflicts as Resolved
Definir os Conflitos como Resolvidos
The problem resolved itself.
O problema resolveu se sozinho.
And it's been resolved.
E resolvemos.
acute disability are resolved.
incapacidade aguda.
until threat is resolved.
até o risco estar resolvido.
the situation is resolved.
que a situação esteja resolvida.
Upon learning of Inhaúma's death, Caxias said and the same would have had happened to me, had I not resolved to get out of that hell.
Ao ouvir da morte de Inhaúma, Caxias disse e o mesmo teria acontecido comigo, caso não tivesse resolvido ir embora daquele inferno .
We have the targets set at Lisbon, Göteborg, and Barcelona what we need is operational programmes to implement what has been resolved upon, not new announcements.
Temos os objectivos fixados em Lisboa, em Göteborg e em Barcelona o que precisamos agora é de programas operacionais para implementar o que foi decidido, e não de novos anúncios.
All phosphenes resolved during or after treatment, of which a majority (77.5 ) resolved during treatment.
Todos os fosfenos desapareceram durante ou após o tratamento, dos quais a maioria (77, 5 ) desapareceram durante o tratamento.
All phosphenes resolved during or after treatment, of which a majority (77.5 ) resolved during treatment.
Todos os fosfenos desapareceram durante ou após o tratamento, dos quais a maioria (77,5 ) desapareceram durante o tratamento.
Mark conflicted files as resolved
Marcar os ficheiros em conflito como resolvidos
Is it all resolved now?
Está tudo resolvido agora?
Host could not be resolved.
O nome da máquina não pôde ser resolvido.
resolved within the memory itself.
resolvidos dentro da própria memória.
All resolved during the study.
Todos resolveram durante o estudo.
and acute disability are resolved.
incapacidade aguda.
Colitis resolved in 41 patients.
A colite resolveu se em 41 doentes.
Hepatitis resolved in 15 patients.
A hepatite resolveu se em 15 doentes.
Nephritis resolved in 5 patients.
A nefrite resolveu se em 5 doentes.
Pneumonitis resolved in 55 patients.
A pneumonite resolveu se em 55 doentes.
Symptoms resolved with conservative management.
Os sintomas desapareceram com um tratamento conservador.

 

Related searches : Spatially Resolved - Problem Resolved - Was Resolved - Not Resolved - Finally Resolved - Had Resolved - Depth Resolved - Resolved With - Are Resolved - Closed Resolved - Poorly Resolved - Ticket Resolved - Resolved Through