Translation of "shall abide" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Abide - translation : Shall - translation : Shall abide - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Herein you shall abide. | Aqui permanecereiseternamente. |
They shall abide therein forever. | Da qual desfrutarão eternamente, |
wherein they shall abide for ever | Da qual desfrutarão eternamente, |
They shall abide in them forever. | Onde morarão eternamente. |
therein they shall abide for ages, | Onde permanecerão, por tempo ininterrupto. |
they shall abide in it forever. | Herdarão o Paraíso, onde morarão eternamente. |
Who shall inherit the Paradise they shall abide therein. | Herdarão o Paraíso, onde morarão eternamente. |
He will say, Nay, but ye shall abide! | E ele dirá Sabei que permanecereis aqui (eternamente)! |
We shall of course abide by that decision. | É evidente que aceitamos essa decisão. |
We shall abide by the draft Constitutional Treaty. | Temos de respeitar o Tratado Constitucional. |
that shall inherit Paradise and in it they shall abide for ever. | Herdarão o Paraíso, onde morarão eternamente. |
He bethinketh that his wealth shall abide for him. | Pensando que as suas riquezas o imortalizarão! |
If ye abide in me, and my words abide in you, ye shall ask what ye will, and it shall be done unto you. | Se vós permanecerdes em mim, e as minhas palavras permanecerem em vós, pedi o que quiserdes, e vos será feito. |
Surely the guilty shall abide in the chastisement of hell. | Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno, |
And they shall divide it into seven parts Judah shall abide in their coast on the south, and the house of Joseph shall abide in their coasts on the north. | Reparti la ão em sete partes Judá ficará no seu termo da banda do sul e a casa de José ficará no seu termo da banda do norte. |
LORD, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill? | Quem, Senhor, habitará na tua tenda? quem morará no teu santo monte? |
Allah is angry with them, and they shall abide in chastisement. | Por isso, suscitaram a indignação de Deus, e sofrerão um castigo eterno. |
But the evil doers shall abide in the torment of Hell. | Por certo que os pecadores permanecerão eternamente no castigo do inferno, |
so enter the gates of Hell. There you shall abide forever. | Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. |
And the sword shall abide before his face in their midst. | E ele disse me por causa de sua injustiça seus julgamento foi determinado após e não deve ser retido por mim para sempre. |
For your riches shall not abide But speedily ascend from you | Quando vos ouvir a voz da oração dos justos? |
Thus shall they abide. Neither shall their chastisement be granted nor shall they be granted any respite. | A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente, o suplício não lhes será mitigado, nem serão tolerados. |
therein they shall abide for ever. They shall find none to protect or help them. | Onde permanecerão eternamente não encontrarão protetor ou socorredor. |
It is they whose works shall come to nothing and they shall abide in Hell. | Sãoaqueles, cujas obras se tornaram sem efeito, e que morarão eternamente no fogo infernal. |
Stop, or I'll shoot! shall abide under the shadow of the Almighty. | Pois aquele que habita no esconderijo do Altнssimo, б sombra do presente descansarб. |
Kosovo shall abide by relevant international conventions and instruments in this area. | No que diz respeito à falsificação de moeda no Kosovo, o Kosovo coopera estreitamente com a UE na luta contra a falsificação de notas e moedas e na erradicação e penalização da respetiva falsificação. |
Kosovo shall abide by international conventions and other instruments in these areas. | Artigo 107.o |
If ye keep my commandments, ye shall abide in my love even as I have kept my Father's commandments, and abide in his love. | Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor. |
In this state they shall abide forever their punishment shall not be lightened nor shall they be granted respite. | A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente, o suplício não lhes será mitigado, nem serão tolerados. |
Those who revert to it shall be the inmates of the Fire they shall abide therein forever. | Por outro lado, aqueles que reincidirem, serão condenados ao inferno, onde permanecerão eternamente. |
All their works have gone to waste. They shall abide in the Fire. | Sãoaqueles, cujas obras se tornaram sem efeito, e que morarão eternamente no fogo infernal. |
Therein they shall abide forever. Surely with Allah a mighty reward awaits them. | Onde morarão eternamente, porque com Deus está a magnífica recompensa. |
They are the people of the Garden and in it they shall abide. | Eles serão os diletos do Paraíso, em que morarão eternamente. |
It will be said Enter the gates of Hell. Herein shall you abide. | Ser lhes á ordenado Adentrai as portas do inferno, onde permanecereis eternamente. |
There they shall abide forever a blessed dwelling and a blessed resting place. | E onde permanecerão eternamente. Que magnífica estancia e o lugar de repouso! |
Kosovo shall abide by the relevant international conventions and instruments in this area. | POLÍTICAS DE COOPERAÇÃO |
In all events, even if Parliament cannot find a way and cannot abide by a few rules, we shall abide by them, as befits our position. | Em todo o caso, mesmo que o Parlamento não consiga encontrar essa maneira e não possa respeitar algumas regras, nós vamos respeitá las, como convém à nossa posição. |
Multiplied for him shall be the torment on the Day of Resurrection, and he shall therein abide disgraced. | No Dia da Ressurreição ser lhes á duplicado o castigo então, aviltados, se eternizarão (nesse estado). |
They shall abide in it forever what an excellent abode and place of stay. | E onde permanecerão eternamente. Que magnífica estancia e o lugar de repouso! |
Allah has prepared for them Gardens beneath which rivers flow. There shall they abide. | Deus lhes destinou jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde morarão eternamente. |
But as for those with shining faces, they shall abide forever in God's grace. | Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente. |
And verily We shall cause you to abide in the land, and succeed them. | E depois disso vos faremos habitar a terra. |
And as to those whose faces turn white, they shall be in Allah's mercy in it they shall abide. | Quanto àqueles, cujos rostos resplandecerão, terão a misericórdia de Deus, da qual gozarão eternamente. |
The punishment shall be doubled to him on the day of resurrection, and he shall abide therein in abasement | No Dia da Ressurreição ser lhes á duplicado o castigo então, aviltados, se eternizarão (nesse estado). |
those who deny and reject Our signs shall be the inhabitants of the Fire therein shall they abide forever. | Aqueles que descrerem e desmentirem os Nossos versículos serão os condenados ao inferno, onde permanecerãoeternamente. |
Related searches : Abide With - Abide In - Strictly Abide - Abide Rules - Abide By - Abide From - Fully Abide - Required To Abide - Fails To Abide - We Abide By - Obliged To Abide - Fail To Abide - Failure To Abide