Translation of "separate systems" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
look like for that. Now, these three things are separate systems. | Agora, estas três coisas são sistemas separados. |
The terms of union with England specified the retention of separate systems. | Os termos da união do país com a Inglaterra especificaram a manutenção de sistemas separados. |
A maximum of 3 days treatment can be given, using three separate systems. | A duração máxima do tratamento é de 3 dias utilizando três sistemas separados. |
Some Member States have separate insurance systems for occupational accidents and occupational diseases. | Alguns Estados Membros têm sistemas de seguro diferentes para os acidentes de trabalho e para as doenças profissionais. |
Vehicles, systems, components or separate technical units in compliance with the applicable legislation | Veículos, sistemas, componentes ou unidades técnicas conformes com a legislação aplicável |
Hence the proposals to separate non profit making activities from fee systems based on costs. | Donde as propostas de separação entre actividades com fins não lucrativos e práticas tarifárias baseadas nos custos. |
Proponents of the single currency object that if Europe has separate national currencies, it will have separate banking systems, each with its own lender of last resort. | Os defensores da moeda única argumentam que se a Europa tiver moedas nacionais distintas, terá sistemas bancários separados, cada um com seu próprio credor de último recurso. |
Adequate receptacles shall be provided to allow guests to separate waste according to local or national systems. | Devem existir recipientes adequados por forma a permitir que os utentes seleccionem os resíduos de acordo com o sistema de gestão de resíduos local ou nacional. |
Separate status codes must be used to identify correctly functioning emission control systems and those emission control systems that need further engine operation to be fully evaluated. | Devem ser utilizados códigos de estado diferentes para identificar os sistemas de controlo de emissões que funcionam correctamente e os sistemas de controlo de emissões cuja avaliação completa exige um funcionamento mais prolongado do veículo. |
In systems that lack support for capabilities, processes are isolated from each other by using separate address spaces. | Em sistemas que não possuem suporte para capacidades, processos são isolados um do outro, utilizando se espaços de endereçamento separados. |
If the systems, component or separate technical units have electronic controls, information concerning their performance must be supplied. | No caso de os sistemas, componentes ou unidades técnicas possuírem controlos electrónicos, fornecer as informações relevantes relacionadas com o seu desempenho. |
Within the EU, we now have fifteen different and separate railway systems which are often incompatible with one another. | Temos actualmente na União Europeia quinze sistemas ferroviários diferentes e separados que, muitas vezes, são incompatíveis. |
Frontal protection systems can be provided as original equipment fitted to a vehicle or marketed as separate technical units. | Os sistemas de protecção frontal podem ser fornecidos como equipamento de origem montado num veículo ou ser comercializados como unidades técnicas autónomas. |
If this route is chosen by a vehicle manufacturer, no separate testing of electrical electronic systems or ESAs is required. | Se um fabricante de veículo escolher esta via, não é necessário um ensaio separado de sistemas eléctricos electrónicos ou de SCE. |
CUNY and SUNY are separate and independent university systems, although both are public institutions that receive funding from New York State. | A CUNY e a SUNY são sistemas universitários separados e independentes, embora ambas sejam instituições públicas financiadas pelo Estado de Nova York. |
It allows files and directories of separate file systems, known as branches, to be transparently overlaid, forming a single coherent file system. | Ele permite que arquivos e diretórios de sistemas de arquivos diferentes sejam transparentemente sobrepostos, formando um único sistema de arquivos. |
Purpose Comparative law is an academic study of separate legal systems, each one analysed in its constitutive elements how they differ in the different legal systems, and how their elements combine into a system. | propósitoDireito Comparado é um estudo acadêmico de sistemas jurídicos diferentes, cada uma analisada em seus elementos constitutivos, como eles diferem nos diferentes sistemas jurídicos, e como seus elementos se combinam em um sistema. |
Firstly, the provision laid down in Article 5(1) does not oblige the Member States to establish separate collection systems with special funding requirements, but allows them to use the existing waste collection systems. | Em primeiro lugar, a disposição prevista no nº 1 do artigo 5º não obriga os Estados Membros a estabelecer sistemas de recolha diferentes com requisitos de financiamento especiais permite lhes antes recorrer aos sistemas existentes de recolha de resíduos. |
Forty years of the outrageous Group Areas Act and the indefensible homelands policy have brought total residential segregation and separate state education systems. | Quarenta anos da ultrajante lei sobre as áreas de grupos e a indefensável política das pátrias levaram a uma total segregação habitacional e a sistemas educacionais estatais separados. |
Separate from the flow, separate from you. | Separada do fluxo, separada de vós. |
The EMI is of the opinion that securities settlement systems should preferably be covered in the present Directive rather than in a separate Directive . | O IME considera que seria prefer vel que os sistemas de liquidaç o de valores fossem abrangidos pela directiva em apreciaç o , em vez de serem objecto de uma directiva separada . |
