Translation of "rush into things" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Into - translation : Rush - translation : Rush into things - translation : Things - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So let us not rush into things. | Haverá implicações orçamentais? |
But we mustn't rush into things, must we? | Mas não devemos precipitarnos, pois não? |
Stop trying to rush things. | Tu 'tб muito afoito pro meu gosto. |
So we must not rush things. | Por conseguinte, não devemos proceder com demasiada precipitação. |
Don't get pulled into that rush ...into that storm. | Não seja arrastado para dentro dessa agitação, para essa tempestade. |
If I were you, I wouldn't try to rush things. | Se eu fosse você, não me precipitaria. |
We should not rush into a debate. | Não devemos precipitarmo nos para um debate. |
We must not rush headlong into danger. | Espera! Não nos apressemos. |
Let me just rush very quickly through things that we've done. | Permitam me abordar, por cima, bem rápido, algumas coisas que temos feito. |
But there's no reason to rush into anything. | Mas nao há por que ter pressa. |
You just can't rush into marriage, you know. | Você simplesmente não pode se apressar em casamento, você sabe. |
But don't rush to label things like a Facebook Revolution, Twitter Revolution. | Mas não se precipitem a pôr etiquetas do tipo, uma Revolução Facebook ou uma Revolução Twitter . |
There is no need to rush into this legislation. | Não é necessário avançar à pressa para esta legislação. |
Because they learn more by doing than by studying or reading, they tend to rush into things, learning by interacting with their environment. | Por outro lado, você se dá extremamente bem em situações em que você pode aprender interagindo com outras pessoas, ou onde você pode aprender fazendo. |
And do not be grieved by those who rush into disbelief. | Que não te atribulem aqueles que se precipitam na incredulidade, porquanto em nada prejudicam Deus. |
Our urgent need today is not to rush forward into an impasse. | Assim, o que é urgente, neste momento de impasse, não é fugir para a frente. |
Above all, we must not rush blindly into carbon and energy taxes. | Não devemos sobretudo correr às cegas no lançamento de impostos sobre o carbono e a ener gia. |
Whenever I start running out of time I rush things and I most probably confuse you. | Sempre que começa a acabar o tempo, eu acelero as coisas e provavelmente deixo você confuso. |
We must not delay the process of accession through expedient measures, neither should we rush things. | Não devemos retardar o processo de adesão com expedientes, mas não devemos igualmente pôr o pé no acelerador. |
Or by the first person to rush into the hall to get them. | Ou para a primeira pessoa que entrasse na sala para recebê las. |
Land rush | A corrida por terras |
Why rush? | Patricia, que pressa é essa? |
Don't rush! | Não há pressa! |
Rush 'em! | Depressa! |
Rush County is the name of two counties in the United States Rush County, Indiana Rush County, Kansas | Rush é o nome de dois condados dos Estados Unidos Condado de Rush (Indiana) Condado de Rush (Kansas) |
Every time he'd come into town with a new load of stock... he'd rush right into the first saloon. | Sempre que chegava a uma cidade, corria para a taberna mais próxima. Não importava qual era. |
Bump into things | Tropeçando nas coisas. |
We were told to rush into recognition of Bosnia in order to avert civil war. | Senhor Ministro, a questão fica lhe posta, e sabe remos dentro de alguns dias se a Europa não é um gigante económico mas, afinal, um anão político. tico. |
Don't rush me. | Não me empurre. |
Don't rush me. | Não me empurrem! |
There's no rush. | Não há pressa. |
What's the rush? | Qual é a pressa? |
What's your rush? | Por que você está com tanta pressa? |
What's your rush? | Qual é a pressa? |
What's a rush? | Não já. |
Finally, donít rush. | Finalmente, não tenha pressa. |
nettle rush, itching | erupção urticariana, comichão |
Why the rush? | Porquê esta precipitação? |
Rush it, please. | Apressese, por favor. |
Rush to Freedonia. | Rápido até Freedonia. |
Rush that along. | Cai fora. |
Don't rush it. | Não tenhas pressa. |
Let's rush them. | Vamos atacálos. |
What's your rush? | Qual é a pressa ? |
Don't rush me. | Não me pressione. |
Related searches : Rush Into Action - Bumping Into Things - Bumps Into Things - Adrenalin Rush - Rush Off - Rush Candle - Skin Rush - Rush Current - Mad Rush - Rush On - Big Rush