Translation of "royal household" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Household - translation : Royal - translation : Royal household - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He also added members of his family to the royal household.
Ele também colocou membros de sua família na criadagem real.
Royal Pharmacy During the reign of Philip II the Royal Pharmacy became an appendage of the royal household and ordered the supply of medicines, a role that continues today.
Real Farmácia Durante o reinado de Filipe II, quando a Real Farmácia se converteu num apêndice da Casa Real com ordem para abastecê la de medicamentos, função que ainda mantém.
We were the first Western elected politicians to visit the royal household since the crisis.
Fomos os primeiros políticos eleitos do Ocidente a visitar a família real desde a crise.
Yvette Gastauer Claire designed the coins by agreement with the Royal Household and the Luxembourg Government .
A face nacional das moedas luxemburguesas foi desenhada por Yvette Gastauer Claire , na sequência de um acordo entre a Corte Grã Ducal e o Governo do Luxemburgo .
Yvette Gastauer Claire designed the coins by agreement with the Royal Household and the Luxembourg Government .
A face nacional das moedas de euro luxemburguesas foi desenhada por Yvette Gastauer Claire , na sequência de um acordo entre a Corte Grã Ducal e o Governo do Luxemburgo .
Apart from the royal family, the majority of the residents were senior members of the household.
Luís II da Baviera usou, ainda, a inspiração de Versailles para construir o Schloss Linderhof.
UTC 00 30 was used in the British royal household, and is known as Sandringham time.
UTC 00 30 foi usado pela casa real britânica, sendo conhecido como Horário de Sandringham.
21st century Windsor Castle is owned by the Occupied Royal Palaces Estate on behalf of the nation but day to day management is by the Royal Household.
Século XXI O Castelo de Windsor pertence a Occupied Royal Palaces Estate em nome da nação, porém a administração diária fica com a Criadagem Real.
Albert continued to devote himself to the education of his family and the management of the royal household.
Alberto continuou a se dedicar à educação da família e administração da criadagem.
By the end of William's reign most of the officials of government and the royal household were Normans.
Até o fim do reinado de Guilherme a maioria dos funcionários do governo e da família real era de normandos.
Many of them fled, but the soldiers of the royal household gathered around Harold's body and fought to the end.
Muitos deles fugiram, mas os soldados da casa real se reuniram em torno do corpo do rei e lutaram até o fim.
Stephen's long standing commander William of Ypres remained with the queen in London William Martel, the royal steward, commanded operations from Sherborne in Dorset, and Faramus of Boulogne ran the royal household.
Guilherme de Ypres ficou com a rainha em Londres Guilherme Martel, o criado real, comandou operações a partir de Sherborne em Dorset, com Faramus de Bolonha ficando encarregado da criadagem real.
She married Manuel de Ramires Esquível, a Fidalgo of the Royal Household, and gave origin to a large number of descendants.
Do seu casamento com Manuel de Ramires Esquível, Fidalgo da Casa Real, houve numerosa descendência .
Background From the early 17th century, a regiment of Swiss mercenaries had served as part of the Royal Household of France.
Contexto Desde o início do século XVII um regimento de mercenários suíços serviu enquanto parte da Maison du Roi de França.
1452, the illegitimate son of Álvaro Fernandes or Gonçalves Cão, fidalgo of the Royal Household, himself the illegitimate son of Gonçalo Cão.
Família Filho natural de Álvaro Fernandes Gonçalves Cão, Fidalgo da Casa Real.
On the other side of the church was the Courtiers Wing ( Kavalerfløj ), residences for the court s clerks and members of the Royal Household.
No outro lado da igreja estavam os Courtiers voam ( Kavalerfløj ), residências para os caixeiros da corte e membros do Casa real.
In the later Maya civilization, the jaguar was believed to facilitate communication between the living and the dead and to protect the royal household.
Na civilização maia, acreditava se que a onça pintada facilitava a comunicação entre os vivos e os mortos e protegia a família real.
Although Æthelwulf was a subking under Egbert, it is clear that he maintained his own royal household, with which he travelled around his kingdom.
Embora Etelvulfo tenha sido um destes reis subordinados a Egberto, parece claro que ele mantinha sua própria corte real, com a qual ele viajava pelo seu reino.
