Translation of "split evenly" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Evenly - translation : Split - translation : Split evenly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So, let's say, at 1.70 it's split evenly between
Por 1,70, dividido uniformemente entre
Ownership of Bell Laboratories was evenly split between AT T and the Western Electric Company.
Metade da Bell Labs tornou se propriedade da Western Electric e a outra metade da AT T.
By continent, 93 of world molybdenum production is about evenly split between North America, South America (mainly in Chile), and China.
Por continente, 93 da produção é dividia em partes quase equivalentes entre América do Norte, América do Sul e China.
Now you can adapt the Total Penalty. This is the total sum that is moved from payers to payees. It will be evenly split between them.
Agora, poderá adaptar a Penalidade Total. Esta é a soma total que é movida entre devedores e credores. Poderá ser dividida por igual entre eles.
Spread the sand evenly.
Espalhe a areia por igual.
Whereas last year's funding was evenly split be tween internal and external programmes, in 1996 75 was allocated for external action, represent ing a tripling of the external budget.
Enquanto o financiamento do ano anterior se dividia em partes iguais entre programas internos e externos, em 1996, 75 do finan ciamento foi afectado às acções externas, o que equivale a uma triplicação do orçamento externo.
The insulin should look evenly mixed.
de borracha no final
The insulin should look evenly mixed.
Prazo de validade
The insulin should look evenly mixed.
A insulina deve ficar uniformemente misturada
The insulin should look evenly mixed.
A insulina deve ficar uniformemente misturada.
This is a pretty evenly distributed scan.
Aqui um escaneamento muito bem distribuído.
Biodiversity is not distributed evenly on Earth.
Não há uma definição consensual de biodiversidade.
So it divided evenly, which makes sense.
Por isso, dividido uniformemente, o que faz sentido.
Rufinamide was evenly distributed between erythrocytes and plasma.
A rufinamida encontrava se uniformemente distribuída entre os eritrócitos e o plasma.
It must have an evenly milky white appearance.
Tem de ter um aspecto leitoso uniforme de cor branca.
It must have an evenly milky white appearance.
A caneta é apenas para uso do doente.
It must have an evenly milky white appearance.
Nunca rode o seletor de dose (nunca altere a dose) após o botão de injeção ter sido puxado para fora.
It must have an evenly milky white appearance.
O seletor de dose só pode ser rodado numa única direção
It must have an evenly milky white appearance.
Use apenas agulhas compatíveis com OptiSet.
Rufinamide was evenly distributed between erythrocytes and plasma.
A rufinamida encontrava se uniformemente distribuída entre os eritrócitos e o plasma.
Split
Dividida
Split
Dividir
Split
SplitCity in Croatia
Split
Dividir
Split
DividirNo institution
Change Split Orientation when main window is split.
Mudar a Orientação da Repartição quando a janela principal está repartida.
And when we split, we split my way.
E quando dividirmos os lucros, será à minha maneira.
Insulin suspensions must have an evenly milky white appearance.
As suspensões de insulina têm de ter um aspecto branco leitoso uniforme.
Insulin suspensions must have an evenly milky white appearance.
Antes de cada utilização, coloque sempre uma agulha nova.
A's, B's, and C's, but they're not evenly distributed.
A, B, e C, mas eles não estão distribuídos uniformemente.
Insulin suspensions must have an evenly milky white appearance.
As suspensões de insulina têm de ter um aspeto branco leitoso uniforme.
Insulin suspensions must have an evenly milky white appearance.
Caso tenha dúvidas acerca da SoloStar ou sobre a diabetes contacte o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro ou ligue para o número de telefone da sanofi aventis neste folheto.
Insulin suspensions must have an evenly milky white appearance.
Nunca utilize SoloStar se estiver danificada ou se não tiver a certeza de que está a trabalhar corretamente.
Insulin suspensions must have an evenly milky white appearance.
Não selecione uma dose e ou pressione o botão de injeção sem ter uma agulha colocada.
Insulin suspensions must have an evenly milky white appearance.
Segure a caneta como está mostrado neste folheto.
Insulin suspensions must have an evenly milky white appearance.
Tenha sempre uma SoloStar sobresselente, para o caso de a sua SoloStar estar perdida ou danificada.
Stir until the granules are evenly dispersed in the water.
Misture até que os grânulos estejam bem dispersos na água.
Patients were evenly distributed between Zometa treated and placebo groups.
Estes foram distribuídos equitativamente entre o grupo de tratamento com Zometa e o grupo placebo.
Continue until the full dose is evenly and completely dispersed.
Continue até que a totalidade da dose seja uniformemente e completamente dispersa.
Push it slowly and evenly, keeping the skin fold pinched.
Empurre o devagar e uniformemente, mantendo a pele segura.
Push it slowly and evenly, keeping the skin gently pinched
Empurre o lentamente e uniformemente, mantendo a pele ligeiramente apertada.
Stir until the granules are evenly dispersed in the water.
Misture até que o granulado esteja bem disperso na água.
Random samples must be evenly distributed through the whole consignment.
As amostras aleatórias devem estar distribuídas uniformemente por todo a remessa.
Horizontal split
Separador horizontal
Vertical split
Separador vertical

 

Related searches : Evenly Split - Evenly Split Between - Split Split Split - Evenly Balanced - Distributed Evenly - Cook Evenly - Evenly Lit - Evenly Shaped - Evenly Divisible - Evenly Shared - Apply Evenly - Evenly Applied - Evenly Across