Translation of "sanctions against" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Against - translation : Sanctions - translation : Sanctions against - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Subject Sanctions against South Africa
Objecto Sanções contra a África do Sul
Subject Sanctions against South Africa
Objecto Sanções à África do Sul
economic sanctions against the Soviet Union?
pelas razões seguintes ela não põe em evidência o bem estar da humanidade mas sim, uma ideologia po lítica unilateral.
Subject Sanctions against Turkey and Israel
Objecto Sanções à Turquia e a Israel
Why have we imposed sanctions against Iraq?
Porque é que aprovamos sanções contra o Iraque?
environmental liability and sanctions against environmental crime
responsabilidade ambiental e sanções aplicáveis a crimes contra o ambiente.
I suggest no sanctions, no economic sanctions against Russia should be considered at this time.
Sugiro que, desta vez, não sejam decididas sanções, sanções económicas, contra a Rússia.
The sanctions against Iran have undoubtedly bitten hard.
As sanções contra o Irão foram, sem dúvida, implacáveis.
Policymakers must enforce criminal sanctions against these practices.
Os legisladores devem implementar sanções penais contra estas práticas.
This is Europe's attitude towards sanctions against Syria.
E a atitude da Europa face às sanções contra a Síria.
EEC sanctions against South Africa are a joke.
Não percebo a atitude dela. E uma perfeita contradição.
I am referring to the sanctions against Yugoslavia.
Estou a falar das sanções contra a Jugoslávia.
Increasing penal sanctions against counterfeiting of the euro
Euro reforço da protecção penal contra a contrafacção de moeda
Why do we not take sanctions against Afghanistan?
Porque é que não aprovamos sanções contra o Afeganistão?
American president George Bush announced more sanctions against Myanmar.
O presidente americano George Bush anunciou mais sanções contra Mianmar
Subject Sanctions against Serbia and Montenegro which affect Bulgaria
Objecto Sanções contra a Sérvia_ e o Montenegro que afectam a Bulgária
The maintenance of sanctions against Iraq must be reaffirmed.
A manutenção de sanções contra o Irão tem de ser reiterada.
Subject Lifting of sanctions against the new Yugoslavia slavia
Pretende a CPE diligenciar junto da Comissão no sentido de se acabar com tais
Bulgaria is suffering from sanctions against the former Yugoslavia.
A Bulgária tem vindo a sofrer com as sanções impostas à ex Jugoslávia.
It is time for sanctions against Israel, Mrs Lindh.
. (SV) Já é tempo de impor sanções a Israel, Senhora Ministra Anna Lindh!
The European Union must strengthen the sanctions against Burma.
A União Europeia tem de agravar as sanções contra Mianmar.
Is the Council thinking of applying sanctions against Croatia analogous to those against Serbia?
Tenciona o Conselho proceder a sanções idênticas às que foram tomadas contra a Sérvia, mas agora contra a Croácia?
And it boils down to being for or against sanctions.
E reduz se a ser a favor ou contra as sanções.
COLLINS. We are not considering sanctions against the Soviet Union.
Collins. (EN) Eu diria que os Doze partilham da firme opinião de que tem de se procurar uma solução aceitável por todos e de que tal só é possível através da troca de ideias.
Strengthen environmental monitoring and ensure sufficiently dissuasive sanctions against polluters.
Reforçar o controlo ambiental e assegurar a aplicação de sanções suficientemente dissuasoras contra os poluidores.
Subject Legal nature of the suspension of sanctions against South Africa
Objecto Natureza jurídica da suspensão das sanções contra a África do Sul
I would like to ask those of you who support economic sanctions you are calling for sanctions against South Africa.
A este respeito devo dizer que nós. socialistas, como muitos outros, somos, por definição, não violentos.
Then, as I said, there is the question of sanctions against Yugoslavia and that of the partial raising of such sanctions.
Já disse que essa carta data de 1987, e, no que diz respeito à pergunta do senhor deputado Wijsenbeek, revelou se ser verdade aquilo que se indicava nessa carta.
Subject Possible budgetary implications of sanctions against the Republic of South Africa
Objecto Possíveis implicações orçamentais das sanções à África du Sul
The question of sanctions is thus central to the fight against apartheid.
Habsburg (PPE). (DE) Senhor Presidente!
Subject Possible budgetary implications of sanctions against the Republic of South Africa
Objecto Possíveis implicações orçamentais das sanções contra a República da África do Sul
Subject Committee formed by British firms to oppose sanctions against South Africa
Objecto União de empresas britânicas na luta contra sanções à África do Sul
Subject Possible budgetary implications of sanctions against the Republic of South Africa
Objecto Possíveis implicações orçamentais de sanções contra a República da África do Sul
Question No 42 by Mr Melandri Subject Sanctions policy against South Africa
Objecto Política de sanções contra a África do Sul
Question No 73 by Mr De Rossa Subject Sanctions against South Africa
Objecto Sanções contra a África do Sul
Let them finally put an end to all sanctions against South Africa.
De vem pôr finalmente termo a todas as sanções contra a África do Sul.
The EC must not lift its sanctions against Serbia until this happens.
Enquanto esta situação não se resolver, a CEE não pode acabar com as sanções contra a Sérvia.
A comprehesive sanctions regime is already in place against Serbia and Montenegro.
Já se encontra em vigor um regime abrangente de sanções contra a Sérvia e o Montenegro.
Subject The effect on Greece of tighter UN sanctions against Serbia Montenegro
Objecto Efeitos na Grécia das severas sanções impostas pela ONU à Sérvia e Montenegro
I also think that the sanctions against Austria ought to be lifted.
De resto, considero que as sanções contra a Áustria deveriam ser levantadas.
The OAS has not adopted sanctions against Peru at the moment either.
A OEA também não adoptou, por enquanto, quaisquer sanções económicas contra o Peru.
The EU must speak out against sanctions which amount to virtual genocide.
A UE dever erguer a sua voz contra estas sanções, que praticamente correspondem a uma genocídio.
What sanctions is the Commission taking against France and these Member States?
Que sanções impõe a Comissão à França e aos Estados Membros em causa?
Sanctions against the Mugabe regime should continue without interruption and without exemption.
As sanções contra o regime de Robert Mugabe devem continuar, sem interrupção e sem derrogações.
It is only right and proper that sanctions against Iraq be lifted.
Justifica se plenamente que sejam levantadas as sanções contra o Iraque.

 

Related searches : Sanctions Against Russia - Impose Sanctions Against - Financial Sanctions - Regulatory Sanctions - Disciplinary Sanctions - Legal Sanctions - Trade Sanctions - Sanctions Regulations - Severe Sanctions - Targeted Sanctions - Penal Sanctions - Lift Sanctions - Sanctions Compliance