A keen skier, Blunt captained the Household Cavalry alpine ski team in Verbier, Switzerland, eventually becoming champion skier of the entire Royal Armoured Corps.
Bom esquiador, Blunt foi capitão da Equipe de Esqui da Cavalaria Alpina, em Verbier, Suíça, e acabou se tornando campeão de todo o Corpo Real blindado.
Much of this wealth was spent by Henry on maintaining his court and household, including many of the building works he undertook on royal palaces.
Muito dessa riqueza foi gasta para manter a corte e criadagem, incluindo muitos dos trabalhos de construção que ele realizou nos palácios reais.
The formal royal household established around Edward was, at first, under Sir William Sidney, and later Sir Richard Page, stepfather of Edward Seymour's wife, Anne Stanhope.
A criadagem real estabelecida ao redor de Eduardo estava inicialmente a cargo de sir Guilherme Sidney e depois de sir Ricardo Page, padrasto de Ana Stanhope, esposa de seu tio Eduardo Seymour.
At the time, it was customary for the prime minister to appoint members of the Royal Household, who were usually his political allies and their spouses.
Nesta altura era normal o primeiro ministro nomear membros da casa real, que eram normalmente os seus aliados políticos e patrocinadores.
Alice was fascinated with the world outside the Royal Household at Balmoral, where she seemed happiest, she visited the tenants living and working on the estate.
Alice era fascinada pelo mundo fora da Casa Real e, enquanto estava em Balmoral, onde parecia ser mais feliz, costumava visitar as pessoas que viviam e trabalhavam na propriedade.
Household furniture and other household effects, new or used
Poli(álcool vinílico), mesmo que contenham grupos acetato não hidrolisados
Household furniture and other household effects, new or used
Que contenham, em peso, 80 ou mais de dióxido de titânio, calculado sobre matéria seca
household sector .
Consequentemente , na segunda metade do ano , o maior contributo para o crescimento dos empréstimos foi proveniente do sector empresarial não financeiro .
Household industry
Existência de convenções coletivas de trabalho
Household tools
Com parte operante de outras matérias
Household tools
Cofres fortes, portas blindadas e compartimentos para casas fortes
Household scales
Partes reconhecíveis como exclusiva ou principalmente destinadas às máquinas e aparelhos das posições 8425 a 8430
Textiles household
Acém
Textiles Household
Fatos de banho, calções (shorts) e slips de banho, de uso masculino
Household consumables
Colas e outros adesivos preparados, não especificados nem compreendidos em outras posições produtos de qualquer espécie utilizados como colas ou adesivos, acondicionados para venda a retalho como colas ou adesivos, com peso líquido não superior a 1 kg.
Household tools
Fechos automáticos para portas
Household scales
Outras máquinas e aparelhos, exceto autopropulsionados
Textiles household
Carnes de animais da espécie suína, frescas, refrigeradas ou congeladas
Textiles Household
Camisas de noite e pijamas
Household consumables
KG N
Household tools
Para escarear
Household survey
a. Intercâmbio de experiências sobre tecnologias eletrónicas e metodologias em matéria de segurança, proteção, armazenagem de informações e proteção de dados privados, bem como aplicação dessas experiências
household allowance
o abono de lar
Household allowance
Abono de lar
By January 1943, King Victor Emmanuel III was persuaded by the Minister of the Royal Household, the Duke of Acquarone that Mussolini had to be removed from office.
Em janeiro de 1943, Duque de Acquarone, o então Ministro da Casa Real, convenceu o Rei Victor Emmanuel III de que Mussolini deveria ser retirado de seu cargo.
Now, Ma suffered the fate of many captives. When he was brought to the court, he was castrated, and added to the eunuch staff of the royal household.
Quando foi levado para a corte, ele foi castrado e consignado ao pessoal de eunucos do palácio real.
I think it starts household by household, under the same roof.
Eu acredito que isso deve ser feito aos poucos, começando em cada casa.

 

Related searches : Royal Navy - Royal Authority - Royal Court - Royal Icing - Royal Brace - Royal Mast - Royal Highness - Royal Prerogative - Royal Commission - Royal Road - Royal Casino - Battle Royal