Translation of "sink drain" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
This sequence mirrors the camera's zoom into a sink drain just before Audrey is murdered earlier in the film. | Esta seqüência reflete a abordagem da câmera em um profundo desagüe justo antes de Audrey ser morta no início do filme. |
Pneum drain | Pneum drainStencils |
Drain cocks | Torneiras de purga |
An extended scene called for a tracking shot out of the bedroom and into a sink drain plug hole in the adjacent bathroom as a symbol of sexual intercourse. | Uma cena estendida chamado para uma Travelling para fora do quarto e em uma pia ralo tapa buraco no banheiro adjacente como um símbolo da relação sexual. |
Drain the water | Escorra a água |
Drain this cup... | Beba deste copo... |
Audience Sink, toilet! | Platéia Pia, papel higiênico! |
Source or Sink | Fonte ou DepósitoStencils |
Behind the sink. | Atrás do lavatório. |
Well, sink me. | Ainda bem para mim. |
Under the sink? | Do lavalouças? |
Sink that longboat. | Afundem esse barco! |
The drain was clogged. | O ralo estava entupido. |
He unclogged the drain. | Ele desentupiu o ralo. |
Tom unclogged the drain. | Tom desentupiu o ralo. |
Tom scrubbed the sink. | Tom esfregou a pia. |
Source or Sink shape | Forma de Fonte ou DepósitoStencils |
They have whales that can sink a ship, but I can sink the whale. | As baleias podem afundarnos, mas eu afundoas. |
That's money down the drain. | Isso é dinheiro jogado fora. |
The drain on the treasury. | Gastos elevados. |
Threw it down the drain. | Jogouo pelo ralo. |
Three years down the drain. | 3 anos desperdiçados. |
Oil doesn't sink, it floats. | O petróleo não afunda, ele flutua. |
Can you fix our sink? | Você pode consertar nossa pia? |
Can you fix our sink? | Você pode consertar a nossa pia? |
The bathroom sink is plugged. | A pia do banheiro entupiu. |
The ship began to sink. | O navio começou a afundar. |
Nothing will sink you. Silence | Nada derrubará você. |
How low can you sink? | Quão baixo você pode afundar? |
Without oil they would sink. | Sem o petróleo afundar se iam. |
Can we sink any deeper? | Será que podemos ir mais fundo do que isto? |
Sink me, what a mess! | Olhe só, que confusão! |
Did we sink them all? | AfundámoIos todos? |
As Baptiste you sink ships. | Como Baptiste tu afundas navios. |
Sink back on your heel. | Tem que ir à altura dos joelhos. |
GREENHOUSE GAS SOURCE AND SINK | FONTE DE EMISSÃO OU SUMIDOURO DE GASES COM EFEITO DE ESTUFA |
That is money down the drain. | Isso é dinheiro jogado fora. |
And there is a brain drain. | E existe uma fuga de indivíduos qualificados. |
Let it drain a little bit... | Dá uma escorridinha. |
I'm saying you're circling the drain. | Eu estou dizendo que você está entrando pelo cano. |
We have to stop that drain. | Temos de pôr termo a esta fuga. |
Just down the drain with Alicia. | A Alicia para a lama. |
probably gone down the storm drain. | Se terá ido pelo desague. |
Sink all of the opponent s ships before the opponent sink all the ships of your own. | Afunde todos os barcos dos adversários antes de o adversário afundar todos os seus barcos. |
Once the drain is in place, a chest radiograph will be taken to check the location of the drain. | Usar técnica asséptica na desconexão do dreno torácico que deverá estar pinçado para evitar o pneumotórax aberto. |
Related searches : Sink Unit - Double Sink - Sink Plug - Time Sink - Vessel Sink - Sink Faucet - Sink Down - Sink Temperature - Energy Sink - Sink School - Sink Up - Sink Mode