Translation of "shifting focus" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Focus - translation : Shifting - translation : Shifting focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And by shifting the focus away from price increases on cigarettes, these measures will discourage smuggling. | Todas estas medidas desencorajam o contrabando, uma vez que não implicam um agravamento dos preços dos cigarros. |
So then I started shifting my focus to how I was actually going to detect this protein. | Comecei, então, a mudar o meu foco para como detetar esta proteína. |
Furthermore, development itself has been redefined, with the policy focus shifting to good governance, transparency, accountability, and human rights. | Além disso, o próprio conceito de desenvolvimento foi redefinido, com uma reorientação da ênfase política no sentido da boa governação, da transparência, da responsabilização, e dos direitos humanos. |
That means shifting from a culture of diversity, with its implicit focus on them, to an inclusiveness centered culture of us. | Isso significa mudar de uma cultura de diversidade, com implicitamente centrada no eles , para uma cultura do nós , centrada na inclusão. |
Shifting the traffic must not mean simply shifting the environmental risks. | Final mente, agradeço a todos os que contribuíram para a elaboração do presente relatório. |
Shape shifting Dinosaurs | Dinossauros que Mudam de Forma |
The cargo's shifting! | A carga está solta! |
Embryonic shifting dunes | Dunas móveis embrionárias |
The 2006 publication by Arden Shakespeare of different Hamlet texts in different volumes is perhaps the best evidence of this shifting focus and emphasis. | A publicação de 2006 por Arden Shakespeare dos diferentes textos de Hamlet em diferentes volumes é provavelmente a melhor prova dessa deslocação de foco e ênfase. |
Shifting to number two. | Comutar número dois. |
Public and political interest began shifting away from the so called collectivist concerns of Keynes's managed capitalism to a focus on individual choice, called remarketized capitalism . | O interesse público e político começaram a se afastar das preocupações coletivistas de Keynes de que capitalismo fosse gerenciado a um foco sobre a escolha individual, chamado de capitalismo remarquetizado . |
Moreover, Sernam is shifting its focus from groupage traditional mail services to express mail services and also from road transport to a new rail concept, TBE. | Além disso, a Sernam está a reorientar a sua actividade no sentido de privilegiar o serviço expresso em detrimento da grupagem serviço de entregas clássico e um novo conceito de transporte ferroviário, o TBE, em detrimento do transporte rodoviário. |
So you're shifting up by 4 and then you're shifting to the right by 5. | Que número deve ser adicionado aos dois lados da equação para completar o quadrado? |
This is how it's shifting. | É como está mudando. |
Jack Horner Shape shifting dinosaurs | Jack Horner Dinossauros que mudam de forma |
This is how it's shifting. | É assim que está a mudar. |
Shipping is a shifting scenario. | modo também que nós na Comissão vemos a questão. |
Lewis Pugh's mind shifting Everest swim | O nado no Mt. Everest que mudou a mente de Lewis Pugh |
This is shifting and reflecting functions. | Isso é aumentar e refletir funções. |
Ted and I were just shifting. | O Ted e eu temos pressa. |
Shifting the responsibility on me again? | De novo a responsabilizarme? |
Shifting the responsibility on me again. | A responsabilizarme de novo. |
Shifting between Categories B and C | Durante um período de seis anos após a entrada em vigor do presente Acordo, as disposições dos artigos XXII e XXIII do GATT de 1994, tal como precisadas e aplicadas pelo Memorando de Entendimento sobre as Regras e Processos que regem a Resolução de Litígios não são aplicáveis à resolução de litígios contra um país em desenvolvimento Membro em relação a qualquer disposição que o Membro tenha designado na categoria A. |
Anita Malfatti The Shifting Grounds of Modernism. | Anita Malfatti a festa da cor . |
I keep drawing these shifting demand curves, | Bem, os mais pobres não necessariamente vão trocar esse sedã médio imediatamente |
Thereby, supplanting others or shifting attention elsewhere. | Sendo assim, suplantando outros e mudando a atenção de lugar |
So it suggests that the momentum is shifting. | Por isso, sugere que a dinâmica está mudando. |
The tectonic plates of world politics were shifting. | As placas tectônicas do mundo político estão se deslocando. |
Let me show you the weight shifting mobile. | Permitam me apresentar o celular com peso variável. |
The tectonic plates of world politics were shifting. | As placas tectônicas do mundo da política estavam a movimentar se. |
So what you see is demand shifting out. | Então o que você vê é demanda deslocando se para fora. |
Let me show you the weight shifting mobile. | Deixem me mostrar vos o telemóvel de peso mutável. |
So what we're experiencing is something called shifting baselines. | Portanto o que experimentamos é algo chamado mudança das linhas de base. |
Signs of Hamas s shifting perspective are becoming increasingly apparent. | Os sinais da mudança de perspectiva do Hamas estão a tornar se cada vez mais evidentes. |
So what we're experiencing is something called shifting baselines. | Estamos a assistir a uma mudança de linhas de base. |
You are shifting this issue onto totally new ground. | Coloca o tema numa perspectiva onde nunca havia sido colocada antes. |
Shifting dunes along the shoreline with Ammophilaarenaria white dunes | Dunas móveis do cordão litoral com Ammophila arenaria (dunas brancas) |
Alneda was initially taken down by American Jon Messner, but the operators resisted by shifting the site to various servers and strategically shifting content. | Alneda foi inicialmente desmontada por americanos, mas os operadores resistiram mudando o site para vários servidores e mudando estrategicamente seu conteúdo. |
I thank the Commissioner particularly for shifting its focus and taking forward our proposals for a multi stakeholder forum and for a greater commitment to the international dimension and the international impact of European businesses worldwide. | Agradeço, em particular, à senhora Comissária, o facto de ter aceitado uma óptica diferente e ter dado seguimento às nossas propostas no sentido de se criar um fórum multilateral e assegurar uma maior empenhamento na dimensão internacional e no impacte internacional das empresas europeias a nível mundial. |
Fabian Hemmert The shape shifting future of the mobile phone | Fabian Hemmert O futuro, com novos formatos, do telefone celular |
Peace to War Shifting Allegiances in the Assemblies of God . | Peace to War Shifting Allegiances in the Assemblies of God . |
Any shifting of waste must be subject to suitable controls. | Na verdade, fico satisfeito por termos uma revisão, de cinco em cinco anos, para apurar os valores cor rectos. |
The Information Society Technologies Programme is shifting attention towards applications. | O Programa de Tecnologias da Sociedade da Informação está a focalizar a sua atenção sobre as aplicações. |
Focus | Primeiro Plano |
Focus | FocoComment |
Related searches : Shifting Sands - Shifting Towards - Shifting From - Risk Shifting - Set Shifting - Load Shifting - Is Shifting - Cost Shifting - Shifting Markets - Shifting Away - Peak Shifting - Level Shifting - Shifting Table