The provisions of Directive 2002 24 EC relating to systems, components and separate technical units for vehicles therefore apply to Directive 93 93 EEC. | Por conseguinte, as disposições da Directiva 2002 24 CE respeitantes aos sistemas, componentes e unidades técnicas dos veículos são aplicáveis com relação à Directiva 93 93 CEE. |
The provisions of Directive 70 156 EEC relating to systems, components and separate technical units for vehicles therefore apply to Directive 2003 97 EC. | Por conseguinte, são aplicáveis as disposições da Directiva 70 156 CEE respeitantes aos sistemas, componentes e unidades técnicas dos veículos, no que respeita à Directiva 2003 97 CE. |
Separate | Separados |
(separate) | HBV |
Separate. | Separem se. |
(separate) | (separadas) |
Separate? | Separar? |
Separate. | Separemse! |
Separate. Face the front. Separate. Face the front. | Separados. Olhem pra frente. Sepados. Olhem pra frente. |
Is the Commissioner prepared to insist that all computerized booking systems operating in Europe must use dehosting, that is to say the internal booking system of the airline's owner must be kept separate from the computerized systems? | O senhor comissário estará disposto a impor a obrigatoriedade do chamado dehosting a todos os sistemas informatizados de reserva que operam na Europa? Neste caso, o sistema de reserva interno do proprietário de uma companhia aérea será excluído dos sistemas informatizados de reserva. |
It may be used to connect two separate systems, such as a motor and a generator, or to repair a connection within a single system. | Acoplamentos, em mecânica e engenharia mecânica, é uma conexão ou interação entre dois sistemas, mediante o que se transfere energia de um para outro. |
Both national programmes and separate projects must be located in areas aided by Member States in the application of their own systems of regional incentives. | Os programas nacionais e os projectos individuais devem ser seguidos nas regiões que beneficiam do auxílio dos Estados membros, no âmbito do seu regime de auxiúlios próprios com finalidade regional. |
Consequently the provisions laid down in Directive 70 156 EEC relating to vehicle systems, components and separate technical units apply to Directive 72 306 EEC. | Por conseguinte, as disposições da Directiva 70 156 CEE respeitantes aos sistemas, componentes e unidades técnicas dos veículos são aplicáveis à Directiva 72 306 CEE. |
The SIS is made up of two separate components one is the central system, and the other is the national systems (one for each country). | O SIS é composto por duas partes um sistema central e os sistemas nacionais (um em cada país). |
deficiency means, in respect of engine OBD systems, that up to two separate components or systems that are monitored contain temporary or permanent operating characteristics that impair the otherwise efficient OBD monitoring of those components or systems or do not meet all the other detailed requirements for OBD. | Por deficiência , entende se em relação aos sistemas OBD dos motores, que, no máximo, dois componentes ou sistemas separados que são monitorizados têm características de funcionamento, temporárias ou permanentes, que prejudicam a monitorização, de outro modo eficiente, pelo OBD desses componentes ou sistemas, ou que não satisfazem todos os outros requisitos pormenorizados para o OBD. |
For all emission control systems for which specific on board evaluation tests are conducted, separate status codes, or readiness codes, must be stored in computer memory to identify correctly functioning emission control systems and those emission control systems which require further vehicle operation to complete a proper diagnostic evaluation. | No caso de todos os sistemas de controlo de emissões que são objecto de ensaios de avaliação específicos a bordo, devem ser armazenados códigos de estado diferentes, ou códigos de preparação para funcionamento, na memória do computador para identificar os sistemas de controlo de emissões que funcionam correctamente e os sistemas de controlo de emissões cuja avaliação completa e adequada exige que o funcionamento do veículo se prolongue por mais tempo. |
Directive 2005 66 EC sets out the basic requirements for the Community type approval of motor vehicles with regard to the use of frontal protection systems and the type approval of frontal protection systems as separate technical units. | A Directiva 2005 66 CE define as disposições de base para a homologação CE de veículos a motor no que respeita à utilização de sistemas de protecção frontal e à homologação de sistemas de protecção frontal como unidades técnicas autónomas. |
Fields that study the general properties of systems include systems science, systems theory, systems modeling, systems engineering, cybernetics, dynamical systems, thermodynamics, complex systems, system analysis and design and systems architecture. | Também pode se construir modelos para abstrair aspectos de sistemas, como por exemplo um modelo matemático, modelos de engenharia de software, gráficos. |
It is by far the largest genus in the Amaryllidaceae, and also in the Alliaceae in classification systems in which that family is recognized as separate. | Existem aproximadamente 1.250 espécies neste gênero, a maioria classificada na família Alliaceae , mesmo que alguns botânicos os coloquem na família Liliaceae. |
Separate activity | Actividade separada |
Separate Path | Separar o Caminho |
Separate paths | Separar os caminhos |
Separate Image... | Separar a Imagem... |
Separate Image | Separar a Imagem |
Related searches : Separate Collection Systems - Systems Of Systems - Separate Entities - Separate Meeting - Keep Separate - Separate Property - Separate Waste - Separate Collection - Separate Sheet - Separate Information - Separate Line - Separate Room - Separate Invoice